大学英语3句子翻译

大学英语3句子翻译 | 楼主 | 2017-07-11 09:09:04 共有3个回复
  1. 1大学英语3句子翻译
  2. 2大学英语3句子翻译
  3. 3大学英语3句子翻译

在休假日我有幸看到一些野生海豹吃鱼,没有任何东西能改变他们在下周结婚的决定,孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园,市长将在今天下午主持会议为建设一条新公路的规划作准备。

大学英语3句子翻译2017-07-11 09:06:04 | #1楼回目录

Unit1

1.汤姆去年转来我校。他全神贯注地听杨小姐上课并很快成为她最喜欢的学生。

Tom(was)transferredtoourschoollastyear.HehungonMiYang’severywordinclaandsoonbecametheappleofhereye.

2.看到女儿从中学毕业,他感到了一股难以用语言来表达的爱和骄傲的暖流。

Seeinghisdaughtergraduatefromhighschool,hefeltasurgeofloveandpridethathecouldn’texpreinwords.

3.当李先生去年开始涉足股市时,他做梦也没想到会变成了百万富翁!

LastyearwhenMr.Libeganhisfirstventureintothestockmarket,becomingamillionairewasbeyondhiswildestdreams.

4.在休假日,我有幸看到一些野生海豹吃鱼。我照了几张像,可惜焦点都没对准。

Onmyholiday,Iwasluckyenoughtowitnesomewildsealsfeedingonfish.Itookseveralphotosofthem,butunfortunatelytheywereoutoffocus.

5.王子跟那位女演员保持确定的情侣关系已三年。没有任何东西能改变他们在下周结婚的决定。

Theprincehasbeengoingsteadywiththeactreforthreeyearsandnothingcanaltertheirdecisiontogetmarriednextweek.

6.因为穷人连饭都吃不饱便认为他们不需要义务教育的看法完全是一种错误的想法。没有教育怎么克服贫穷?

Itisacompletemisconceptionthatthepoordonotneedcompulsoryeducationbecausetheydonotevenhaveenoughtofeedon.Butwithouteducation,howcouldpeopleovercometheirpoverty?

7.大卫所有的同班同学都困惑不解——没有人可以想象得出他怎么突然变成了优等生。AllofDavid’sclassmatesarecompletelystumped—noonecanworkouthowhebecameatopstudentovernight.

8.很明显,她拒绝他的求婚给了他沉重的打击,但他最终还是从痛苦中恢复了过来。

Itisobviousthatherrejectionofhisproposalhithimhard,butintimeherecoveredfromhiswounds.

Unit2

1.独立生活的能力对于任何一个成年人来说是必不可少的,但真正的成熟远远不止那些基本的生存策略。

Theabilitytofendforoneselfisindispensabletoanyadult,butrealmaturityismorethanjustasetofsurvivalstrategies.

2.孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。这是对他们全年长期呆在学校里的一种补偿。

OnChildren’sDay,kidsareentitledtofreeentrytoallcityparks.It’sawayofcompensatingthemforthelonghourstheyspendinschoolallyear.

3.你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。

You’regivingmoreprioritytoyourpersonallifethantoyourstudies.It’snowonderyourgradesaresuffering.

4.鉴于当今社会大多数的妇女离家就职,很自然她们反对丈夫把她们作为家庭主妇来对待。Giventhatmostwomennowadayshavejobsoutsidethehome,it’snaturalthattheyobjecttotheirhusbandstreatingthemlikehousekeepers.

5.美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。

QuiteanumberofAmericanmillionairesownatleasttwohousesandaprivateplane.

6.当约翰意外地从癌症康复时,他的医生把此归因于他坚强的毅力和对未来的信念。

WhenJohnrecoveredunexpectedlyfromcancer,hisdoctorsattributedittohisstrongwillandfaithinthefuture.

7.没有任何实际理由要保留为女性开门那种习俗,更不用说保留"妇女和儿童优先"的传统了。

There’snopracticalreasontoperpetuatethecustomofopeningdoorsforwomen,letalonethetraditionof“womenandchildrenfirst”.

8.许多女权主义者反对男人养育孩子不如女人的想法。

Manyfeministsobjecttothenotionthatmencan’tnurturechildrenaswellaswomencan.

Unit3

1.我们不久就对她无休止的抱怨感到厌倦,并尽量避开她。

Wesoongrewwearyofherconstantcomplaints,andavoidedherasmuchaspossible.

2.市长将在今天下午主持会议,为建设一条新公路的规划作准备。

Themayorwillpresideoverameetingthisafternoonthatwillpavethewayforplanstobuildanewhighway.

3.如果我们有更多的时间可支配,我会带你上这座山。从山顶上四下观望真令人惊叹。Ifwehadmoretimeatourdisposal,I’dtakeyouupthismountain.Theviewfromthetopistrulyawe-inspiring.

4.任何热爱生活的人都不难发现鸟类迁徙中的象征性美和实际美。

Anyonewhoisinlovewithlifewillhavenodifficultyinfindingthesymbolicaswellastheactualbeautyinthemigrationofthebirds.

5.观看壮观的潮涨潮落景色使我感到一种在其他地方感受不到的内心的满足。

WatchingthemagnificentviewoftheebbandflowofthetidesfillsmewithaninnercontentmentthatIfindnowhereelse.

6.他的不幸激起了听众深深的同情。他们热切地想帮他抚平心头的创伤。

Hismisfortunearousedgreatsympathyamongthelisteners,whoarekeentohelphismentalwounds.

7.对一个门外汉来说,要认识霍金博士研究的重要性也许是困难的或不可能的,但它肯定会对我们的生活产生经久的影响。

RecognitionoftheimportanceofDr.Hawkin’sresearchmaybedifficultorimpossibleforalayman,butitissuretohavealastingimpactonourlives.

8.史密斯先生早就希望能有机会向周围的年轻人讲述他的登月经历,但他一直没有足够的支配时间。

Mr.Smithhaslongwishedforachancetorelatehislunarlandingexperiencetotheyoungpeoplearoundhim,butheneverhasenoughtimeathisdisposal.

Unit4

1.我们想提醒我们亲爱的观众,敬请体谅他人,在晚上十点以后调低你的电视机音量。

We’dliketoremindourviewerstobeconsideratetoyourneighborsandkeepyourTVsturneddownafter10PM.

2.我希望我的忠告对处于压力下的学生们会起作用:前面的路有着许多不能预见的机遇。

Ihopemyadvicewillworkonthestudentsunderpressure—theroadaheadisfullofunforeseenopportunities.

3.顺便说一句,琳达是个腼腆的人,在那么多的生人面前讲话,她会感到不自然。

Incidentally,Lindaisashypersonwhomightfeeluneasyaboutspeakinginthepresenceofsomanystrangers.

4.要在学习上取得进步,学生需要具备独立学习的技能而不是事事都依靠教师。

Inordertogetaheadintheirstudies,studentsneedtoequipthemselveswithindependent-studyskillsinsteadofrelyingontheirteachersforeverything.

5.现在的年青人变得老成,他们确信成就是以拥有多少财产来衡量的。

Youngpeoplenowadaysaregrowingupold,withtheconvictionthatachievementismeasuredbyhowmanypossessionstheyown.

6.许多学生为他们利用部分时间打工辩解,说这会减少他们的经济压力。

Manystudentsjustifytheirworkingparttimebysayingthatitreducestheireconomicpressure.

7.你现在必须马上做的是填好在你来时给你的表格。

Whatyouneedtodorightnowistofillintheformsyouweregivenwhenyouarrived.

8.就事业本身而言,需要一个人毕生的奉献,但是这并不意味着进入一种职业后就要坚持不懈地一直干下去。

Acareerinitselfrequiresone’slifelongdevotion,butitdoesnotmeanthatafteryougetintoaprofessionyoumustcontinueallalong.

Unit5

1.为了帮助外国投资者更好地了解上海,他们根据能找到的各种资料来源汇编了这本上海指南。

TohelpforeigninvestorsgetabetterunderstandingofShanghai,they’vecompiledthislittleguidefromthevarioussourcestheycouldfind.

2.他是在计划实现之后才让大家知道的那种人。

Heisthesortofpersonwhopreferstokeephisplanstohimselfuntilthey’rerealized.

3.我千里迢迢到纽约来看他,结果却发现他两天前出国了。

IcametoNewYorkfromfarawaytoseehim,onlytofindhehadgoneabroadtwodaysbefore.

4.现在很难想象没有电、没有电视、没有电话,我们是如何生存了如此之久的。

Itisdifficulttoimaginenowhowwe’vesurvivedforsolongwithoutelectricity,televisionortelephone.

5.只要钱是老老实实赚来的,新政策鼓励人们变得富有。

Thenewpolicyencouragespeopletobecomewealthyifthemoneyhasbeenacquiredhonestly.

6.如果我负责这个项目,我会更好地利用现有的资金。

IfIwereinchargeoftheproject,I’dmakebetteruseofthemoneythat’savailable.

7.他们拒绝给他进入这个国家的签证,理由是他是个危险分子。

Hewasrefusedanentrypermitonthegroundsthathewasadangerousperson.

8.老师没有多久就发现,汤姆总有迟交作业的借口。

Itdidn’ttaketheteacherlongtocatchonthatTomalwayshadanexcuseforbeinglatewiththeassignments.

Unit6

1.我真希望你对这一事件能采取一种更加通情达理的态度。

Iwishyoucouldadoptamorereasonableattitudetowardstheevent.

2.在那次车祸中我的腿摔断了,我儿子的腿也摔断了。

Ihadmylegbrokeninthecaraccidentandsodidmyson.

3.那位老妇人不胜悲伤,几乎不能自己走路了。

Theoldwoman,overwhelmedbygrief,couldhardly/barelywalkonherown.

4.在他过世五十年之后,他的成就才为社会所承认。

Itwas50yearsafterhisdeaththathisaccomplishmentswereacknowledgedbysociety.

5.这里曾经是战火纷飞,现在却是一片和平与繁荣。

Wheretherewereflamesofwar,nowtherearepeaceandprosperity.

6.他病的很重,他的病无药可治.

Heisseriouslyillandhisdiseasedefiesthehealingpowerofanymedicine.

7.由于前途渺茫,一片空白,早年的希望逐渐消失,他对生活失去了信心。

Hehaslostconfidenceinlifeasthefutureblursandgoesblankandtheearlyhopesfadeintonothingness.

8.小汤姆意识到已无法改变这一严酷的现实:随着父母的突然去世,他的家庭已经破碎。LittleTomrealizedthatnothingcouldchangetheharshrealitythathisfamilyhadfallenapartwithhisparents’suddendeaths.

大学英语3句子翻译2017-07-11 09:08:38 | #2楼回目录

Unit1

1.你应该适当化一点时间休息和锻炼。(reasonable)

2.总的来说,孩子们比过去任何时候更健康,受到更好的教育。(ingeneral)

3.待适当的机会来临,他就能抓祝(comealong)

4.每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活。(setaside)

5.我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路(的情景)。(handinhand)

6.他最终辜负了父母的期望。(liveupto)

7.相比之下,我们的用油量大幅度上升了。(incontrast)

8.经过了努力,他成功地克服了自己的致命弱点。(overcome)

1.Youshouldspendareasonableamountoftimerelaxingandexercising.

2.Ingeneralchildrenarehealthierandbettereducatedthaneverbefore.

3.Whentherightopportunitycomesalong,he’lltakeit.

4.Everydayhesetssometimeasidetobewithhisfamilyandenjoylife.

5.Irememberthosedarkstreetsandwalkinghandinhandwithmyfather.

6.Hefinallyfailedtoliveuptohisparents’expectations.

7.Incontrast,ouruseofoilhasincreasedenormously.

8.Hesucceededinhiseffortstoovercomehisfatalweakness.Unit3

1)由于紧急情况,这医生几小时内都没有空.(becauseof)

2)税收将会如何影响低收入的人?(affect)

3)我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃练钢琴.(inthelongrun)

4)这些书的价格从10美元到20美元.(rangefrom…to…)

5)在我看来你没有什么选择.(Itseemstomethat…)

6)考虑到他们缺乏经验,这工作他们已做得相当不错了.(given)

7)对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑修理所需要的钱.(takeintoconsideration)

8)我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?(arisefrom)

1)Becauseofanemergency,thedoctorwillnotbeavailableforseveralhours.

2)Howwilltaxesaffectpeoplewithlowincomes?

3)MymotheralwaystoldmethatinthelongrunIwouldbegladIdidn’tgiveuppracticingthepiano.

4)Thebooksrangeinpricefrom$10to$20.

5)Itseemstomethatyoudon’thavemuchchoice.

6)Giventheirinexperience,theyhavedonequiteagoodjob.

7)Forsuchabighousethepriceisfairlycheap/low,butyou’vegottotakeintoconsiderationthemoneyyouwillspendonrepairs.

8)Canwebeginbydiscussingquestions/problemsarisingfromthelastmeeting?

Unit4

1.几年前他心脏动了一次大手术。(undergo)

2.我们估计完成这项工作要花一个星期。(estimate)

3.我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。(pursue)

4.你可以爱一个人而不一定要跟他结婚。(notnecessarily)

5.恐怖分子(terrorist)采用暴力手段以达到他们的政治目的。(resortto)

6.他说他下午会呆在办公室里,以便万一你要见他。(incase)

7.科学家已确定了造成畸形发育的基因。(identify,abnormal)

8.这些例子显示了有些学生的简历写得多么差。(demonstrate,resumé)

1.Heunderwentamajorheartsurgeryseveralyearsago.

2.Weestimatedthatitwouldtakeaweektofinishthework.

3.Iusedtoenjoyphotography,butInowhavenotimetopursueanyhobbies.

4.Youmaylovesomeonebutnotnecessarilyhavetomarryhim.

5.Terroristsresorttoviolencetoachievetheirpoliticalaims.

6.Hesayshe’llstayintheofficethisafternoonincaseyouwanttoseehim.

7.Scientistshaveidentifiedthegenethatcausesabnormalgrowth.

8.Theseexamplesdemonstratehowbadlysomestudentswritetheirrésumés.

Unit5

1.看到所有的人在办公室外面走来走去,我变得更焦虑了。(toandfro)

2.最终他会明白谁是他真正的朋友。(intime)

3.那位科学家的实验产生了一种新药。(givebirthto)

4.大半个冬天他都因病被困在屋里。(shut…in)

5.他们一有机会就会练习英语口语。(atthefirstopportunity)

6.她所珍爱的一切或许会在一夜之间全都化为乌有。(sweepaway)

7.临近学期结束时,同学们都忙着准备考试。(thecloseof)

8.这么冷的冬天,我们渴望它快点过去。(longfor)

1.Seeingallthepeoplewalkingtoandfrooutsidetheoffice,Ibecamemoreworried.

http://www.oh100.com imehewillseewhoishistruefriend.

3.Thatscientist’sexperimentgavebirthtoanewdrug.

4.Hehadbeenshutinbyillneduringmuchofthewinter.

5.TheywouldpracticespokenEnglishatthefirstopportunity.

6.Everythingshevaluedmightbesweptawayovernight.

7.Towardsthecloseoftheterm,allthestudentsarebusypreparingforthefinals.

8.Itisaverycoldwinterandwelongforittobeover.

Unit6

1.每当她姨妈来访的时候,她总是表现不好。(behave)

2.要不是你们的帮助,我们不会准时完成任务。(if)

3.我劝他别去东海岸,因为那里到处是游客。(warn…off)

4.东西便宜并不见得就是质量低劣。(notnecessarily)

5.如果没有人可以求教,就难以作出恰当的选择。(turnto)

6.他用音乐表现了他失去妻子的悲痛。(findexpressionin)

7.只有Peter去参加晚会她才会去。(onlyif)

8.我只能把这次经历比作一场恶梦。(compare…to…,nightmare)

1.Shealwaysbehavesbadlywhenherauntcomestovisit.

2)Ifithadn’tbeenforyourhelp,wewouldn’thavebeenabletofinishthetaskintime.

3)Iwarnedhimoffgoingtotheeastcoastbecauseitwasfulloftourists.

4)Thefactthatsomethingischeapdoesn’tnecessarilymeanit’soflowquality.

5)Withoutanyonetoturntoforhelp,makinganappropriatechoicecanbedifficult.

6)Hissadneatthedeathofhiswifefoundexpressioninhismusic.

7)OnlyifPetergoestotheeveningpartywillshego.

8)Icanonlycomparetheexperiencetoanightmare.

Unit7

1.我没料想到上演一个剧本需要这么多的工作。(involve)

2.最重要的不是你所说的,而是你所做的。(…notwhat…butwhat…)

3.在这样的情况下,这个结果是所能期待的最好的。(insuchcircumstances)

4.你不是第一次处于这种情形。(findoneself….)

5.这个困难促使我动脑筋找出答案。(challenge)

6.将要出现的新的威胁是失业。(onthehorizon,unemployment)

7.我们有不同的方法来表达同样的想法。(alternative)

8.他又回到了喝酒的老习惯。(slipinto)

1.Ididn’trealizeputtingon/stagingaplayinvolvedsomuchwork.

2.Themostimportantthingisnotwhatyousaybutwhatyoudo.

3.Thisisthebestresultthatcanbeexpectedinsuchcircumstances.

4.Itisn’tthefirsttimethatyou抮efoundyourselfinsuchasituation.

5.Thisdifficultychallengesmymindtofindananswer.

6.Thenewthreatonthehorizonisunemployment.

7.Wehavealternativewaysofexpressingthesameidea.

8.Heslippedintotheoldhabitofdrinking.

大学英语3句子翻译2017-07-11 09:07:57 | #3楼回目录

Unit1

1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大

Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkit’sfairlyminor.

2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了教育我的责任。

MyfatherdiedwhenIwastooyoungtoliveonmyown.Thepeopleofmyhometowntookovermyupbringingatthatpoint.

3.这些玩具必须得达到严格的安全要求后才可出售给儿童

Thetoyshavetomeetstrictsafetyrequirementsbeforetheycanbesoldtochildren.

4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。

Radioandtelevisionhavesupplementedratherthanreplacedthenewspaperascarriersofnewsandopinion.

5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要

Whenitcomestothismagazine,itis/carriesadigestofarticlesfrommanynewspapersandmagazinesaroundtheworld.

Unit2

1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。

Thoughgreatlyaffectedbytheconsequencesoftheglobalfinancialcrisis,wearestillconfidentthatwecanfaceuptothechallengeandovercomethecrisis.

2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。Underthreatofconstantsandstorms,wewerecompelledtoleaveourcherishedvillageandmovetothenewsettlement.

3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。

Accordingtoarecentonlinesurvey,alotofconsumerssaytheymaybemotivatedtoconsiderbuyingproductsshowninTVcommercials.

4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告

Havingspottedatruckdriverdumpingcontaminatedwastealongsidetheriver,theoldmanreportedtothepoliceatonce.

5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病

Somescientistsholdtothefirmconvictionthatpeoplewillcometolikegeneticallymodifiedcropssomedaysincetheycanincreaseyieldsandhelpcombathungeranddiseaseinthedevelopingworld.

Unit3

1.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。

TheInternetischangingthewaypeoplelive,whethertheyareinurbanorruralareas.

2.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危机的威胁。

Medium-sizedandsmallcompaniesaremorevulnerabletothethreatoftheglobaleconomiccrisisthanlargeones.

3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然然后对过家的经济发展提供批评性的见解。

Withregardtoourtermpaper,theprofessoraskedustoanalyzetheunemploymentchartfirst,andthenprovidecriticalreflectionsonthenationseconomicdevelopment.

4.他从来也没有想到他们队会大比分赢得那场篮球赛。

Itneveroccurredtohimthattheirteamwouldwinthebasketballmatchbyalarge

margin.

5.回顾二十年得中学教学,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求.Lookingbackonmytwentyyears'teachinginhighschool,Iattributemysuccetopatience,talent,andtheconstantpursuitofknowledge.

Unit4

1.红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮用水进行消毒,以避免爆发瘟疫ThevolunteerssentbytheRedCrodisinfected,withgreatcaution,thedrinkingwaterinthevillagesoastoavoidanoutbreakofplague.

2.爱因斯坦用了多年时间试图把电磁学理论和引力理论结合起来,但没有成功。Einsteinspentmanyyearstryingtounifythetheoriesofelectromagnetismandgravitybutfailed.

3.因其在激发学生创造性想象力方面的出色表现,王教授获得了校长奖

ProfessorWangreceivedthePresidentialAwardforhisexcellenceinstimulatingstudents'creativeimagination.

4.因存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划

Asthereweresomemajordesignflaws,theboardofdirectorsdidn'tapproveoftheeconomicstimuluspackage.

5.乔丹意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战Havingrealizedthatnobodycouldhelphim,Jordanfinallycametotheconclusionthathehadtofacerealityandtakeupthechallengebyhimself.

Unit5

1.奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米

Grandmatookitforgrantedthatfoodpriceswouldsoar,sosheboughtalotofrice.

2.我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神

Icanquoteyouseveralinstancesofherdedicationtoscience.

3.20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来

The1980ssawthestartoftheswiftdevelopmentofsomespecialeconomiczonesinChina.

4.两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件引起的

Tensionbetweenthetwocountriesstemmedinpartfromthelatestspyaffair.

5.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。你可以考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他代你行事

Peterhasworkedinalawfirmformanyyears.Youcanconsiderhavinghimasyourlawyertoactonyourbehalfwhenyouneedlegalhelp.

Unit6

1.这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目

Theredhousestandsoutagainsttheoldtreesthatreachhighuptothesky.

2.我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意

Thesalaryinmynewjobisgreat,butfortherest,I’mnotsatisfied.

3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了

Thewatersofthetwostreamsminglenearourvillage.

4.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰

Weshouldnotmockatotherpeople’sreligiousbeliefs.

5.这件房间的窗帘同家具的风格不太协调

Thecurtainsoftheroomarenotquiteintunewiththestyleofthefurniture

回复帖子
标题:
内容:
相关话题