全新版大学英语句子翻译

全新版大学英语句子翻译 | 楼主 | 2017-07-12 18:19:46 共有3个回复
  1. 1全新版大学英语句子翻译
  2. 2全新版大学英语2课后句子翻译全版有关键词
  3. 3全新版大学英语3课后句子段落翻译

拿破仑快速的胜利充满信心预计俄罗斯征服五周,两支侵略军冰雪和低温参加了他们的通行费,你可以做同样的如果你努力克服自己的弱点发挥自己的优势,全新版大学英语课后句子翻译。

全新版大学英语句子翻译2017-07-12 18:16:59 | #1楼回目录

全新版大学英语(1)句子翻译

1.Ididmybesttoavoidshowingpleasure,butwhatIwasfeelingwaspuredelightatthisdemonstrationthatmywordshadthepowertomakepeoplelaugh.

2.SuddenlyIwantedtowriteaboutthat,aboutthewarmthandgoodfeelingofit.

3.Lateintheyearwetackledtheinformalessay.

4.Idon’tthinkanyofuskeepupourcorrespondencetowell.

5.Whenweweremarried,weusedtogotoeachother’shouseeverynowandthen.

6.WhenIgottomyhotelroomIdidn’tunpackrightaway.

7.Whetherwelikeitornot,theworldweliveinhaschangedagreatdealinthelasthundredyears.

8.Anyway,evenifonewantedto,onecouldn’tputtheclockbacktoanearlierage.

9.Thesciencepeoplelearninschoolcanprovidethebasicframework.

10.ButIhavesufficientfaithinthegoodsenseofthepublictobelievethatwemightprovethiswrong.

11.HecamefromarockyfarminItaly,somewheresouthofRome.

12.Then,duringthewar,amessagecamefrommycompany.Tonyhadpassedaway.

13.Allhehadwere24precioushoursaday,andhewastednoneofthem.

14.Helookedforthegirlwhoseheartheknew,butwhosefacehedidn’t.

15.Andshesaidifyouweretoaskmeouttodinner,Ishouldgoandtellyouthatsheiswaitingforyouinthebigrestaurantacrothestreet.

16.Thetruenatureofaheartisseeninitsresponsetotheunattractive.

http://www.oh100.com lmewhomyoulove,andIwilltellyouwhoyouare.

18.Overtheyears,Ihavewrittenextensivelyaboutanimal-intelligenceetheyears,Ihavewrittenextensivelyaboutanimal-intelligenceexperimentsandthecontroversythatsurroundsthem.

19.Whywouldananimalwanttocooperatewithahuman?

20.Itiscomfortingtorealizethatotherspeciesbesidesourowncanstandbackandassetheworldaroundthem.

全新版大学英语(2)句子翻译

http://www.oh100.com ermsofattitudestocreativitythereseemstobeareversalofpriorities.HeputonadinnerjackettoserveasawaiteratthebirthdaypartyofTheRichestManinAmerica.

5.Atachurchsuppertheothernight,heandhiswifewereinbackwashingdishes.

6.I’veneverseenanyoneyetwhoworkedforhimorwasaroundhimforanylengthoftimewhowasn’tbetteroff.

7.Forthesakeoffunitcarriesthingstoextremes,butnearlyeveryonecanrecognizesomethingofthemselvesandtheirparentsinit.

8.AndIjustwantedyoutoknowthatI’lldoanythingIcantohelphimthroughlife’sdangeroussea.

9.Ifthatsortofthinghappenedonlyonceinawhile,itwouldn’tbesobad.

10.Myboyfriend’sLiverpoolaccentsuddenlybecomesimpossibletointerpretafterhiseasilyl

understoodwordsonscreen.

11.IfIdesired,Icouldstayinsideforweekswithoutwantinganything.

12.Attimes,Iturnonthetelevisionandjustleaveittotalkawayinthebackground,something

thatI’dneverdonepreviously.

13.Torestorebalancetomylife,Iforcemyselfbackintotherealworld.

14.Ire-entermyapartmentandruntothecomputerasthoughitwereaplaceofsafety.

15.Thestandswerestillfilledwithabout20,000people,eventhoughthefinalracehadendedan

hourearlier.

16.Itwasattheexactmomenthetookadeepbreaththathebegantoliftofftheground.

17.Whenheheardthesingingofsomedistantbirdsinflight,heknewitwashistimetofly.

18.Oneday,however,Iactuallymetasuperwomanfacetoface.

19.Otherdays,everyitemonmyschedulewilltakethreetimesthenumberofminutessetaside.

20.RacingtheclockeverydayissuchanexhaustingeffortthatwhenIactuallyhaveafewfree

moments,Itendtocollapse.

全新版大学英语(3)句子翻译

1.Afteryearsoffrustrationwithcityandsuburbanliving,mywifeandIhavefinallyfound

contentmenthereinthecountry.

2.We’vebeenabletomakeupthedifferenceinincomebycuttingbackwithoutappreciably

loweringourstandardofliving.

3.Onceeconomicconditionsimprove,however,demandforfarmslikeoursshouldbestrong

again.

4.IamnotmakinganywherenearasmuchmoneyasIdidwhenIwasemployedfulltime,but

nowwedon’tneedasmucheither.

5.Carter’sdevotiontoherancestorisaboutmorethanpersonalpride:itisaboutfamilyhonor.

6.Overthecourseofhislife,JohnParkerguidedmorethan400slavestosafety.

7.Whileblackconductorswereoftenmotivatedbytheirownpainfulexperiences,whiteswere

commonlydrivenbyreligiousconvictions.

8.TheBible,inbiddingustofeedthehungryandclothethenaked,saidnothingaboutcolor.

9.Manyslavestraveledundercoverofnight,theirfacessometimescakedwithwhitepowder.

10.Makingthebestofhislot,Hensonworkeddiligentlyandrosefarinhisowner’sregard.

http://www.oh100.com hehousewhereIgrewup,itwasourcustomtoleavethefrontdooronthelatchatnight.

12.Parentsusedtotakechildrenouttodeparturegatestowatchplaneslandandtakeoff.

13.Airportsarenolongeraplaceofeducationandfun;theyarethemostsophisticatedofsecurity

sites.

14.Wehavebecomesosmartaboutself-protectionthat,intheend,wehavealloutsmarted

ourselves.

15.Indealingwiththeunseenhorrorsamongus,webecameprisonerofourselves.

16.TheembarrassingtruthwasI’dalwaysjustacceptedwhatthey’ddone,takenallofitfor

granted.

17.Atleastsevenpeoplehadbeenparticularlyandlastinglyhelpfultome.

18.AndbrieflyIrecalledforeachofthemspecificactsperformedonmybehalf.

19.Myloveofbooksneverdiminishedandlaterledmetowardwritingbooksmyself.

http://www.oh100.com helettertomygrandmother,Iremindedherofadozenwayssheusedtoteachmehowto

tellthetruth.

全新版大学英语(4)句子翻译

1.Napoleon,confidentofaquickvictory,predictedtheconquestofRussiainfiveweeks.

拿破仑,快速的胜利充满信心,预计俄罗斯征服五周

2.OfthesixhundredthousandsoldiersNapoleonhadledintoRussia,lethanonehundred

thousandcameback.

拿破仑进入俄罗斯领导的六十万士兵,回来不到一十万

3.Duringthefirsttenweeksoftheinvasion,theGermanspushedthefronteastward,andthe

Russianssufferedmorethanamillioncasualties.

入侵的前十周期间,德国的前推东扩,俄罗斯遭受超过一百万的伤亡

4.Theelementsofnaturemustbereckonedwithinanymilitarycampaign.

在任何军事行动都必须考虑到大自然的元素

5.Snow,ice,andfreezingtemperaturestooktheirtollonbothinvadingarmies.

两支侵略军,冰,雪和低温参加了他们的通行费

6.Theautomobileindustryranksasamongthemostlucrativeandpowerfulindustriesofthe

twentiethcentury.

汽车产业被列为二十世纪最有利可图和最强大的产业。

7.Thecar,andtheroadistravelson,willberevolutionizedinthetwenty-firstcentury.

车,公路上的旅行,将在二十一世纪革命性的。

8.Approximately40,000peoplearekilledeachyearintheUnitedStatesintrafficaccidents.

大约有40000人被杀害,在美国每年在交通意外。

9.Smartcarshavealreadybeenbuiltwhichcanmonitorone’sdrivingandthedrivingconditions

nearby.

智能汽车已经建成,它可以监视附近一个人的驾驶执照和驾驶条件。

http://www.oh100.com oofthemostfrustratingthingsaboutdrivingacararegettinglostandgettingstuckin

traffic.

驾驶汽车的两个最令人沮丧的事情是迷路和交通堵塞。

11.Carswillbebunchedintogroupsoftentotwelvevehicles,onlysixfeetapart,travelingin

unison,andcontrolledbycomputer.

车辆会编成十组十二辆,相距六尺,一齐行驶,并由计算机控制。

12.Iliketalkingtopotentialsalespeople,becausethey’reourlinktocustomers.

我喜欢谈论潜在的销售人员,因为他们是我们对客户的链接。

13.Whenwewatchaworld-clamusicianoratopathlete,wedon’tseetheyearsofpreparation

thatenabledhimorhertobecomegreat.

当我们观看世界级音乐家或顶尖运动员,我们没有看到多年的准备,使他或她成为伟大。

14.WhenIgraduatedfromcollege,theoddsweregoodthatIwouldhavethesamejobforthe

restofmylife.

当我从大学毕业,胜算好,我的余生将有相同的工作。

15.Youcandothesameifyouworkonyourweaknessesanddevelopyourstrengths.

你可以做同样的,如果你努力克服自己的弱点,发挥自己的优势。

16.Don’teverletanyonetellyouthatyoucan’taccomplishyourgoals.

永远不要让任何人告诉你你不能完成你的目标。

17.ThemerefactthatAmericastillattractsmillionsofpeopleisevidencethatitisnotindecline.

美国仍然吸引了数以百万计的人这一事实证明,这是不是在下降。

18.Ihaveasensethatwhatisgoingonhereconcernsmuchmorethanthefateofanation.

我有一种感觉,是怎么回事不仅仅关乎国家的命运。

19.Notinfrequently,employeesasktoworkanextratwentyhoursaweektoearnenoughmoney

tohelpmembersoftheirextendedfamilybuytheirfirsthome.

通常,员工要求工作一周加班20小时赚足够的钱来帮助大家庭成员购买第一套房子。

20.FormyownpartIfindthatthelongerIknowpeoplethemoretheypuzzleme.

对我自己而言,我发现,我知道的人就越觉得困惑

全新版大学英语2课后句子翻译全版有关键词2017-07-12 18:18:51 | #2楼回目录

全新版大学英语2课后句子翻译UNIT1

(1)背离传统需要极大的勇气。Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.

(2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.

(3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的。Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.

(4)假设那幅名画确实是名作,你觉得值得购买吗?Assumingthispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuyit?

(5)如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题。Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.UNIT2

(1)该公司否认其捐款有商业目的。Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.

(2)每当他生气的时候,他说话就有点结巴。Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.

(3)教育是我们家最着重的传统,这就是为什么我父母从不带我去昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.

(4)手术康复不久,他失业了,因此经历了人生的又一次困难阶段。Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.

(5)与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的有需求。Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedtomeetourminimalneeds.

UNIT3

(1)科学家们找到火星上有水的证据了吗?HavescientistfoundproofofwateronMars?

(2)计划委员会已经将核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.

(3)山姆不仅失去了工作,而且失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。Samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.

(4)由十二人组成的陪审团一致表决玛丽有罪。Ajuryconsistingof12membersvotedinunison(一致)thatMarywasguilty.

(5)听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.

UNIT4

(1)研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。Researchshowsthatlaughtercan

bringalotofhealthbenefits.

(2)互联网连接速度慢真让人心烦。AslowInternetconnectionspeedisreally

annoying.

(3)法律规定,帮助他人自杀是犯罪。Inthelegalprovisions(条例),itisacrimeto

helpotherscommitsuicide.

(4)玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。Inherreport,

Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.

(5)苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。Sue

isagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.

UNIT5

(1)是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。Itisthe

creativityandthededication(献身)oftheworkersandexecutivesthatturnedthecompanyintoaprofitablebusiness.

(2)食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长。Thepricesoffoodandmedicine

havesoaredinthepastthreemonths.

(3)我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层楼。Weplantorepainttheupperseveral

floorsoftheofficebuilding.

(4)他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。Hissucceshows/indicatesthat

popularityandartisticmerit(价值)sometimescoincide.

(5)我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院病床上痛苦地呻吟。Iamunwillingtoseemy

belovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.

UNIT6

(1)他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。Heisamanof

fewwords,butwhenitcomestoplayingcomputergames,heissocleverthathisclassmatesarenomatchforhim.

(2)无知的孩子可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。Childrenwhodon’tknow

anybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.

(3)没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。

Thereisnowaytoobtainaloan,sotobuythenewequipment,I’lljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.

(4)如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪。Thehunterwouldnothave

firedtheshotsifhehadnotseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.

(5)我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特

别是那些由他自己造成的痛苦经历。IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularlythoseofhisowndoing.

UNIT7

(1)自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。Manysmallbusinesseshave

sprungupinthecitysincenewpolicywentintoeffect.

(2)听到这一消息后,她微略一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。Onhearingthenews,

shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.

(3)他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市常”

Hepausedforeffect,thensaid:”wecanreachthesemarketsthroughnewchannels.”

(4)学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。Theadditionofaconcerthallto

theschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents.

(5)我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。Wehavenoway

toprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate.UNIT8

(1)这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中任然存在着贫困。Thisisaprosperous

town,butthereisstillpovertyinthemidstofwealthandabundance.

(2)布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子从来没有抱怨。TheBrown

familywasstrickenwithonemisfortuneafteranother,buttheirchildrennevercomplained.

(3)这个博物馆的设计让它与周围环境完全和谐。Themuseumisdesignedinsucha

waythatitstandsinperfectharmonywithitssurroundings.

(4)这些花在火辣辣的太阳下一点都没有枯萎,真是一个奇迹。Itwasamiraclethatthese

flowersdidnotwitheratallintheblazingsun.

(5)一群群的羊在冬天的积雪中冒出来的一片片植被上吃着草。Flocksofsheepfeedon

thepatchesofvegetationthatriseabovethewintersnow.

全新版大学英语3课后句子段落翻译2017-07-12 18:17:58 | #3楼回目录

UNIT4

句子翻译

.1)Thevolunteerssent/assignedbytheRedCrodisinfected,withgreatcaution,thedrinkingwaterinthevillagesoastoavoidanoutbreakofplague.

2)Einsteinspentmanyyearstryingtounifythetheoriesofelectromagnetismandgravitybutfailed.

3)ProfessorWangreceived/wonthePresidentialAwardforhisexcellenceinstimulatingstudents'creativeimagination.

4)Asthereweresomemajordesignflaws,theboardofdirectorsdidn'tapproveoftheeconomicstimuluspackage.

5)Havingrealizedthatnobodycouldhelphim,Jordanfinallycametotheconclusionthathehadtofacerealityandtakeup/meetthechallengebyhimself.

段落翻译2.Whatwasremarkableabout2005wasperhapsthattheUNdeclaredit"TheWorldYearofPhysics".Itwasthe100thanniversaryofEinstein'stheoryofrelativityandthe50thanniversaryofhisdeath.In1905Einsteinpublishedfivehighlyimportantessaysinthehistoryofscience,thusrevolutionizingphysics.Hisgreatachievementscanbecreditedtohisimpressivepowersofimagination,constantquestioning,andnotgivingafigforauthority.ItisbeyonddoubtthatEinsteinwasthegreatestscientistinthe20thcentury

Unit5

句子翻译

.奶奶想当然地认为粮价要上涨,所以买了许多大米Grandmatookitforgrantedthatfoodpriceswouldsoar,sosheboughtalotofrice.

2.我可以给你引用几个例子来会说明她献身科学的精神Icanquoteyouseveralinstancesofherdedicationtoscience.

3.20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来The1980ssawthestartoftheswiftdevelopmentofsomespecialeconomiczonesinChina.

4.两国关系的紧张部分是由于最近的间谍事件

Tensionbetweenthetwocountriesstemmedinpartfromthelatestspyaffair.

5.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。你可请他做你的律师,当你需要法律与援助时,由他代你行事

Peterhasworkedinalawfirmformanyyears.Youcanconsiderhavinghimasyourlawyertoactonyourbehalfwhenyouneedlegalhelp.

段落翻译2.AmidtheatmosphereofThanksgivingGeorgewasimmersedinthediarylefttohimbyhisfather,whodiedatseaafterhecompletedtwosuccessivetripsaroundtheworld.ThediarybroughtbackeverymomentGeorgehadspentwithhisfatherand

manyofthespecificthingshisfatherdidonhisbehalf.George'sfatherusedtoimpreonhimtheneedtoundergoallkindsofhardshipinquestofexcellence.Healsotaughthimthatnothingintheworldcouldbetakenforgranted.Eventoday,GeorgestillremembershowhisfatherwouldquoteAesop'sfamoussaying"Gratitudeisthesignofnoblesouls"andtellhimtoaccordthegreatestimportancetoit.

Unit6

句子翻译

1.这座红房子在参加古树的映衬下十分夺目

Theredhousestandsoutagainsttheoldtreesthatreachhighuptothesky.

2.我的新工作薪酬很高,但是在其他方面我并不满意Thesalaryin/formynewjobisgreat,butfortherest,

I’mnotsatisfied.

3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了

Thewatersofthetwostreamsminglenearourvillage.

4.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰

Weshouldnotmockatotherpeople’sreligiousbeliefs.

5.这间房间的窗帘同家具的风格不太协调

Thecurtainsoftheroomarenotquiteintunewiththestyleofthefurniture.

段落翻译Hereandthereweseeyoungartists

whostandoutfromother

people.Theymaybeinwornoutjeansalltheyearround,orwalkbarefoot/inbarefeeteveninwinter,ordrinktoexcess,orclingtothefancyofcreatingamaster

piecewithoutactuallydoinganycreativework.In

fact,manyofthemactlikethisjusttolookthepart,ortobe"intunewith"otherartists.Theyhaveforgottenthatonlythroughpersistenteffortcanoneachievesuccess.

Unit7

1.昨天半夜我听到脚步声在过道里回荡,心里害怕极了。

IgrewterriblyscaredwhenIheardsoundoffootstepsechoingroundthehallwayatmidnightyesterday.

2.这些名牌运动鞋保穿12个月。

Thename-brandsportsshoesareguaranteedfor12months.

3.雪暴使交通运输陷入混乱。

Snowstormsthrewcommunicationsandtransportationintodisorder.

4.我最近工作压力很大。我想去海边度假。

I’vebeensufferingalotofstrefromworklately,Ifeelliketakingavacationattheseaside.

5.住公寓不错,但有其局限性——比如说,没有自家花园。

Livinginanapartmentisallright,butithasitslimitations---forexample,youdon’thaveyourowngardens.

段落翻译

Tomwasbornacripple,withoneofhislowerlimbsuseless.Earlyinhischildhood,helearnedthatunlehesoexertedhimselfastoriseabovehislimitations,hecouldnotearnaliving,andunlehe

succeededinmakingalivingonhisown,hecouldnotwin/gaintherespectofothers.Thatwasthepricehehadtopayforhisdignityasahumanbeing.

Tomappliedfornumerousjobs,onlytobeturneddown,beforehefinallygotoneasadeliveryboyforaPizzaHut.Hethenworkedasasalesrepresentativeforasportswearcompanyinaterritorynooneelsewouldwant.Todayheownsafairlyprofitableretailshopinhishometown,andhiresseveralpeopletoworkforhim.

回复帖子
标题:
内容:
相关话题