《九字梅花咏》注释和赏析
导语:《九字梅花咏》是元代禅宗与净土宗高僧明本所做的一首咏物诗。这首诗用浓重的'笔墨描绘寒梅忍受西风,含苞欲放的生动姿态。下面是小编为你整理的《九字梅花咏》注释和赏析,希望对你有帮助!
九字梅花咏
元代:明本
昨夜西风吹折千林梢,渡口小艇滚入沙滩坳。
野桥古梅独卧寒屋角,疏影横斜暗上书窗敲。
半枯半活几个擫蓓蕾,欲开未开数点含香苞。
纵使画工奇妙也缩手,我爱清香故把新诗嘲。
注释
①梢:树梢。小艇:轻便小船。坳(āo):低凹的地方。
②疏影横斜:出自宋林逋《山园小梅》之一有句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”疏影乃谓物影稀疏。
③擫(yè):以指按捺。蓓蕾:花苞,含苞未放的花。
④嘲:本意为调笑,此处作歌咏、吟咏解。
鉴赏
本公这首《九字梅花咏》流传甚广,同代中即获盛誉。《风月堂杂志》载:大书画家赵子昂与本公为方外至交,对本公赞赏备至,翰林学士冯子振却不以为然。赵子昂强拖本公同访冯子振,冯出示自己所作《梅花百咏诗》,颇有炫耀之意。本公一览,走笔亦成百首。冯子振仍未认可。本公出此《九字梅花咏》求和,冯悚然久之,难以下笔。乃服输并致礼,遂成知交。这首诗用浓重的笔墨描绘寒梅忍受西风,含苞欲放的生动姿态。以诗喻人,提醒人们也要坚守自己的节操,保持自己的本性。
【《九字梅花咏》注释和赏析】相关文章:
咏菊原文、注释及赏析10-15
西施咏原文,注释,赏析10-15
咏红梅花得“花”字原文、翻译注释及赏析08-15
咏红梅花得“红”字原文、翻译注释及赏析08-15
咏雨原文、翻译注释及赏析08-16
咏萍原文、翻译注释及赏析08-16
咏路原文、翻译注释及赏析09-22
咏桂原文、翻译注释及赏析08-15
咏愁原文、翻译注释及赏析08-15