大概是意大利文的再见但法国人经常说用于朋友之间,对心爱人的称呼总是变幻无穷亲昵的叫法表示感情的深厚。
法国人最爱说的话(7)
翻译知识
Howcanyousaythat?Commenttupeuxdireca?你怎么可以这样说?Whosays?Quiaditca?谁说的?That'swhatyouthink!Ca,c'estcequetuasdanslatete!那才是你脑子里想的!Don'tlookatmelikethat.Arretedemeregardercommeca.别那样看着我。Whatdidyousay?Qu'est-cequetuasdit?你说什么?Youareoutofyourmind.T'esmalade!你脑子有毛病!Youmakemesomad.Tum'enervevraiment.你气死我了啦。Dropdead.Vasmourir!去死吧!Nemeracontepasn'importequoi.Don'tgivemeyourshit.
别跟我胡扯.
英语培训、英语培训机构 http://www.oh100.com
法国人最爱说的话(3)
翻译知识
Jemesauve!
不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。还有Cadépend!
Voila!
Quoideneuf?
意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近怎么样?
一系列用于吹捧的词:
C'estgénial!Excellent!C'estmagique!Superbe!Bravo!Ciao!(发音有点象中文的“朝”)
大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。Doucement!
堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法国人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。
tuvabien?=cava?tuesbienpasse?你过得还好吧?etvoila,你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你
带来了什么东西etalors?(,)意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的,没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问,类似于“然后呢?”toutàfait,完全正确,就是
pastutout一点都不
c'estnormal这很正常
maisoui,对啊
biensure,c'estvraiment……这真是……eneffet实际上parcontre另一方面或者是类似的意思Stopcomplaining!arretedeteplaindre别发牢骚!
英语培训、英语培训机构 http://www.oh100.com
法国人最常说的话
法国人最常说的话
http://www.oh100.com
字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。
2.Bonnejournée;Boncourage;Bonweek-end;Bonnechanceetc.
在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示关心和友好。Pourquoipas?
为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想,也是对别人看法的尊重。
3.Iln’yapasdefeuaulac!
湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prendtontemps.表示不用着急。
4.Cava?
熟人见面必说之语,Cava?Oui,ettoi?Cavamerci!有的时候觉得真无聊,废话这么多,就算Canevapas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。
5.Monange,mapuce,moncoeur,monchat,mapauvre,moncheri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
6.Merde!
虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。
http://www.oh100.com mainc’estunautrejour.
版《飘》
8.C’estcommeca!
孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C’estcommeca!”(就是这样,不为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。
9.d’accord
表示同意,也经常说啊
10.bonben……
口语,看语气推测意思,呵呵
11.ohlalala……
哎呀呀……
12.On(ne)saitjamais!
意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。
13.Lavache与vachement
Vache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOhlavache!如果你冷不丁来一句C’estvachementbien!法国人一定会睁大眼睛说,C’esttrèsfrancais!这太“法国”了!
14.Pouled’enfer
直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但馐欠ü腥硕宰约旱呐嘶蚣依锲渌说年浅啤?他们经常来一句:“Cava,mapouled’enfer?”
15.Ca(ne)m’étonnepas!
字面意思是,我并不感到惊奇。实际表示对对方看法持怀疑态度。
16.Laisseztomper!
意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰别人或者告诉自己:Cen’estpasgrave!(不要紧)
17.C’estvrai?
真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。
18.tantpispourtoi!
算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如“Moij’aimebienlevin.Situn’aimepas,bien,tantpispourtoi!”此外,Tantpis(糟糕!)和tantmieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。
19.Jemesauve!
不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。还有Cadépend!Voila!
20.Quoideneuf?
意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近怎么样?
21.一系列用于吹捧的词:
C’estgénial!Excellent!C’estmagique!Superbe!Bravo!
Ciao!(发音有点象中文的“朝”)
大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。
22.Doucement!
堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法国人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。