赏析

《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

时间:2021-06-19 17:25:13 赏析 我要投稿

《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

  《诗经.国风.邶风.柏舟》

《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析

  泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

  我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。

  我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

  忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

  日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪澣衣。静言思之,不能奋飞。

  译文:

  柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。

  我心并非青铜镜,不能一照都留影。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。

  我心并非卵石圆,不能随便来滚转;我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。

  忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受LIN辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。

  白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。

【《诗经.国风.邶风.柏舟》原文及翻译赏析】相关文章:

《国风·邶风·柏舟》赏析02-24

国风·鄘风·柏舟原文及赏析08-19

国风·邶风·凯风原文翻译及赏析07-17

国风·邶风·凯风原文、翻译及赏析06-28

国风·邶风·绿衣原文翻译及赏析07-17

国风·邶风·日月原文翻译及赏析07-17

《诗经·邶风·绿衣》原文赏析及翻译03-02

鄘风·柏舟原文翻译赏析02-13

国风·鄘风·柏舟赏析06-28