- 相关推荐
复仇者联盟语录中英
整个宇宙 归您
The universe, yours.
至于人类 除了灰飞湮灭 还能有什么下场?
And the humans, what can they do but burn?所有人员注意
All personnel,
疏散命令已确认
the evacuation order has been confirmed.
联合暗能量任务 西区 飞马计划
到底什么情况?
How bad is it?
问题就是 我们也不知道
That's the problem, sir. We don't know.
塞尔维格博士观测到 四小时前宇宙魔方能量爆发一次
Dr.Selvig read an energy surge from the Tesseract four hours ago.
NASA没准许塞尔维格进入测试阶段
NASA didn't authorise Selvig to go to test phase.他没在测试 他根本就不在实验室里
He wasn't testing it. He wasn't even in the room.
这是魔方自发行为
Spontaneous event.
魔方自行启动?
It just turned itself on?
现在它的能量等级呢?
Where are the energy levels now?
不断上升 塞尔维格控制不了 我们就下令疏散了
Climbing. When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac.
全部撤离还要多久?
How long to get everyone out?
全部撤出基地还要半小时
Campus should be clear in the next half-hour.再快点儿
Do better.
长官 疏散人群怕是徒劳
Sir, evacuation may be futile.
那难道让他们坐这儿等?
We should tell them to go back to sleep?
如果我们无法控制宇宙魔方的能量
If we can't control the Tesseract's energy,
逃到天涯海角也躲不了
there may not be a minimum safe distance.
我要你确保
I need you to make sure
所有第二阶段的原型机安全撤离
the Phase 2 prototypes are shipped out.长官 当务之急在此吗?
Sir, is that really a priority right now?
不到地球毁灭那一刻
Until such time as the world ends,
我们都得做好本职工作
we will act as though it intends to spin on.
把技术部全部撤走
Clear out the tech below.
所有第二阶段研究的设备全都装车运走
Every piece of Phase 2 on a truck and gone.
是 长官
Yes, sir.
跟我来
With me.博士 情况说说吧
Talk to me, Doctor.
指挥官
Director.
我们现在知道些什么?
Is there anything we know for certain?
宇宙魔方处于异常状态
The Tesseract is misbehaving.
会是虚惊一场吗? - 不 看起来不妙
- Is that supposed to be funny? - No, it's not funny at all.
宇宙魔方不单单是活跃 它在反应
The Tesseract is not only active, she's behaving.
你试过给它断电了吧
I assume you pulled the plug.它是个能量源
She's an energy source.
我们试图切断 它总会重启的
We turn off the power, she turns it back on.
如果能量饱和...
If she reaches peak level...
这不正是我们需要的吗 博士 掌握宇宙的能量
We prepared for this, Doctor. Harnessing energy from space.
可我们还无法掌控
But we don't have the harness.
我的计算还远没有完成
My calculations are far from complete.
它还不断发射干扰波 辐射
And she's throwing off interference, radiation.没什么大碍 低强度的伽玛射线
Nothing harmful, low levels of gamma radiation.
这可能就是大碍
That can be harmful.
特工巴顿在哪?
Where's Agent Barton?
鹰眼?
The Hawk?
跟平时一样 窝自己巢里
Up in his nest, as usual.
呼叫特工巴顿
Agent Barton, report.
我把你带来
I gave you this detail是为了让你凑近看个究竟
so you could keep a close eye on things.
远点我看得更清楚
Well, I see better from a distance.
那你有没有看到这东西怎么启动的?
Have you seen anything that might set this thing off?
博士 能量又开始攀升了
Doctor, it's spiking again.
没有人进出
No one's come or gone.
塞尔维格也没做过手脚
And Selvig's clean.
没有外部联系 也没有即时通讯
No contacts, no IMs.
【复仇者联盟语录中英】相关文章:
英雄联盟语录01-15
英雄联盟伤感语录01-13
英雄联盟英雄语录04-07
复仇者联盟观后感11-05
《复仇者联盟》观后感11-07
英雄联盟伤感语录4篇01-14
复仇者联盟4观后感11-08
《复仇者联盟4》观后感06-21
【精选】复仇者联盟4观后感10-07
联盟合作岗位职责 负责的联盟07-19