我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷,我过去常滥用这个不寻常的用法但我现在不习惯这样做,倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造,大司令官要成千个沙色三明治,最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异。
英文句子背单词
1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.
我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.
明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽。
3.EarlyIsearchedthroughtheearthforearthenwaresoastoresearchinearthquake.早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震。
4.Ilearnthatlearnedearnestmenearnmuchbylearning.
我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱。
5.Sheswearstowearthepearlsthatappeartobepears.
她发誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。
6.Inearlyfeartotearthetearfulgirl'stestpaper.
我几乎害怕撕那个泪流满面的女孩的试卷。
7.Theboldfolkfoldupthegoldandholditinhand.
大胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。
8.Thecustomersareaccustomedtothedisgustingcustom.
顾客们习惯了令人讨厌的风俗。
9.Thedustintheindustrialzonefrustratedtheindustriousman.
工业区里的灰尘使勤勉的人灰心。
10.Thejustbudgetjudgejustjustifiestheadjustmentofjustice.
公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。
11.Iusedtoabusetheunusualusage,butnowI'mnotusedtodoingso.
我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。
12.Thelaceplacedinthepalaceisreplacedfirst,anddisplacedlater.
放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。
13.Ipacedinthepeacefulspacecraft.
我在宁静的宇宙飞船里踱步。
14.Sir,yourbirdstirredmygirlfriend'sbirthdayparty.
先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。
15.Thewaterproofmaterialissuitablefortheaerialusednearthewaterfall.这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线。
16.Ihintthatthefaintsaintpaintedtheprinterwithapintofpaint.
我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机。
17.Atanyrate,theseparationratioisaccurate.
无论如何,这个分离比是精确的。
18.Theboundaryaroundtheroundgroundseparatesusfromthesurroundings.围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开。
19.Theblundermadetheundergroundinstrumentundergoanunderminingofthethunderbolt.
这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。
20.Thetiltedsaltfiltershaltalternatelyforaltering.
倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造。
21.ThewanderingbandabandonedherbandagedhusbandonSwanIsland.
流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上。
22.ThemanlyRomanwomanmanagerbythebannerhadman'smanner.
军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度。
http://www.oh100.com helanetheplanersawaplanetairplaneunderthecrane.
在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机。
24.Thewetpetinthenethasn'tgotonthejetplaneyet.
网中的湿宠物还没有登上喷气飞机。
25.Aftermaintenancethemainremainsandremaindersareleftonthedomain.维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上。
26.Thegrandsonbrandedthebrandyrandomly.
孙子给白兰地随机地打上烙樱
27.Thelandlord'slandonthehightlandofthemainlandexpandedalot.
地主在大陆高原上的土地扩张了很多。
28.Utilizethefertilizertokeepthelandfertile.
利用化肥保持土地肥沃。
29.Thegrandcommanderdemandsthousandsofsandysandwiches.
大司令官要成千个沙色三明治。
30.Iinferthatheisindifferenttodifferentiatingtheoffersindifferentconferences.我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心。
31.Themaximumplusorminustheminimummakesminutedifference.
最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异。
32.Thewittywitnewithdrawshiswordswithinminuteswithoutanyreason.诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话。
33.Thecakemakershakesanakedsnakewiththequakingrakewithoutsake.蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇。
34.Bythecrook,thecooklookedthroughacookbookbeforemakinghookedcookies.在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。
35.Thewriterwritesthewhitebookquitequietlyinquilt.
作家在被子里十分平静地写白皮书。
36.Onthechillyhillside,heisunwillingtowritehiswillontheten-shillingbill.在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上。
37.Theweaverwillleavefortheheavyheaven.
那位纺织工将要到阴沉的天国里去。
38.Thehandyleft-handerleftahandsomehandkerchiefonthehandleofthehandbag.手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。
39.Thethiefchiefachievedthetheftofahandkerchiefformischief.
贼首领完成了偷手帕的恶作剧。
40.Ibelievemybriefwordswillrelievehergrief.
我相信我简短的话会减轻她的悲痛。
41.AtthedockI'mshockedtoseethepocketrocketmadeofablockofrock.在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊。
42.StandingundertheoutstandingrockImisunderstoodhisstandardstandpoint.站在突出的岩石下,我误解了他的标准立常
43.Thesubstantialpartoftheconstitutionabouttheinstitutionofinstitutesissubstituted.
宪法中有关设立协会的实质性部分被替换。
44.Spellsmell!Verywell,thewell-beingforhumanbeingwillswell.
拼写气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀。
45.Oncenoneofyouishere,themaninthronewilllivealoneinthelonelyzone.一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。
46.Nowadaystheonceunknownsnowyhilliswell-knownforsnowstorm.
如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名。
47.Forinstance,Icaninstantlyknowtheconstantdistance.
例如,我可以即刻知道该恒定距离。
48.Themanbeyondthebondisfondofthesecondwonderfuldiamond.
那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。
49.Whilesinkingintothinking,theshrinkinglinkmandrankthepinkinksprinkledonthewrinklypaper.
陷入沉思时,退缩的联络员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水。
50.Thecontributiondistributorthinksthemicrocomputerpollutionisabsolutelybeyonddispute.
捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的。
51.Herepeatedlyrepeats,"Eatmeat."
他再三重复说:“吃肉。”
52.HavingcanceledX-rayscan,thecancerouscandidateonthecanvasatetheidlecandlesinthecandycan.
取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。
53.Thedominantcandidateisnominallynominatedforpresident.
占优势的候选人名义上被任命为总统。
54.Theextravagantsavagemadetheinteriorandexteriorcriteriaofdeterioration.奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准。
55.No,nobody'sbodyisnoble,norishis.
不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是。
56.Axethetaxontaxis.Waxmayrelaxthebody.
削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松。
57.Themaninmaskaskedmeforatask;Ilethimputthebasketonthedeskinthedusk.
戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上。
58.Thelumpjumpedoffthepumpandbumpedonthetrumpetinthedump.傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。
59.Onmyrequesttheconquerorquestionedthemanwhojumpedthequeue.根据我的请求,征服者质问了插队者。
60.Theyarearguingaboutthedocumentofthemonumentalinstrument.
他们在辩论关于那件不朽乐器的文献。
61.However,Leverneverfevers;nevertheless,heiscleverforever.
无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。
62.Inevermindyourunkindremindingthatmygrindstonehindersyourcylinder.我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。
63.Ifeedthefoodtothebleedingmanintheflood.
我把食品喂给洪水中的那个流血的人。
64.It'satreasonterroroftheseasonaloverseaseafoodisreasonable.
认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。
65.Theveteraninvelvetfoundthatthediameterofthethermometerwasonemetre.穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米。
66.Thecubeinthetubularcupoccupiesonecubicmeter.
筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积)。
67.Putthespotlepotatoes,tomatoesandtobaccoatomsintothehotpot.把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进热锅里。
68.Thepreacherpreachedtotheteacher'steacup.
传教士对着老师的茶杯说教。
69."Mybehaviorisonbehalfofhalfzebras,"thealgebrateachersaid.
“我的行为代表了一半斑马的利益。”代数老师说。
70.Unlikemyuncle,Ilikelylikethatbike(bicycle).
我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车。
71.Shelikesnothingbutthingsofclothingandcloth.
除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢。
72.Thedoctor'sdoctrineundidonedollarandadozenofcollars.
博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。
73.Onthebusthebusybusinessmandidabusinewiththebuyer.
在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意。
74.Vegetablesandtabletsonthestablyestablishedtableshownoinstability.放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。
75.Primarily,theprimecriminal'scrimehasnothingtodowithlimeandovertime.首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关。
76.Theringonthespringstringringsduringspringtime.
弹簧弦上的环在春天鸣响。
77.Shutinthehut,I'mpuzzledhowtocutdowntheoutputofnuts.
关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。
78.It'sbettertoputlettersattheinletandoutlet.
最好在进口和出口处标上字母。
79.Duringthisseriousperiod,thesuperierrorriesofquestionsaboutthesupermarket.在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。
80.Itunedthetoneofthestonephonewithabone.
我用骨头调整了石质耳机的音调。
81.OnRevenueavenue,thegravetravelerjumpedthegravestonebravely.在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑。
82.Theslavesafelysavedthesharpshaversinacavenearbythecafeteria.奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里。
83.Mosthostsarehostiletotheforemostghosthostagealmosttotheutmost.大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶。
84.Themappertrappedinthegaptappedthetapwrapperwithstrap.
陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套。
85.Thescoutwithshoulder-strapsshoutedontheoutermostrouteasaroutine.戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊。
86.Thereproachedcoachunloadedtheloavestotheapproachableroadside.遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁。
87.Thenewsaboutthebroadenedbreadthisbroadcastabroad.
宽度加宽的消息被广播到国外。
88.Themotiveoftheemotionalmovieistomovetheremovedmen.
那部情感电影的动机在于感动被开除的人。
89.Otherwise,motherwillgotoanothermovietogetherwithbrother.
不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。
90.Furthermore,wegatheredleatherandfeatherforthefuturecolderweather.而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。
91.Beforethepremier,theoldsoldierscoldsthecoldweather.
老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。
92.Whethertheweatherisgoodorbad,neitherfathernorIamgoingtothegathering.无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。
93.TheParticleparty'spartnerparticipatedintheparticularParliament.
粒子党的合伙人参与了特别议会。
94.Forconvenienceofintensivestudy,hehasanintenseintentionofmakingfriendwithme.
为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。
95.Thevirtuelegirl'sdutyistowashthedirtyshirtsandskirtsintheoutskirts.无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.
96.Iglimpsedthedancerbalancingherselfontheambulancebychance.
我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。
97.Balloon,baseball,basketball,footballandvolleyballalldanceballetonthevolcano.
气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。
98.Agallonofgasolineandthenylonoverallsfallintothevalley.
一加仑汽油和尼龙工作裤落进了山谷。
99.Palmcalmlyrecalledtheso-calledcaller.
“手掌”平静地回忆了那个所谓的拜访者。
http://www.oh100.com hehall,theshallowchallengershallbeallowedtoswallowtheswallows.在大厅里,肤浅的挑战者将被允许吞下燕子。
101.Thetallmaninstalledasmallwalletonthewall.
高个男子把一小钱包安放到墙上。
102.Exceptdishonestones,anyonewhoishonestcangethoney,everyonethinksso.除了不诚实的人外,任何诚实的人都能得到蜂蜜,人人都这么想。
103.Theexhaustedmanandthetrustfulguythrustaknifeintotherustycrust.精疲力竭的男子和深信不疑的家伙将一把刀子刺向生锈的外壳。
104.Ifinallyfindthatthefinancialfindingsarebinding.
我终于发现财经调查结果具有约束力。
105.Atthewindywindow,thewidowfindsablindsnakewinding.
在当风的窗口,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。
106.IrefusetoaccuseFuseofdiffusingconfusion.
我拒绝控告导火索散播混乱。
107.Hehadanamusingexcuseforexecutingtheexecutive.
对于处决决策人,他有一个可笑的理由。
108.Atthedawnonthelawntheyawningdrownedmanbegantofrown.
拂晓时在草坪上,打呵欠的溺水者开始皱眉头。
109.MrBrownownsthebrowntowelsinthedowntowntower.
布朗先生拥有闹市区塔里的棕色毛巾。
110.Lotsofpilotsplottodottherottenrobot.
大批领航员策划给腐烂的机器人打点。
http://www.oh100.com hehothotelthedevotedvoterdidnotnoticethenoticeablenotebook.在炎热的旅馆里,热心的投票者没有注意到显而易见的笔记本。
112.Thenotoriousman'snotednotationdenotesanotablesecret.
那个臭名昭著的男子的著名符号代表一个值得关注的秘密。
113.Yes,yesterdaywasthemypay-day;Ipayyouthepaymenttoday.
是的,昨天是我的发薪日,我今天付给你报酬。
114.Layalayerofclayonthedisplayedlayoutbeforetherelayrace.
接力赛之前在展示的陈设上铺一层黏土。
115."ThegaymayormaybelayinthehaybytheBabybay,"hesaysindismay.他沮丧地说:“快活的市长大概躺在婴儿湾边上的干草中。”
116.Thedelayedplayerdelegationstayontheplayground.
被耽搁的运动员代表团停留在操场上。
117.TheX-rayedprayerpreyedagraytray.
照过X光的祈祷者捕获了一个灰色盘子。
118.Anyway,theprayerswayedbymealwaysgoesawaybysubway.
不管怎样,受我支配的祈祷者总是从地铁走向远方。
119.Thechocolatesontheplatestimulatedmysontocalculate.
盘子里的巧克力鼓励了儿子进行计算。
120.Oneofmyrelatives,alatetranslator,translatedabookrelatingtopublicrelations.我的一位亲戚,一个已故翻译,翻译了一本有关公共关系的书。
121.Herelatesthatheisisolatedfromhisrelatives.
他叙述说他与亲戚们隔离开了。
122.Theeducatorlocatedthelocallocationallocatedtohim.
教育家定出了分配给他的局部的位置。
http://www.oh100.com plywiththecompatibleruleofcomplementwhenusingcompliments.
使用问候语时遵守补语的相容规则。
124.Thecomplicatedindicatorisdedicatedtothedelicatedeliciousmachine.
这个复杂的指示器被奉献给精密而美妙的机器。
125.Likewise,mybikegaveastrikingstriketothetwomenalike.
同样,我的自行车给那两个相象的人惊人的打击。
126.Thesmokechokedthejokingstrokeratonestroke.
烟一下呛住了开玩笑的抚摩者。
127.Somewheresomebodysometimesdoessomethinggood.
在某处某人有时做某些好事。
128.WhereverIgo,nowhereIlike;Idislikeeverywhere.
无论我到哪里,没有哪里为我喜欢,我讨厌每一个地方。
129.Therefore,theatmosphereismerelyasphere.
因此大气层只不过是一个球体。
130.Thefunnycunningrunneruseshisgumgunbeforesunriseoraftersunset.滑稽乖巧的赛跑者在日出之前或日落之后使用胶皮枪。
131.Theapplausepausedbecauseofthecausecausedbyacautiousplausibleclause.掌声停了是因为一条谨慎的似乎有理的条款引起的原因。
132.Thecountycouncilorencounteredtheaccountantatthecounterofacountrysideshop.
县委委员在一乡村商店的柜台边碰到了会计师。
133.Imountedthemountainandfoundafountainwithlargeamountofwater.
我登上那座山发现一个水量很大的喷泉。
134.Stepbystep,thesleepycreepercrawledintomysleevetosleep.
昏昏欲睡的爬虫一步一步爬进我的袖子里睡觉。
135.Afteradeepsleep,theweepingsweeperkeepsonpeepingthesheeponthesteep.酣睡之后,哭泣的清扫者继续窥视峭壁上的羊。
136.Thevice-adviseradvisedtherevisertodeviseadeviceforgettingridofvice.代理顾问建议校订者想出一个根除恶习的计策。
137.Thewisemanusedhiswisdomintheverticaladvertisementdevice.
聪明人把智慧用在垂直的广告装置上。
138.Withrhythm,thearithmeticteacherputtheartist'sartificialarticlesonthevehicle.算术老师把艺术家的人造物品有节奏地放到运载工具里。
139.Thesmartstarstartstomakecartchartforthecommencement.
精明的明星开始制作授学位典礼用的马车图表。
140.Theladyisgladtogivethesaladtothesadladontheladder.
女士乐意把色拉送给梯子上的那位悲哀的小伙子。
141.Youmadmadam,mydaddoesn'tlikethebadbadmintonpad.
你这个疯太太,我爸爸不喜欢这种坏羽毛球垫。
142.Theone-leggedbeggarbeginstobegeggsillegally.
独腿乞丐开始非法讨蛋。
143.Thepromoterpromptlymadeaquotationfortheremotecontrolmotors.
发起人立刻制了一份遥控马达的报价单。
144.Eachpeaandpeachonthebeachcanbereachedbythepeacock.
海滩上的每一颗豌豆和桃子孔雀都能触及。
145.Althoughtheplanwasthorough,itwasnotcarriedthrough.
尽管计划很周详,但是没有得到贯彻。
146.Thoughtfulmenoughtnottobethoughtleaboutthedrought.
体贴的人不应该对干旱考虑不周。
147.“Roughcoughistoughenough,”Boughsaidwhiletouchingthetorch.
“剧烈咳嗽是够难以对付的。”大树枝在触摸手电筒时说道。
148.Thefootballteamstoppedthesteamstreamwithbeams.
足球队用横杆堵住了蒸汽流。
149."Ice-cream!"hescreamedindream.
“冰淇淋1他在梦中惊叫道。
150.Forexample,thissimplesamplesimilartohiscanbeexemplified.
例如,这件与他的相似的简单样品可以作为例证。
151.Thespyisshyoftakingshelterontheshelfoftheshell-likeshed.
间谍怕在壳子一样的棚里的架子上栖身。
152.Theoptionalhelicopterisadoptedtohelptheoptimistichelpleinthehell.可选用的直升飞机被用来帮助地狱里那些乐观的无助者。
153.Thecellsellerseldomseesthebellbeltmelt.
小单间的卖主很少见到铃铛带子融化。
154.Thecostlypostwaspostponedbecauseofthefrost.
那件昂贵的邮件由于霜的缘故而延搁。
155.Srainbrainonthetrainisrestrained.
在列车上过度用脑受到约束。
156.Thegainedgraindrainedawaywiththerain,allthepainswereinvainagain.收获的谷物随雨水流失了,所有辛劳又白费。
http://www.oh100.com usinsawagroupofcouplesincloakssoaktheirsoulsinthesoapysoup.表哥看见一群穿着斗篷的夫妇在肥皂汤里浸泡灵魂。
158.Thewoundedfounderboughtapoundofcompound.
受伤的奠基人买了一磅化合物。
159.It'seasyandfeasibletocontrolthediseaseaftercease-fire.
停火之后控制这种病很容易也可行。
160.Afteradecrease,thepriceofthegreaseincreasesincreasingly.
下跌过一次之后,润滑脂的价格日益上涨。
161.Pleasereleasethatpleasantpeasantteaserwhobringsusplentyofpleasure.请释放那个带给我们巨大快乐的友好的农民逗趣者。
http://www.oh100.com hecanal,theCanadiananalyzedthebananas.
在运河里,那个加拿大人化验了香蕉。
163.Ipointedoutthejointonthecoinatthedisappointingappointment.
在令人失望的约会上,我指出了硬币上的接头。
164.Hisparentsapparentlystareatthetransparentcigarettes.
他父母显然凝视着透明香烟。
165.Thecarefulmanisscarcelyscaredbythescarceparcel.
细心男子勉强被罕见的包裹吓了一下。
166.I'mrarelyawarethatthesquareareaisbare.
我很少觉察到那个正方形区域是光秃秃的。
167.“Bewarethesoftwareinthewarhouseduringthewarfare,”haresaidglaringatme.兔子怒视着我说:“战争期间当心仓库里的软件。”
168.Idaren'tdeclarethatthesharesaremysparefareandwelfareonthefarewellparty.在告别会上,我不敢宣称这些股票是我的备用车费和福利。
169.Theexternalandinternalinterferenceinterruptsmyinterpretationatshortintervals.内部和外部干涉以很短的间隔打扰我翻译。
170.Theformoftheformerformulaisformallyformulated.
前一个分子式的形式得到正式表述。
171.Theperformerreformedtheperformanceofthetransferredtransformer.
表演者改良了转让的变压器的性能。
172.Normally,enormousdeformationisabnormal.
通常,巨大的变形是不正常的。
173.Thebookworminuniformisinformedofthestorm.
穿制服的书呆子得到暴风雨的消息。
174.Thestoryaboutthesix-storeyeddormitorytellsaglorioushistory.
关于六层楼宿舍的故事讲述一段光荣历史。
175.Theperfumeconsumerpresumablyassumesthatthevolumeisresumed.香水消费者假定地设想音量已恢复。
176.Thevoluntaryrevolutionariesrevoltedliketheoutbreakofvolcano.
志愿革命者们象火山爆发一样起义了。
177.It'sresolvedbyresolutionthatthesolutionwillbeusedtosolvetheinvolvedproblem.决议决定用这个办法解决那个复杂的问题。
178.Thegenerousgeneral'sgenuinegeniusisinmakinggenerators.
那位慷慨将军的真正天才在于制造发电机。
179.Severalseverefederalgeneralsdrankthemineralwaterontheminer'sfuneral.好几个严厉的联邦将军在矿工的葬礼上喝了矿泉水。
180.Theleanmanleansonthecleanbeanplanttoreadaleafleaflet.
瘦人斜靠在干净的豆科植物上读叶片传单。
181.Imeanheusedmeanmeansinthemeantimeontheocean.
我的意思是其间在海洋上他用了卑鄙手法。
182.Thehonourablejournalistspentanhouronthejourneyoftour.
可敬的新闻记者在观光旅程上花了一个小时。
183.Thesourvapourpoursintotheflourishingflourfactory.It'sthesourceofresources.酸蒸汽涌进兴旺的面粉厂。这是资源的源泉。
184.Ofcoursetheman'scourageencouragedthediscouragedtouristsinthecourtyard.
自然那个勇敢男子的勇气鼓舞了院子里泄气的游客们。
185.Thezealousdealerhasanidealideaofdealingwiththemeal.
热心的商人有一个处理膳食的理想主意。
186.Heconcealsthefactthatheisjealousofmysealandwantstostealit.
他隐瞒了他嫉妒我的印章并想偷的事实。
187.Ireallyrealizedthatarealmcameintoreality.
我真地认识到一个王国已变成现实。
188.Thehealerrevealsanappealingfactthathealthisgreatwealthtothecommonwealth.医治者揭示一个吸引人的事实:健康是联邦的巨大财富。
189.Theabsent-mindedstudentconsentstothesentenceinthepresenceofme.心不在焉的学生在我面前同意这份判决。
190.Presentlythepresentispresentedtotherepresentative.
现在这份礼物已呈现在代表面前。
191.Notforamomenthasthecommentoncommercialphenomenonbeenmentioned.那个关于商业现象的评论从未被提及过。
192.Thementalpatientthinksthecementistheelementaryelementoftheornament.精神病人认为水泥是装饰品的基本成分。
193.AsanexceptionIacceptallhisconceptsandconceptionsexceptone.
作为例外,我接受他所有的概念和构想,只有一个除外。
194.Iperceivedthattheveilclungontheceilingoftheclinicwasdeceit.
我觉察到粘附在诊所天花板上的幔子是个骗局。
195.Thereceptionistreceivedareceiptfromthereceiver.
接待员收到一份来自接收者的收据。
196.Thereaperleapedoveraheapofcheapweapons.
收割者跃过一堆廉价的武器。
197.Thenewlyimprisonedprisonerspoisonedpoisonousmoisturearehoistedoutfromtheprison.
中了有毒湿气毒的新近关押的囚犯被从监狱吊出。
198.Thegrogrocercrossedhislegsbeforetheboss.
粗鄙的杂货商在老板面前叉起腿子。
199.ThelostBibleispossiblythebiggestloofmypossessions.
丢失的圣经可能是我最大的财产损失。
200.Adoseofpoisonmadethenoisyman'snoserosy.
一剂毒药使得吵闹的男子的鼻子变成玫瑰色。
通过100个英文句子背单词
1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.
1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2.OfthemillionswhosawHaley’scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.
2.1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.
3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.
4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.
5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.
6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone’smeaning.
7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesevereinteriors.
8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.
9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.
10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.
11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
12.BillieHoliday’sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.
12.BillieHoliday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality.
13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.
14.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.
15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.
16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。
17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.
17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
18.Fungiareimportantintheproceofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.
18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.
19.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
20.AlthoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.
20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
21.Eliminatingproblemsbytransferringtheblametoothersisoftencalledscape-goating.
21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。
22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.
22.一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent’soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.
23.在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthedensityofasubstance’ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.
24.大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearlyunderstood.
25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。
26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptorsintheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.
26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。
http://www.oh100.com heeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturingcenter.
27.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。
28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.
28.ElizabethBlackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。
29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.
29.AlexanderGrahamBell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发
明者。
30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemarybecameassociatedwiththeideaofremembrance.
30.采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。
31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeofelasticitythatenablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.
31.骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。
32.ThatxenoncouldnotFORMchemicalcompoundswasoncebelievedbyscientists.
32.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。
33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoidlooflife.33.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。
34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoneyusedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.34.消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。
35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedalltraditionsandattemptedtoglorifycontemporarylifebyemphasizingthemachineandmotion.
35.未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。
36.OneofthewildestandmostinaccessiblepartsoftheUnitedStatesistheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.
36.Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
37.LucretiaMott’sinfluencewassosignificantthatshehasbeencreditedbysomeauthoritiesastheoriginatoroffeminismintheUnitedStates.
37.LucretiaMott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.
38.国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。
39.ThecontinentaldividereferstoanimaginarylineintheNorthAmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.
39.大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrustandmantleyieldwhenunusualweightisplacedonthem.
40.对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。
41.TheannualworthofUtah’smanufacturingisgreaterthanthatofitsminingandfarmingcombined.
41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwallsandalongstonycliffsforsupport.
42.墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocialpsychology.
43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。
44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams’enthusiasmmorethantheexpansionofeducationalfacilitiesforimmigrantstotheUnitedStates.
44.给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了ElizabethWilliams的热情。
45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospringintofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.
45.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。
46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthatstooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsandprotrudingbrows.
46.根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。
47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinallylaid.
47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthespiritualbarrenneofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.
48.JohnCroweRansom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrationalareinclinedtopossehighlevelsofself-confidence.
49.父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。
50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.
50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。
http://www.oh100.com ingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinFORMationonasinglemap.
51.使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息
52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudeswhoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.
52.无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。
53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.
53.恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。
54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingofmanybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.
54.使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。
55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.
55.优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。
56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually.
56.相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。
57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritory
becamewhatisnowIndianaandOhio.
57.十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlethanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.
58.在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
59.Beforestaringonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,studythesailingdirections,andmemorizelighthouselocationstopreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter.
59.谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
60.Ofalltheeconomicallyimportantplants,palmshavebeentheleaststudied.
60.在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。
61.Buyersandsellersshouldbeawareofnewdevelopmentsintechnologycananddoesaffectmarketingactivities.
61.购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。
62.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.
62.电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。
63.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalledligaments.
63.人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。
64.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythetypeofoysterinwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentofthewaterinwhichtheoysterlives.
64.珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。
65.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,theycannonethelebequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainauralclues.
65.尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。
66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.
66.鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。
67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct,butsometheoriespostulatethatchangersingeography,climate,andsealevelswereresponsible.
67.科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。
68.Thescienceofhorticulture,inwhichtheprimaryconcernsaremaximumyieldandsuperiorquality,utilizesinFORMationderivedfromothersciences.
68.主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。
69.Snowaidsfarmersbykeepingheatinthelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.
69.雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
70.Eventhoughtheprecisequalitiesofheroinliterarywordsmayvaryovertime,thebasic
exemplaryfunctionoftheheroseemstoremainconstant.
70.历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。
71.Peopleinprehistorictimescreatedpaintsbygrindingmaterialssuchasplantsandclayintopowderandthenaddingwater.
71.史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodscrowdoutlehardyplantsandactashoststomanyinsectpests.
72.***花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。
73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanatpresent.
73.大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。
74.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,theverynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.
74.当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。
75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacroNorthAmericahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.
75.北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。
76.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.
76.水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。
77.Poodleswereonceusedasretrieversinduckhunting,buttheAmericanKennelClubdoesnotconsiderthemsportingdogsbecausetheyarenowprimarilykeptaspets.
77.长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国KennelClub却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。
78.Asaresultofwhatisnowknowinphysicsandchemistry,scientistshavebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.
78.物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。
79.ThepracticeofmakingexcellentfilmsbasedonratherobscurenovelshasbeengoingonsolongintheUnitedStatesastoconstituteatradition.
79.根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
80.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthemostattractive,thegrowermustprovideproductsthatsatisfythediscerningeye.
80.因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。
http://www.oh100.com evisionthemostpervasiveandpersuasiveofmoderntechnologies,markedbyrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera,aneraofextraordinarysophisticationandversatility,whichpromisestoreshapeourlivesandourworld.
81.电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
http://www.oh100.com evisionismorethanjustanelectronics;itisameansofexpression,aswellasavehicleforcommunication,andassuchbecomesapowerfultoolforreachingotherhumanbeings.
82.电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。
83.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateofimprisonmenthavemorethandoubledoverthepasttwentyyears,andrecidivism------thatistherateforre-arrest------ismore
than60percent.
83.更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。
84.WilliamRaineyHarperluredhimtothenewuniversityofChicago,whereheremainedofficiallyforexactlyagenerationandwherehisstudentsinadvancedcompositionfoundhimterrifyinglyfrigidintheclassroombutsympatheticandunderstandingintheirpersonalconferences.
84.他的教书生涯始于麻省理工学院,但是WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。
85.Theslothpayssuchlittleattentiontoitspersonalhygienethatgreenalgaegrowonitscoarsehairandcommunitiesofaparasiticmothliveinthedepthsofitscoatproducingcaterpillarswhichgrazeonitsmouldyhair.Itsmusclesaresuchthatitisquitsincapableofmovingataspeedofoverakilometeranhourevenovertheshortestdistancesandtheswiftestmovementitcanmakeisasweepofitshookedarm.
85.树獭极不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。
86.Artificialflowersareusedforscientificaswellasfordecorativepurposes.Theyaremadefromavarietyofmaterials,suchaswayandglass,soskillfullythattheycanscarcelybedistinguishedfromnaturalflowers.
86.人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。
87.ThreeyearsofresearchatanabandonedcoalmineinArgonne,Illinois,haveresultedinfindingsthatscientistsbelievecanhelpreclaimthousandsofminedisposalsitesthatscarthecoal-richregionsoftheUnitedStates.
87.在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤常
88.Whenthepersuadingandtheplanningforthewesternrailroadshadfinallybeencompleted,thereallychallengingtaskremained:thedangerous,sweaty,backbreaking,brawlingbusineofactuallybuildingthelines.
88.当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。
89.Becauseofthespacecrunch,theArtMuseumhasbecomeincreasinglycautiousinconsideringacquisitionsanddonationsofart,insomecasespassingupopportunitiestostrengtheniscollections.
89.由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。
90.TheUnitedStatesConstitutionrequiresthatPresidentbeanatural-borncitizen,thirty-fiveyearsofageorolder,whohaslivedintheUnitedStatesforaminimumoffourteenyears.
90.美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
91.AridregionsinthesouthwesternUnitedStateshavebecomeincreasinglyinvitingplaygroundsforthegrowingnumberofrecreationseekerswhoownvehiclessuchasmotorcyclesorpowered
trailbikesandindulgeinhill-climbingcontestsorincavingnewtrailsinthedesert.
91.美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
92.Stonedoesdecay,andsotoolsoflongagohaveremainedwheneventhebonesofthemanwhomadethemhavedisappearedwithouttrace.
92.石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
93.Insectswouldmakeitimpossibleforustoliveintheworld;theywoulddevourallourcropsandkillourflocksandherds,ifitwerenotfortheprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.
93.昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。
94.Itistruethatduringtheirexplorationstheyoftenfaceddifficultiesanddangersofthemostperilousnature,equippedinamannerwhichwouldmakeamodernclimbershudderatthethought,buttheydidnotgooutoftheirwaytocourtsuchexcitement.
94.确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
95.Thereisonlyonedifferencebetweenanoldmanandayoungone:theyoungmanhasagloriousfuturebeforehimandoldonehasasplendidfuturebehindhim:andmaybethatiswheretherubis.
95.老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。
96.Ifindyoungpeopleexciting.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorlovecomfort.Theyarenotanxioussocialclimbers,andtheyhavenodevotiontomaterialthings.
96.我被年轻人振奋。他们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是殚精竭虑地向上爬的人,他们不会对物质性的东西难舍难分。
97.IamalwaysamazedwhenIhearpeoplesayingthatsportcreatesgoodwillbetweenthenations,andthatifonlythecommonpeoplesoftheworldcouldmeetoneanotheratfootballorcricket,theywouldhavenoinclinationtomeetonthebattlefield.
97.每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
98.Itisimpossibletosaysimplyforthefunandexercise:assoonasthequestionofprestigearises,assoonasyoufeelthatyouandsomelargerunitwillbedisgracedifyoulose,themostsavagecombativeinstinctsarearound.
98.没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
99.Ithasbeenfoundthatcertainbatsemitsqueaksandbyreceivingtheechoes,theycanlocateandsteerclearofobstacles------orlocateflyinginsectsonwhichtheyfeed.Thisecho-locationinbatsisoftencomparedwithradar,theprincipleofwhichissimilar.
99.人们已经发现,某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常拿来和原理与之很相近似的雷达相比。
100.Asthetimeandcostofmakingaclipdroptoafewdaysandafewhundreddollars,engineersmaysoonbefreetolettheirimaginationssoarwithoutbeingpenalizedbyexpensivefailure.
100.随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元,工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚。
朗读英文句子背单词
1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn..
美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2.OfthemillionswhosawHaley’scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury?
1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.
人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.
由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.
任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.
一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone’smeaning.
简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesevereinteriors.
随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.
诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.
膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.
酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
12.BillieHoliday’sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.
BillieHoliday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality.
理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.
儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.
受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.
机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。
17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.
人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
18.Fungiareimportantintheproceofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.
真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
20.AlthoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.
虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
21.Eliminatingproblemsbytransferringtheblametoothersisoftencalledscape-goating.
用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。
22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.
一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent’soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.
在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthedensityofasubstance’ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.
大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearlyunderstood.
大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。
26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptorsintheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.
到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。
http://www.oh100.com heeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturingcenter.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。
28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.
ElizabethBlackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。
29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.
AlexanderGrahamBell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。
30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemarybecameassociatedwiththeideaofremembrance.
采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。
31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeofelasticitythatenablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.
骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。
32.ThatxenoncouldnotFORMchemicalcompoundswasoncebelievedbyscientists.
科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。
33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoidlooflife.
对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。
34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoneyusedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.
消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。
35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedalltraditionsandattemptedtoglorifycontemporarylifebyemphasizingthemachineandmotion.
未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。
36.OneofthewildestandmostinaccessiblepartsoftheUnitedStatesistheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.
Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
37.LucretiaMott’sinfluencewassosignificantthatshehasbeencreditedbysomeauthoritiesastheoriginatorof
feminismintheUnitedStates.
LucretiaMott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.
国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。
39.ThecontinentaldividereferstoanimaginarylineintheNorthAmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.
大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrustandmantleyieldwhenunusualweightisplacedonthem.
对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。
41.TheannualworthofUtah’smanufacturingisgreaterthanthatofitsminingandfarmingcombined.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwallsandalongstonycliffsforsupport.墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocialpsychology.
社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。
44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams’enthusiasmmorethantheexpansionofeducationalfacilitiesforimmigrantstotheUnitedStates.
给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了ElizabethWilliams的热情。
45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospringintofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.
典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。
46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthatstooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsandprotrudingbrows.
根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。
47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinallylaid.
直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthespiritualbarrenneofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.
JohnCroweRansom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrationalareinclinedtopossehighlevelsofself-confidence.
父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。
50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.
北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。
http://www.oh100.com ingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinformationonasinglemap.
使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息
52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudeswhoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.
无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。
53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.
恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。
54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingofmanybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.
使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。
55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.
优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。
56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually.相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。
57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.
十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlethanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.
在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
59.Beforestaringonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,studythesailingdirections,andmemorizelighthouselocationstopreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter.
谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
60.Ofalltheeconomicallyimportantplants,palmshavebeentheleaststudied.
在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。
61.Buyersandsellersshouldbeawareofnewdevelopmentsintechnologycananddoesaffectmarketingactivities.
购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。
62.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.
电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。
63.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalledligaments.
人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。
64.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythetypeofoysterinwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentofthewaterinwhichtheoysterlives.
珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。
65.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,theycannonethelebequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainauralclues.
尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。
66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.
鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。
67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct,butsometheoriespostulatethatchangersingeography,climate,andsealevelswereresponsible.
科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。
68.Thescienceofhorticulture,inwhichtheprimaryconcernsaremaximumyieldandsuperiorquality,utilizesinFORMationderivedfromothersciences.
主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。
69.Snowaidsfarmersbykeepingheartinthelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
70.Eventhoughtheprecisequalitiesofheroinliterarywordsmayvaryovertime,thebasicexemplaryfunctionoftheheroseemstoremainconstant.
历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。
71.Peopleinprehistorictimescreatedpaintsbygrindingmaterialssuchasplantsandclayintopowerandthenaddingwater.
史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodscrowdoutlehardyplantsandactashoststomanyinsectpests.***花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。
73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanatpresent.
大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。
74.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,theverynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.
当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。
75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacroNorthAmericahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.
北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。
76.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.
水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。
77.Poodleswereonceusedasretrieversinduckhunting,buttheAmericanKennelClubdoesnotconsiderthemsportingdogsbecausetheyarenowprimarilykeptaspets.
长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国KennelClub却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。
78.Asaresultofwhatisnowknowinphysicsandchemistry,scientistshavebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.
物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。
79.ThepracticeofmakingexcellentfilmsbasedonratherobscurenovelshasbeengoingonsolongintheUnitedStatesastoconstituteatradition.
根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
80.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthemostattractive,thegrowermustprovideproductsthatsatisfythediscerningeye.
因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。
http://www.oh100.com evisionthemostpervasiveandpersuasiveofmoderntechnologies,markedbyrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera,aneraofextraordinarysophisticationandversatility,whichpromisestoreshapeourlivesandourworld.
电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
http://www.oh100.com evisionismorethanjustanelectronics;itisameansofexpression,aswellasavehicleforcommunication,andassuchbecomesapowerfultoolforreachingotherhumanbeings.
电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。
83.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateofimprisonmenthavemorethandoubledoverthepasttwentyyears,andrecidivism------thatistherateforre-arrest------ismorethan60percent.
更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。
84.WilliamRaineyHarperluredhimtothenewuniversityofChicago,whereheremainedofficiallyforexactlyagenerationandwherehisstudentsinadvancedcompositionfoundhimterrifyinglyfrigidintheclassroombut
sympatheticandunderstandingintheirpersonalconferences.
他的教书生涯始于麻省理工学院,但是WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。
85.Theslothpayssuchlittleattentiontoitspersonalhygienethatgreenalgaegrowonitscoarsehairandcommunitiesofaparasiticmothliveinthedepthsofitscoatproducingcaterpillarswhichgrazeonitsmouldyhair.Itsmusclesaresuchthatitisquitsincapableofmovingataspeedofoverakilometeranhourevenovertheshortestdistancesandtheswiftestmovementitcanmakeisasweepofitshookedarm.
树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。
86.Artificialflowersareusedforscientificaswellasfordecorativepurposes.Theyaremadefromavarietyofmaterials,suchaswayandglass,soskillfullythattheycanscarcelybedistinguishedfromnaturalflowers.
人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。
87.ThreeyearsofresearchatanabandonedcoalmineinArgonne,Illinois,haveresultedinfindingsthatscientistsbelievecanhelpreclaimthousandsofminedisposalsitesthatscarthecoal-richregionsoftheUnitedStates.
在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤常
88.Whenthepersuadingandtheplanningforthewesternrailroadshadfinallybeencompleted,thereallychallengingtaskremained:thedangerous,sweaty,backbreaking,brawlingbusineofactuallybuildingthelines.当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。
89.Becauseofthespacecrunch,theArtMuseumhasbecomeincreasinglycautiousinconsideringacquisitionsanddonationsofart,insomecasespassingupopportunitiestostrengtheniscollections.
由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。
90.TheUnitedStatesConstitutionrequiresthatPresidentbeanatural-borncitizen,thirty-fiveyearsofageorolder,whohaslivedintheUnitedStatesforaminimumoffourteenyears.
美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
91.AridregionsinthesouthwesternUnitedStateshavebecomeincreasinglyinvitingplaygroundsforthegrowingnumberofrecreationseekerswhoownvehiclessuchasmotorcyclesorpoweredtrailbikesandindulgeinhill-climbingcontestsorincavingnewtrailsinthedesert.
美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
92.Stonedoesdecay,andsotoolsoflongagohaveremainedwheneventhebonesofthemanwhomadethemhavedisappearedwithouttrace.
石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
93.Insectswouldmakeitimpossibleforustoliveintheworld;theywoulddevourallourcropsandkillourflocksandherds,ifitwerenotfortheprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.
昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。
94.Itistruethatduringtheirexplorationstheyoftenfaceddifficultiesanddangersofthemostperilousnature,equippedinamannerwhichwouldmakeamodernclimbershudderatthethought,buttheydidnotgooutoftheirwaytocourtsuchexcitement.
确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
95.Thereisonlyonedifferencebetweenanoldmanandayoungone:theyoungmanhasagloriousfuturebeforehimandoldonehasasplendidfuturebehindhim:andmaybethatiswheretherubis.
老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。
96.Ifindyoungpeopleexciting.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorlovecomfort.Theyarenotanxioussocialclimbers,andtheyhavenodevotiontomaterialthings.我们位年强人振奋。它们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人,他们不会对物质性的东西难舍难分。
97.IamalwaysamazedwhenIhearpeoplesayingthatsportcreatesgoodwillbetweenthenations,andthatifonlythecommonpeoplesoftheworldcouldmeetoneanotheratfootballorcricket,theywouldhavenoinclinationtomeetonthebattlefield.
每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
98.Itisimpossibletosaysimplyforthefunandexercise:assoonasthequestionofprestigearises,assoonasyoufeelthatyouandsomelargerunitwillbedisgracedifyoulose,themostsavagecombativeinstinctsarearound.
没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
99.Ithasbeenfoundthatcertainbatsemitsqueaksandbyreceivingtheechoes,theycanlocateandsteerclearofobstacles------orlocateflyinginsectsonwhichtheyfeed.Thisecho-locationinbatsisoftencomparedwithradar,theprincipleofwhichissimilar.
人们已经发现,某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常拿来和原理与之很相近似的雷达相比。
100.Asthetimeandcostofmakingaclipdroptoafewdaysandafewhundreddollars,engineersmaysoonbefreetolettheirimaginationssoarwithoutbeingpenalizedbyexpensivefailure.
随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元,工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚。