陈涉世家重点句子翻译

陈涉世家重点句子翻译 | 楼主 | 2017-07-16 00:18:27 共有3个回复
  1. 1陈涉世家重点句子翻译
  2. 2陈涉世家重点句子翻译
  3. 3陈涉世家重点句子翻译

今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕为天下唱宜多应者,即使仅能免于斩刑但是戍守边塞的人十个中本来也得死去六七个,将军身被坚执锐伐无道诛暴秦,怀怒未发休降于天与臣而将四矣。

陈涉世家重点句子翻译2017-07-16 00:17:49 | #1楼回目录

陈涉世家

1.若为庸耕,何富贵也?

1“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”

2.会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。

2.正赶上碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。

3.陈胜、吴广乃谋曰:「今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?」

3.陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起义也是死,同样都是死,为国事而死,可以吗?”

4.扶苏以数谏故,上使外将兵。

4.扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。

5.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。」

5.如今果真我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”

6.乃丹书帛曰「陈胜王」,置人所罾鱼腹中。

6.于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,

7.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰「大楚兴,陈胜王」。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

7.(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且怕。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。

8.将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,

8.(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使他们恼怒,让他们责罚他,借此来激怒那些士兵。

9.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!

9.即使仅能免于斩刑,但是戍守边塞的人十个中本来也得死去六七个。况且,大丈夫不死就罢了,死就要干出一番大事业埃王侯将相难道是天生的贵种吗?”

10.诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

10.各郡县苦于秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

陈涉世家重点句子翻译2017-07-16 00:16:20 | #2楼回目录

《陈涉世家》重点句子翻译

1、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之陇上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”

2、嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!

3、天下苦秦久矣。

4、扶苏以数谏故,上使外将兵。

5、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

6、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

7、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

8、王侯将相宁有种乎!

9、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。

《唐雎不辱使命》重点句子翻译

1、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。

2、大王加惠,以大易小,甚善。

3、以君为长者,故不错意也。

4、今吾以十倍之地,请广于君。

5、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?

6、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

7、怀怒未发,休降于天,与臣而将四矣。

8、秦王色挠,长跪而谢之。

9、寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有

先生也。

《隆中对》重点句子翻译

1、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

2、此人可就见,不可屈致了。将军宜枉驾顾之。

3、由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

4、然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

5、国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

6、将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴。

7、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?

8、诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

9、孤之有孔明,犹鱼之有水也。

陈涉世家重点句子翻译2017-07-16 00:15:59 | #3楼回目录

二十五、《陈涉世家》重点句子翻译

1、尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”译:(他)曾经跟别人一起被雇佣耕地,(有一次)他停止耕地走到田边的高地休息,因失望而叹恨了很久,对同伴说:“如果以后谁富贵了,可不要忘了穷哥儿们。”

2、燕雀安知鸿鹄之志哉!

译:燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!

3、会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。

译:正碰到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法就要斩头。

4、天下苦秦久矣。

译:全国人民苦于秦王朝的统治已经很久。

5、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

译:现在如果我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。

6、乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

译:(他们)于是用朱砂在绸条上写了:“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里。

7、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

译:第二天,戍卒中到处有人谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。

8、王侯将相宁有种乎!

译:王侯将相难道是天生的贵种吗?

9、数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

译:几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。

10、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。译:将军您亲自披战甲,手拿锐利的武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。

11、当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

译:在这个时候,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈涉的号召。

回复帖子
标题:
内容:
相关话题