大学英语精读第三版第二册句子翻译

大学英语精读第三版第二册句子翻译 | 楼主 | 2017-07-16 10:09:07 共有1个回复
  1. 1大学英语精读第三版第二册句子翻译

会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程,我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进,不言而喻青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的,冷静耐心地处理这个微妙问题是明智的。

大学英语精读第三版第二册句子翻译2017-07-16 10:06:45 | #1楼回目录

ook2Unit1翻译

1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。

Theirargumentendedwhensheslammedthedoorandleftwithoutaword.

2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。

TheguestsatthedinnerpartywereslightlysurprisedatthecommandingtoneoftheAmerican.

3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。

Johnnyhasoutgrownthefearofstayingathomealone.

4.当全部乘客都向出口处(exit)走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

Whilealltheotherpassengersmadefortheexit,healoneremainedinhisseatasifunwillingtoleavetheplane.

5.这封信必须交给威尔逊博士本人。

TheletteristobehandedtoDr.Wilsonhimself.

6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

Whileshefeltlikejoiningintheargument,Nancywastooshytoopenhermouth.

7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?

Whatdoyouthinkisthelikeliesttimetofindhimathome?

8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

Thehunter’sfacelitupwithexcitementassoonashesawafoxemergefromamongthebushesandruninthedirectionof/makeforthetraphehadlaid.

Book2Unit2翻译

1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。

Itwassuggestedatthemeetingthatacommitteeofelevenbeappointedtomakeanewconstitution.

2)这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。

Bymakingon-the-spotobservations,theyoungscientistsobtainedfirst-handinformationtheyneededintheirresearchwork.

3)他很可能会因视力不好而被拒收入伍。

Itisverylikelythathewillberejectedbythearmybecauseofhisbadeyesight.

4)委员会成员在新机场最佳选址(location)这一问题上持有不同意见。

Thecommitteemembershaveconflictingopinionsastothebestlocationofthenewairport.

5)亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。

Henry'sworksofartaresuperiorinmanyrespectstothoseofhisbrother's.

6)我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。

Thesteadyriseinthequalityofourproductsowesmuchtotheimprovementofourequipment.

7)吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。

Jimwouldhavepreferredtoactonhisownjudgment,buthedidn'tbecauseasasoldierhehadtoobeytheorder.

8)如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。Wereitlefttometodecidewhetherweshouldhaveacitywithoutbikesoronewithoutcars,Ishouldnothesitateamomenttopreferthelatter.

Book2Unit3翻译

1.Shegotapostasacashieratalocalbank.Butshewassoonfiredbecausesheprovedtobeincompetent.

她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。

http://www.oh100.com

很明显是他的年轻助手在经营这家书店。

3.Nosoonerhadtheproposalbeenannouncedatthemeetingthanshegottoherfeettoprotest.

这项建议在会上一宣布,她就站起来提出异议。

4.BillhasappliedtoHarvardUniversityforateachingassistantship,buthischancesofgettingitareslim.

比尔已向哈佛大学申请助教职位,但他得到它的可能性很校

5.Beingshortoffunds,theyaretryingtoattractforeigncapital.

由于缺乏资金,他们正在想办法吸引外资。

6.Theroomsmellsofstaleair.Itmusthavebeenvacantforalongtime.

这个房间有股霉味,一定是好久没人住了。

7.Asfarashobbiesareconcerned,Janeandhersisterhavelittleincommon.

就业余爱好而言,珍妮和她妹妹几乎没有什么共同之处。

8.Itisself-evidentthattheeducationoftheyoungisvitaltothefutureofacountry.

不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。

Book2Unit5翻译

1)如果富有的国家多花些钱搞绿色工业,而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存在的污染问题将会逐渐消失。

Iftherichcountriesspentmoremoneyongreenindustries,insteadofonbuildingupmilitarymachinesandnuclearweapons,manyoftoday'swidespreadpollutionproblemswouldgraduallydisappear.

2)烧煤的时候,不仅消耗房子里面的氧气,而且还散发出有毒的气体。

Theburningofcoalnotonlyconsumestheoxygeninthehousebutalsogivesoutpoisonousgases.

3)显然,找到替代能源对我们经济的稳定发展是至关重要的。

Apparently,findingalternativeenergysourcesisessentialtothesteadydevelopmentofoureconomy.

4)太阳能电池(solarcell)能吸收阳光并把它变成电。

Solarcellscanabsorbsunlightandconvertitintoelectricity.

5)如果地球上的温度继续年复一年地上升,极地的冰帽将会开始融化,沿海城市中一半的建筑物很可能会消失在劈啪飞溅的海浪下面。

IfthetemperatureontheEarthcontinuestogoupfromyeartoyear,thepolaricecapswillbegintomeltand,inalllikelihood,halfofthebuildingsincoastalcitieswilldisappearbeneathsplashingseawaves.

6)因为这些生物很小并且常常躲在叶子茂密的植物下面,肉眼并不都可以看见。

Becausethesecreaturesaresmallandtendtohidebeneathleafyplants,theyarenotalwaysvisibletothenakedeye.

7)由于受到原子辐射,他最终在工作时倒下了。

Asaresultofexposuretoatomicradiation,hefinallycollapsedatwork.

8)有明显的证据表明工作上的重压与身体的某些毛病有联系。

Thereisdistinctevidenceoftheconnectionbetweenheavypressureofworkandsomedisordersofthebody.

Book2Unit6翻译

1)只要你不断努力,你迟早会解决这个难题的。

If/Aslongasyoukeep(on)trying,youwillbeabletoresolvethisdifficultproblemsoonerorlater.

2)我们预料我们的计划会受到抵制(resistance)。

Weanticipateencountering/thatwewillencounterresistancetoourplan/ourplanwillmeetwithresistance.

3)吉姆的朋友说,他们那个城市的噪音污染十分严重,但是他们只好忍着。

Jim'sfriendssaidthatthenoisepollutionintheircitywasterrible,buttheyhadtolivewithit.

4)汤姆起初认为,凭他的知识、技术和经验,一定能够找到一份称心如意的工作。

AtfirstTomthoughtthatwithhisknowledge,skillandexperiencehewasboundtofindasatisfactoryjob.

5)冷静耐心地处理这个微妙(delicate)问题是明智的。

Itwouldbewise/advisabletohandlethisdelicateproblemwithcalmneandpatience.

6)迪克以为,如果他拆不开那台机器,那么很可能厂里别的工人也拆不开。

Dickthoughtthatifhewasn'tabletotakethemachineapart,chanceswerethatnootherworkerintheplantcould,either.

7)你是否认为公共汽车司机应对乘客的安全负完全的责任?

Doyouthinkbusdriversshouldtakefullresponsibilityforthepassengers'safety?

8)你不必再去多想那些判断上的失误了。重要的是尽量避免再犯。

Youneedn'tdwellonyourmistakesinjudgmentanymore.What'simportantistotryyourbesttoavoidrepeatingthem.

Book2Unit7翻译

1)在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。

Undertheleadershipofthelocalgovernment,thevillagersrosetotheseriousfoodcrisiscausedbythefloods.

2)这个展览会很受欢迎,吸引着源源而至的参观者。

Theexhibitionisverypopularandisattractingasteadystreamofvisitors.

3)妈妈上楼来查看我们这些孩子时,我转过身假装睡着了。

WhenMomcameupstairstocheckonuskids,Iturnedoverandpretendedtobeasleep.

4)对阿姆斯特德来说,向毒贩展开斗争是个挑战。虽然她感到紧张不安,但她决心勇敢地面对这些人。

WagingabattleagainstthedrugpusherswasachallengetoArmstead.Shefeltrathernervousbutshedecidedtoconfrontthem.

5)老太太叫我小心些,不要与那些在街角闲荡的家伙讲话。

Theoldladytoldmetobecautiousandnottotalktotheguyshangingoutonthestreetcorner.

6)一个卫生组织促使地方政府为建造一所新的医院筹措三百万美元的资金。

Ahealthorganizationpromptedthelocalgovernmenttoraiseathree-million-dollarfundforanewhospital.

7)那个曾放火烧教堂的男子打开门时,迎面遇到十来个持枪的警察。

Openingthedoor,themanwhohadsetfiretothechurchfoundhimselfconfrontedbyadozenpolicemenwithguns.

8)据报道,燃烧了两个多小时的熊熊烈火始于一个废弃的仓库。

Itisreportedthatthefirewhichragedformorethantwohoursstartedinanabandonedwarehouse/store.

Book2Unit9翻译

1)一切都表明他的计划出了毛玻

Everythingpointstothefact/indicatesthatsomethinghasgonewrongwithhisproject/plan.

2)作者认为,我们不应想当然地以为那些智力测验得分高的人在实际工作中就一定能干得好。

Theauthorarguesthatweshouldnottakeitforgrantedthatthosewhoscorehighonintelligencetestswillnaturallydowellinpracticalwork.

3)我挑出几条英语习语(idiom),考了一下我的同班同学。

IpickedoutsomeEnglishidiomsandtriedthemonmyclassmates.

4)三位教授被请来对新教员设计的教案作出评估。

Threeprofessorswereaskedtomakeanevaluationoftheteachingplansdevisedbythenewteachers.

5)这对我们来说是个很小的损失,不要大惊小怪。

Itisaverysmallloto/forus.Don'tmakesuchafuoverit.

6)他比任何对手的得分都高得多,证明他不愧为一个胜利者。

Hescoredfarmorepoints/muchhigherthananyofhisrivalsandprovedhimselfaworthywinner.

7)这两只动物外貌很相似,但它们属于不同的种类。

Thetwoanimalsaresimilarinappearance,buttheybelongtodifferentspecies.

8)我并不确切知道他申请的贷款(loan)银行是否会给他。

Idon'tknowforsurewhetherthebankwillgranthimtheloanhehasappliedfor.

回复帖子
标题:
内容:
相关话题