- 相关推荐
布达拉宫英文导游讲解词大全
布达拉宫位于西藏自治区首府拉萨市西北郊区约两千米处的红山上,海拔3700多米,是西藏政治和宗教的中心。下面是百分网小编给大家整理的布达拉宫英文导游词,仅供参考。
布达拉宫英文导游词
In 641, after marrying Princess Wencheng, Songtsen Gampo decided to build a grand palace to accommodate her and let his descendants remember the event. However, the original palace was destroyed due to a lightening strike and succeeding warfare during Landama’s reign. In seventeenth century under the reign of the Fifth Dalai Lama, Potala was rebuilt. The Thirteenth Dalai Lama expanded it to today’s scale. The monastery-like palace, reclining against and capping Red Hill, was the religious and political center of old Tibet and the winter palace of Dalai Lamas. The palace is more than 117 meters (384 feet) in height and 360 (1180 feet) in width, occupying a building space of 90 thousand square meters. Potala is composed of White Palace and Red Palace. The former is for secular use while the later is for religious.
The White Palace consists of offices, dormitories, a Buddhist official seminary and a printing house. From the east entrance of the palace, painted with images of Four Heavenly Kings, a broad corridor upwards leads to Deyang Shar courtyard, which used to be where Dalai Lamas watched operas. Around the large and open courtyard, there used to be a seminary and dormitories. West of the courtyard is the White Palace. There are three ladder stairs reaching inside of it, however, the central one was reserved for only Dalai Lamas and central government magistrates dispatched to Tibet. In the first hallway, there are huge murals describing the construction of Potala Palace and Jokhang Temple and the procession of Princess Wencheng reaching Tibet. On the south wall, visitors will see an edict signed with the Great Fifth’s handprint. The White Palace mainly serves as the political headquarter and Dalai Lamas’ living quarters. The West Chamber of Sunshine and the East Chamber of Sunshine lie as the roof of the White Palace. They belonged to the Thirteenth Dalai Lama and the Fourteenth Dalai Lama respectively. Beneath the East Chamber of Sunshine is the largest hall in the White Palace, where Dalai Lamas ascended throne and ruled Tibet. The Red Palace was constructed after the death of the Fifth Dalai Lama. The center of the complicated Red Palace is the Great West Hall, which records the Great Fifth Dalai Lama’s life by its fine murals. The scene of his visit to Emperor Shunzhi in Beijing in 1652 is extraordinarily vivid. It also has finely carved columns and brackets. The hall has four additional chapels. The West Chapel houses three gold stupas of the Fifth, Tenth and Twelfth Dalai Lamas’. Their mummified and perfumed bodies are well kept in those stupas. Among the three, the Fifth Dalai Lama’s stupa is the biggest, which is made of sandalwood, wrapped in gold foil and decorated with thousands of diamonds, pearls, agates and others gems. The stupa, with a height of 14.86 meters (49 feet), spends more than 3,700 kilograms of gold. The North Chapel contains statues of Sakyamuni, Dalai Lamas and Medicine Buddha, and stupas of the Eighth, Ninth and Eleventh Dalai Lamas. Against the wall is Tanjur (Beijing edition), a most important Tibetan Buddhist sutra sent to the Seventh Dalai Lama by Emperor Yongzheng. In the East Chapel a two meters (6.5 feet) high statue of Tsong Khapa, the founder of Gelugpa which is Dalai Lama’s lineage, is enshrined and worshipped. In addition, about 70 famous adepts in Tibetan Buddhism surround him. The South Chapel is where a silver statue of Padmasambhava and 8 bronze statues of his reincarnations are enshrined. On the floor above, there is a gallery which has a collection of 698 murals, portraying Buddhas, Bodhisattvas, Dalai Lamas and great adepts and narrating jataka stories and significant Tibetan historic events. West of the Great West Hall locates the Thirteenth Dalai Lama’s stupa hall. Since he was regarded as great as the Great Fifth, people started to build his stupa after his death in the fall of 1933. Taking three years, the stupa is comparable with the Great Fifth’s stupa. It is 14 meters (46 feet) in height, coated with a ton (2200 pounds) of gold foils. In front of it is a mandala made of more than 200,000 pearls and other gems. Murals in the hall tell important events in his life, including his visit with Emperor Guangxu. The highest hall of Potala was built in 1690. It used to be the holy shrine of Chinese Emperors. Dalai Lamas would come here with his officials and high lamas to show their respects to the central government annually before.
Dharma Cave and the Saint’s Chapel are the only structures left which were built in seventh century. They both lie central of the Red Palace. Dharma Cave is said to be the place where King Songtsen Gampo proceeded his religious cultivation. Inside the cave, statues of Songtsen Gampo, Princess Wencheng, Princess Tritsun and his chief ministers are enshrined. In the Saint’s Chapel above Dharma Cave, Chenrezi, Tsong Khapa, Padmasambhava, the Fifth, Seventh, Eighth and Ninth Dalai Lamas are enshrined and worshipped. Visitors may find a stone with a footprint that was believed left by the infant Twelfth Dalai Lama.
Notes:
1. Potala Palace 布达拉宫
2. Princess Wencheng 文成公主
3. Songtsen Gampo 松赞干布
4. White Palace 白宫
5. Red Palace 红宫
布达拉宫导游词【篇一】
各位游客:
大家好!欢迎大家千里迢迢来到西藏布达拉宫,我是你们的导游,希望大家玩得开心、愉快。让大家在布达拉宫度过一段美好的时光。
布达拉宫屹立在西藏拉萨市西北的红山中,是一座规模宏大的宫堡式建筑。是藏王松赞干布为迎娶文成公主而兴建军的。大家请看,坚实敦厚的英墙体,松茸平展的白玛草墙领,金碧辉煌的纯金顶,巨大鎏金宝瓶,交相辉映,三种色彩鲜明对比,分部合筑、层层套接的型体,都体现出了西藏古建筑迷人的特色。当初,松赞干布为了建造布达拉宫,共用了黄金11万两,民工好几万人。
现在我们来到的是布达拉宫门口,布达拉宫主体建筑为红宫和白宫,主楼十三层,高115。7米,由寝宫、佛殿、灵塔殿等组成。
现在,我们来到了白宫,白宫内最古老的建筑是法王洞,不幸的是,在九世纪时,吐蕃内乱将白宫破坏,大量的建筑纷纷消失,现有白宫仅存法王洞,洞内是松赞干布所造的他自己的雕像。
大家请看,这便是红宫,因外墙鲜红而得名,宫殿采用了曼陀罗布局。最重要的是灵塔殿,由十六根大方柱支撑,殿高三层。
现在请大家自由参观,我说一下注意事项:
1、在布达拉宫内参观要遵守藏传佛教的禁忌,不可戴帽,不可拍照,不可踩踏墙、门槛等。
2、想拍照只可拍宫外景观。
3、大家只可在1小时内完成参观。希望大家记住这经历了1300多年风雨的布达拉宫,记住这段美好时光
布达拉宫导游词【篇二】
亲爱的游客们,大家好!
欢迎大家光临布达拉宫,我是光明旅行团的导游,大家就叫我小李吧。布达拉宫是我国著名的宫堡式建筑群,非常高兴能和各位参观这神圣的地方。
咱们现在来到了布达拉宫的脚下,布达拉宫的海拔3000多米,已有1300多年的历史了,全由花岗岩砌成。布达拉宫13层,高117米,气势雄伟,体现了藏式建筑的'鲜明特色和文化。这是离天堂最近的地方,在1994年被列入了《世界文化遗产名录》。
咱们登上布达拉宫,首先看到了一座宫殿,这就是灵塔殿,灵塔殿是这里的高僧们祭拜天神的地方,在别的地方也可以看到,咱们再往上走就到了雕佛堂,这里有大大小小的佛像,有如来佛,弥勒佛等等,我就不一一介绍了。
咱们继续往上走吧。
现在咱们到了布达拉宫的最高处——飞檐金顶了。
这就是咱们参观过的地方的屋顶了。这里的琉璃瓦看上去是不是闪闪发光呀?其实这些琉璃瓦是镀金的。每一块瓦的造价是五六千元左右,每一个房子都有几百个琉璃瓦,这里这么多房子,那这些瓦的造价就不可估计了。
各位游客,今天的游览到此就结束了,很高兴能和大家共度这段美好时光,祝大家玩得愉快,万事如意!再见!
【布达拉宫英文导游讲解词】相关文章:
云台山英文导游词景点讲解08-01
东湖英文导游词景点讲解介绍08-04
成都武侯祠英文导游词景点讲解08-04
北京概况英文导游词景点讲解介绍08-04
杭州西湖英文导游词景点讲解介绍07-15
丽江古城英文导游词及景点讲解介绍07-21
三峡大坝英文导游词景点讲解08-04
避暑山庄英文导游词景点讲解介绍08-02
布达拉宫导游词01-10