假设那幅画确实是名作你觉得值得购买吗,该公司否认其捐款有商业目的,听到有人质疑他的才能肖恩觉得受了奇耻大辱,互联网连接速度慢真让人心烦,她那惊人的记忆力是她在同班同学中显得格外突出。
全新版大学英语综合教程2课后句子纯翻译
UNIT.1
(1)背离传统需要极大的勇气。
Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.
(2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广总面前上台表演了。
Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.
(3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的。
Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.
(4)假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?
Assumingthispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuyit?
(5)如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题。Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.
UNIT.2
1)该公司否认其捐款有商业目的Thecompanydeniedthatitsdonationshada
commercialpurpose.
2)每当她生气的时候他说话就有一点结巴Wheneverhewasangry,hewouldbeginto
stammerslightly.
3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭却
送我到最好的私立学校上学Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.
4)手术康复后不久他失业了因此经历了人生的又一个困难阶段Shortlyafterhe
recoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.
5)与我们富裕邻居相比我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的
需求Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedtomeetourminimalneeds.
UNIT.3
(1)科学家们找到火星上有水的证据了吗?
HavescientistsfoundproofofwateronMars?
(2)计划委员会已经将建核电站的可能地点缩小到了两个沿海城镇。
Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.
(3)山姆不仅失去了工作,而且还是去了双腿他只好靠社会救济度过余生Samnotonly
losthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.
(4)有十二人组成的陪审团一致表决认为马力有罪
Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.
(5)听到有人质疑他的才能肖恩觉得受了奇耻大辱
Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.
UNIT.4
1)研究表明笑能够带来许多健康上的好处
Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.
2)互联网连接速度慢真让人心烦。
AslowInternetconnectionspeedisreallyannoying.
3)法律规定帮助他人自杀是犯罪。
Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.
4)玛丽从她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。
Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.
5)苏是一个很有天分的女孩子。她那惊人的记忆力是她在同班同学中显得格外突出。Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.
UNIT.5
1)是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。
Itisthecreativityanddedicationoftheworkersandexecutivesthatturnedthecompanyintoaprofitablebusiness.
2)食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。
Thepricesoffoodandmedicinehavesoaredinthepastthreemonths.
3)我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层楼。
Weplantorepainttheupperfloorsoftheofficebuilding.
4)他们成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。
Hissucceshowsthatpopularityandartisticmeritsometimescoincide.
5)我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院创伤痛苦的呻吟。
Idon’twanttoseemybelovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.
Unit.6
1)他人话不多但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。
Heisamanoffewwords,butwhenitcomestoplayingcomputergames,heisfartoocleverforhisclassmates.
2)无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。
Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.
3)没有办法获得贷款,所以要购买新设备我只的咬紧牙关卖掉我的混合型动力汽车。Thereisnowaytoobtainaloan,sotobuythenewequipment,I’lljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.
4)如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪。
Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadnotseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.
5)我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历,
特别是那些有他自己造成的痛苦经历。
IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularlythoseofhisowndoing.
UNIT.7
1)自从新政策生效以后很多小企业在这个城市涌现出来。
Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.
2)听到这个消息后他略微一笑然后又习惯的皱起眉头。
Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.
3)他稍停顿了一下以强调讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市
潮Hepausedforeffect,thensaid:“Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.”
4)学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。
Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents.
5)我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们人身自由。
Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate./Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.
UNIT.8
1)这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中仍然存在着贫困。
Thisisaprosperoustown,butthereisstillpovertyinthemidstofwealthandabundance.
2)布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子们从来没有抱怨。
TheBrownfamilywasstrickenwithonemisfortuneafteranother,buttheirchildrennevercomplained.
3)这个博物馆的时机让它与周围环境完全和谐。
Themuseumisdesignedinsuchawaythatitstandsinperfectharmonywithitssurroundings.
4)这些花在火辣辣的太阳下一点都没有枯萎,真是一个奇迹。
Itwasamiraclethattheseflowersdidnotwitheratallintheblazingsun.
5)一群群的羊在从冬天的积雪中冒出来的一片片植被上吃着草。
Flocksofsheepfeedonthepatchesofvegetationthatriseabovethewintersnow.
英语翻译句子全新版大学英语第二版综合教程2课后练习句子翻译1-5课
1.背离传统需要极大的勇气
Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.
2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了
Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.
3.许多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取得
Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.
4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?
Assuming(that)thispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuy/purchaseit?
5.如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们人事正在调查的问题
Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.
1.该公司否认其捐款有商业目的
Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.
2.每当她生气的时候,他说话就有一点结巴
Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.
3.教育是我们家庭最着重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。
Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.
4.手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段
Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.
5.与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是满足我们最起码的要求。
Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedhardtomeetourminimalneeds.
1.科学家们找到了火星上有水的证据了吗?
HavescientistsfoundproofofwateronMars?
2.计划委员会已经将建核电厂可能地点缩小到了两个沿海城镇。
Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.
3.山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会
samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.
4.由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪。
Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.
5.听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。
Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.
1.研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。
Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.
2.互联网连接速度慢真让人心烦。
AslowInternetconnectionspeedisreallyannoying.
3.法律规定,帮助他人自杀是犯罪。
Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.
4.玛丽在他的报
告中,试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。
Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.
5.苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使他在同班同学中显得格外突出。
Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.
1.他这人话不多,但要说玩电脑他就太机灵了,同学们都不是他的对手。
Heisamanoffewwords,butitcomestoplayingcomputergames,heistoocleverforhisclassmates.
2.无知的孩子们可能认为浙西动物很可爱并开始和他们玩起来。
Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.
3.没有办法获得贷款所以要购买新设备,我只得咬紧牙关卖掉我的混合型动力汽车。
Itisnowaytoobtainaloan,soastobuythenewequipment,I’lljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.
4.如若猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪。
Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadnotseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.
5.我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆力是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些有他自己造成的痛苦经历
IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularthoseofhisowndoing.
1)Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.
2)Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.
3)Hepausedforeffect,thensaid:”Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.
4)Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents
5)Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate./Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.
newvarietywasaddedtotheEnglishlanguage:AmericanEnglish.Thoughsomepeopleworrythatthelanguageisrunningoutofcontrol,manynativespeakersofEnglishtakeprideinthetoleranceoftheirlanguage.
全新版大学英语综合教程3课后翻译句子答案
全新版大学英语综合教程3(第二版)翻译原题及答案–
第一单元
1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小
Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkitisfairlyminor.
2.父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任
MyfatherdiedwhenIwastooyoungtoliveonmyown.Thepeopleofmyhometown
tookoverresponsibilityformyupbringingatthatpoint.
3.这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童
Thetoyshavetomeetstrictsafetyrequirementsbeforetheycanbesoldtochildren.
4为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸
Radioandtelevisionhavesupplementedratherthanreplacedthenewspaperascarriersof
newandopinion.
5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要
Whenitcomestothismagazine,itisadigestofarticlesfrommanynewspapersandmagazines
aroundtheworld..
第二单元
1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。Thoughgreatlyaffectedbytheconsequencesoftheglobalfinancialcrisis,wearestill
confidentthatwecanfaceuptothechallengeandovercomethecrisis.
2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方
Underthreatofconstantsandstorms,wewerecompelledtoleaveourcherishedvillageand
movetothenewsettlement.
3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品
Accordingtoarecentonlinesurvey,alotofconsumerssaytheymaybemotivatedtoconsider
buyingproductsshowninTVcommercials.
4.看到卡车司机把污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告
Havingspottedatruckdriverdumpingcontaminatedwastealongsidetheriver,theoldman
reportedtothepoliceatonce.
5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展
中国家战胜饥荒和疾病
Somescientistsholdtothefirmconvictionthatpeoplewillcometolikegeneticallymodified
cropssomedaysincetheycanincreaseyieldsandhelpcombathungeranddiseaseinthe
developingworld.
第三单元
1.无论是在农村还是城市,因特网正在改变人们的生活方式
TheInternetischangingthewaypeoplelive,nomatterwhethertheyareinurbanorrural
areas.
2.和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁
Medium-sizedandsmallcompaniesaremorevulnerabletothethreatoftheglobaleconomiccrisisthanlargeones.
3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家的经济发展提供批评性的见解
Withregardtoourtermpapers,theprofessoraskedustoanalyzethechartofunemployment
first,andthenprovidecriticalreflectionsonthenation’seconomicdevelopment.
4.她从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛
Itneveroccurredtohimthattheirteamwouldwinthebasketballmatchbyalargemargin.
5.回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结为耐心,才能和不断对知识的不断追求
Lookingbackonmytwentyyears’teachinginhighschool,Iattributedmysuccetopatience,talent,andtheconstantpursuitofknowledge.
第五单元
1.奶奶想当然地认为粮价要上涨,所以买了许多大米
Grandmatookitforgrantedthatfoodpriceswouldsoar,sosheboughtalotofrice.
2.我可以给你引用几个例子来会说明她献身科学的精神
Icanquoteyouseveralinstancesofherdedicationtoscience.
3.20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来
The1980ssawthestartoftheswiftdevelopmentofsomespecialeconomiczonesinChina.
4.两国关系的紧张部分是由于最近的间谍事件
Tensionbetweenthetwocountriesstemmedinpartfromthelatestspyaffair.
5.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。你可请他做你的律师,当你需要法律与援助时,由他代你行事
Peterhasworkedinalawfirmformanyyears.Youcanconsiderhavinghimasyourlawyertoactonyourbehalfwhenyouneedlegalhelp.
第六单元
1.这座红房子在参加古树的映衬下十分夺目
Theredhousestandsoutagainsttheoldtreesthatreachhighuptothesky.
2.我的新工作薪酬很高,但是在其他方面我并不满意
Thesalaryin/formynewjobisgreat,butfortherest,I’mnotsatisfied.
3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了
Thewatersofthetwostreamsminglenearourvillage.
4.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰
Weshouldnotmockatotherpeople’sreligiousbeliefs.
5.这间房间的窗帘同家具的风格不太协调
Thecurtainsoftheroomarenotquiteintunewiththestyleofthefurniture.
第七单元
1.昨天半夜我听到脚步声在过道里回荡,心里害怕极了。
IgrewterriblyscaredwhenIheardsoundoffootstepsechoingroundthehallwayatmidnightyesterday.
2.这些名牌运动鞋保穿12个月。
Thename-brandsportsshoesareguaranteedfor12months.
3.雪暴使交通运输陷入混乱。
Snowstormsthrewcommunicationsandtransportationintodisorder.
4.我最近工作压力很大。我想去海边度假。
I’vebeensufferingalotofstrefromworklately,Ifeelliketakingavacationattheseaside.
5.住公寓不错,但有其局限性——比如说,没有自家花园。
Livinginanapartmentisallright,butithasitslimitations---forexample,youdon’thaveyourowngardens.