- 相关推荐
《如果回到童年》双语美文
在日复一日的学习、工作或生活中,大家都看过一些经典的美文吧?美文重感性,长于抒情;杂文重知性,长于达意。你知道怎么才能写好美文吗?下面是小编精心整理的《如果回到童年》双语美文,欢迎大家分享。
《如果回到童年》双语美文 1
If I were a boy again,I would practise perseverance more often,and never give up a thing because it was hard or inconvenient.If we want light,we must conquer darkness.Perseverance can sometimes equal genius in its results.“There are only two creatures,”says a proverb;“who can surmount the pyramids-the eagle and the snail.”
If I were a boy again,I would school myself into a habit of attention .I would let nothing come between me and the subject in hand.I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.The habit of attention becomes part of our life,if we begin early enough.
I often hear grown-up people say,“I could not fix my attention on the lecture or book,although I wished to do so,”and the reason is,the habit was not formed in youth.
If I were to live my life over again,I would pay more attention to the cultivation of the memory.I would strengthen that faculty by every possible means, and,on every possible occasion.It takes a little hard work at first to remember things accurately;but memory soon helps itself,and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.
If I were a boy again, I would cultivate courage. "Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice," says a wise author.We too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.The fear of ill exceeds the ill we fear.Dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them.Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.
If I were a boy again,I would look on the cheerful side.Life is very much like a mirror:if you smile upon it,it smiles back upon you;but if you frown and look doubtful on it,you will get a similar look in return.Inner sunshine warms not only the heart of the owner,but of all that come in contact with it.
Who shuts love out,in turn shall be shut from love.
If I were a boy again,I would school myself to say “No”oftener.I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect,and decline doing an unworthy act because it is unworthy.
If I were a boy again,I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends,and indeed towards strangers as well.The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long,and make that season of ice and snow more endurable.Finally,instead of trying hard to be happy,as if that were the sole purpose of life,I would,if I were a boy again,try still harder to make others happy.
翻译:
假如我又回到了童年,我会更有毅力,决不因为事情艰难或麻烦而放弃。如果我们想要光明,我们必须征服黑暗。毅力在结果上有时可以和天才相提并论。“只有两种生物,”一句谚语说;"谁能登上金字塔——鹰和蜗牛."
假如我又回到了童年,我会养成专心致志的习惯。我不会让任何东西妨碍我完成手头的工作。我会记得一个优秀的滑冰运动员从不试图同时滑向两个方向。如果我们开始得足够早,专注的习惯会成为我们生活的一部分。
我经常听到成年人说,“我不能集中注意力听讲座或看书,尽管我希望这样做,”原因是,年轻时没有养成这种习惯。
如果我能再活一次,我会更加注重记忆力的`培养。我会用一切可能的方法,在一切可能的场合加强这种能力。要准确地记住事情,起初需要一点努力;但是记忆很快就会帮助自己,很少麻烦。它只需要早期培养就能成为一种力量。
如果我又回到了童年,我会培养勇气。一位明智的作家说:“没有什么比勇气更温和,也没有什么比怯懦更残酷无情。”。我们太经常自寻烦恼,并期望它永远不会出现。对疾病的恐惧超过了我们对疾病的恐惧。任何职业都会有危险,但沉着冷静往往能克服最大的危险。对任何命运做好准备,就没有什么伤害可以害怕了。
如果我又回到了童年,我会乐观地看待事物。生活很像一面镜子:如果你对着它笑,它也会对你笑;但是如果你对它皱眉并投以怀疑的目光,你也会得到类似的回报。内心的阳光不仅温暖了拥有者的心,也温暖了所有与之接触者的心。
谁将爱拒之门外,也必将被爱拒之门外。
假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”的习惯。我可以写几页纸来说明在生命的早期就学会这一点的重要性,一个年轻的男孩可以站直,拒绝做不值得做的事情,因为它不值得。
假如我又回到了童年,我会要求自己对同伴和朋友更加礼貌,对陌生人也是如此。在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的冬天变得较易忍受。最后,假如我又回到了童年,我不会努力为自己谋幸福,好像这是人生的唯一目的,相反,我会更努力为他人谋幸福。
《如果回到童年》双语美文 2
The Antarctic, which is covered with snow all year round, is frozen and covered with ice and snow. In this white world, a figure appeared, and she struggled forward against the snow. Shes me.
In the magical Devils Triangle, a boat is floating on the sea at the risk of suddenly disappearing. There is a figure on the ship holding a microphone and reporting to the headquarters. That figure is also me.
In my childhood, I was very interested in exploration. It seems that there are many mysteries attracting me, waiting for me to discover it. How I wish I could be the second Columbus! One day, my dream finally came true, and I was admitted to the "Adventure College" with excellent results. At school, I learned a lot of knowledge and laid a good foundation for becoming a real explorer.
One day, I received another telegram from the China Academy of Sciences, which read: "Find a UFO, fly to the east, and start at once." After reading the telegram, I immediately got on the high-speed solar vehicle and chased it in the direction where the UFO flew. A few hours later, I saw the outline of the flying saucer, which was getting closer and closer. At that moment, my flying machine suddenly dropped. I quickly adjusted, but I couldnt. A huge force sucked me out of the window. I flipped a few somersaults lightly in space and fell into the UFO cabin. The UFO cabin was very wide, and there was no one in it, only a machine the size of a TV. I instinctively took out my laser hand.
Suddenly, fluent Chinese came out of the TV set: "Ha ha ha, you still use the weapons we used thousands of years ago, ha ha ha." I was taken aback when I heard this. This is our latest invention, which is extremely powerful. They had it thousands of years ago. The machine rang again: "We are human beings on Planet A, and we hope to make friends with you earthlings. Your science and technology are still underdeveloped, so we give you something as our gift. It is our full set of science and technology. I hope you can accept it. " Say that finish, a matchbox-sized box miraculously suddenly appeared in my hand. The machine said, "OK, you can go back. Bye." Like that force just now, it pushed me out again. I returned to the earth safely in my flying machine.
At this moment, how excited I am, I am determined to explore constantly, uncover one mystery after another in nature and make a big contribution to mankind.
翻译:
终年积雪的南极,天寒地冻,冰雪覆盖。在这洁白的世界里,一个身影出现了,她迎着风雪,艰难地向前走着。她,就是我。
在神奇的魔鬼三角区,一只小船正冒着突然消失的危险,漂在海面上。船上有一个身影正举着一个话筒,向指挥部报告,那个身影也是我。
在我童年时代,我就对探险产生了非常大的兴趣,好像有许多的谜在吸引着我,等着我去发现它。我多么希望自己能成为第二个哥伦布啊!有一天,我的这个理想终于实现了,我以优异的成绩考上“探险学院”。在学校,我学到了不少知识,为成为一个真正的探险家打下了良好的基础。
一天,我又接到一份中国科学院发来的电报,上面写着:“发现飞碟,向东方飞去,马上出发。”我看了电报后,马上坐上高速太阳能飞行器,向飞碟飞去的方向追去。几小时后,我看见了飞碟的轮廓,越来越近了,就在这时,我乘坐的飞行器突然下降。我赶快进行调整,可是不行了,一股巨大的力量把我从窗口吸出去。我在太空中轻飘飘地翻了几个跟斗,掉进了飞碟舱里。飞碟舱里很宽,里面没有一个人,只有一个和电视机大小的机器,我本能的.掏出了激光手。
突然,那电视机里传出了流利的中国话:“哈哈哈,我们几千年前使用的武器,你们还在使用,哈哈哈。”我一听吃了一惊,这是我们最新发明出来的威力无比的,他们几千年前就有了。那机器又响了:“我们是A星球上的人类,我们希望能与你们地球人交个朋友。你们科学技术还不发达,所以我们送给你们一件东西,作为我们的礼物,它是我们全套的科学技术,希望你能收下。”说完,一个火柴盒大小的匣子奇迹般地突然出现在我手中。那机器又说:“好了,你可以回去了,再见。”又像刚才那股力量一般,把我推了出来。我驾驶着飞行器安全地回到了地球上。
此时此刻,我心里是多么激动,我决心不断地探索,揭开自然界里的一个又一个的谜,为人类做出一大步的贡献。
《如果回到童年》双语美文 3
Thirteen spring, autumn, winter and summer have passed in a blink of an eye. Childhood is gone forever, but now I think about it, there are still many unwilling things. If I were a boy again, I would do the following things seriously:
Read widely. Shakespeare in England once said, "Life without books is like no sunshine, and wisdom without books is like a bird without wings." Books are the ladder of the progress of the times and the nourishment of the whole world. Personally, if you read more books, your writing level will be improved unconsciously. There is not an old saying: "You can read 300 Tang poems if you cant write them." If you can read more in your childhood, the article will naturally become more and more literary.
Secondly, extensive reading equals all-round supplementary knowledge. Childhood is a time to lay a foundation. If you can read widely, you will be helpful in all the lessons of the school, not knowing ancient and modern times, or knowing astronomy and geography.
Be tolerant of others. Lin Zexu of the Qing Dynasty once said: "There are hundreds of rivers, tolerance is a great wall, and no desire is just." Tolerance is the most effective adhesive for friendship. It is like a fire in the ice and snow, which warms peoples hearts. Tolerance, like other sentiments, can be cultivated from an early age. If you can form the habit of being tolerant of others in childhood, people around you will be tolerant of you. Suhomlinski of the Soviet Union once said: "Sometimes the moral shock caused by tolerance is stronger than punishment." It can turn the discontent around you into a spring breeze, and make your interpersonal relationship better every day. Therefore, if I were a boy again, I would be tolerant of others.
Cultivate self-care ability. I am an only child, so it is inevitable that my father loves my mother at home, and my self-care ability cant keep up with the beat. Now my parents are my umbrella, but the road ahead is long, so I naturally need to challenge my life alone, and my ability to take care of myself is very important. If I were a boy again, I would seriously cultivate my self-care ability and not be a flower in a greenhouse.
Cultivate hobbies. Roland, France, said: "One of the ways to keep life from falling into depression and monotony is to cultivate legitimate hobbies." If childhood can cultivate a wide range of hobbies, life in junior high school and senior high school will not be boring. Whether its the interest of water, flowers or music, it can make me open my dusty mind, fade away my narrowness and selfishness, let go of my free heart and let my open-mindedness and tolerance return. In this way, life is more colorful, which I can enjoy at different times and sing songs of life with a smile.
"The prime of life will never come again, and it will be hard to wake up in the morning. Be encouraged in time, and time waits for no one. " My childhood has drifted away, and it is hard for me to come back with my fantasy. However, I should not sigh, because my life is still only a beginning. In my youth, I will try my best to make the most perfect compensation for what I once regretted.
翻译:
斗转星移,十三个春秋冬夏转眼间已成为过眼云烟。童年一去不复返,可现在想来仍有许多不甘心之事。若我能回到童年,以下几件事一定认真完成:
广泛阅读。英国的莎士比亚曾说过:“生活里没有书籍就好像没有阳光,智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。”书籍是时代进步的阶梯,是全世界的营养品。就个人而言,读的书多了,写作水平在不知不觉中就能有所提高。不是有句老话说:“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,若在童年时代就能多读,文章自然日见其文采了。
其次,广泛阅读等于全方位的补充知识。童年是个打基础的时段,若能广泛阅读,不说通晓古今,也不说上知天文下知地理,单单在学校的各门功课上就能有所帮助。
宽容待人。清代的林则徐曾说过:“海纳百川,有容乃大壁立千仞,无欲则刚。”宽容是友谊最管用的的黏合剂,它就像冰天雪地里的一把火,温暖到人的心坎里。宽容和其它的情操一样,也是可以从小培养的。若在童年时就能养成宽容待人的习惯,身边的人也都会宽容地对待你。苏联的`苏霍姆林斯基曾说过:“有时宽容引起的道德震动比惩罚更强烈。”它能化身旁的不满为一缕春风,使你的人际关系一天比一天好。所以,如果我能回到童年,我一定宽容待人。
培养自理能力。我是独生子女,在家里自然免不了爹爹疼妈妈爱,自理能力有些跟不上节拍。现在父母是我的保护伞,可将来路漫漫,自然需要我单匹马地去向生活挑战,自理能力至关重要。假如我能回到童年,一定认真培养自理能力,不要做温室里的花朵。
培养兴趣爱好。法国罗兰有言:“使生活不至陷入苦闷单调的方法之一,是培养正当的爱好。”若童年能培养广泛的兴趣爱好,初中、高中的生活也就不至于枯燥无味了。不管是水之趣、花之趣还是音乐之趣,都可使我敞开尘封的心胸,淡去狭隘和自私,放飞自由的心灵,让豁达宽容回归。这样,生活就更加多姿多彩,可供我在不同时刻去享受,去微笑着唱出生活的歌谣。
“盛年不再来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。”我的童年已经飘然而去,凭我怎样幻想也难再归来。但是,不应该叹息,因为我的人生仍然还只有一个开篇,在我的青春之年,我会努力将我曾经遗憾的事做以最完美的补偿。
《如果回到童年》双语美文 4
"Waiting for class, waiting for school, waiting for the childhood of the game ..." Time, like running water, is gone forever. In a blink of an eye, I have put on a ponytail and a little floral skirt, and I am going to the sixth grade. I waved my hand in my childhood and gradually left me. I wish I had a time machine, so that I could go back to my carefree childhood.
If I were a boy again, I would cherish the time with my father and not lose my temper with them. On weekends, I drag my parents to my hometown Kuntan to dig wild vegetables and accompany them for a walk at night. In normal times, my parents go to work and work hard. I beat their backs, rub their shoulders, wash their feet, drive away their fatigue for a day and let happiness return to their faces. I vowed not to be a little slacker, but to get up early and accompany my father to exercise, so that they can have a healthy body and live a long life.
If I were a boy again, I would practice good handwriting. From pencils, pens to writing brushes, we should practice each kind well, so that we can write couplets in our family, and we will have a dignified word in the exam and will not be deducted. Horizontal, vertical, left and right, every stroke is straight, just like life.
If I were a boy again, I would definitely go to the Summer Palace in Beijing to see if the promenade there is as fragrant and refreshing as the book. See if the buildings there are magnificent, and see if the lake there is clear, quiet and green ...
Good times are always short-lived. Since we cant go back to the past, we should live a wonderful life now.
翻译:
“等待着下课,等待着放学,等待着游戏的童年……”时光如流水一样,一去不复返。转眼间,我已扎起马尾辫,穿起小碎花裙,要上六年级了,童年挥挥手,渐渐离我而去。真希望有座时光机,让我回到无忧无虑的童年。
如果回到童年,我一定要珍惜和爸爸在一起的时间,不向他们发脾气。一到周末,我就拉着爸妈去老家昆潭挖野菜,晚上陪他们去散步。在平时,爸妈上班,工作辛苦,我替他们捶捶背,揉揉肩,给他们洗脚,赶走他们一天的疲劳,让快乐回归他们的脸。我发誓再不做一个小懒虫,而应该早点起床,陪爸爸去锻炼身体,让他们拥有一个健康的体魄,从而长命百岁。
如果回到童年,我一定要练得一手好字。从铅笔、钢笔,到毛笔,每一种都要练好,这样就可以成为我们家写对联,考试时有一笔端庄的字,不会被扣分。横、竖、撇、捺,一笔一划都端端正正,正如人生一样。
如果回到童年,我一定去北京的.颐和园,看看那里的长廊是否像书中那么花香扑鼻,令人神清气爽;看看那里的建筑是否金碧辉煌,看看那里湖是否又清又静又绿……
美好的时光总是短暂的,既然不能回到过去,那么我们当下就要活得精彩。
【《如果回到童年》双语美文】相关文章:
双语美文《友谊》03-02
《夏至》双语美文11-16
《木匠的故事》双语美文11-16
《坚强》双语美文欣赏03-02
《旅途》双语美文阅读03-30
双语美文《把握自己》03-02
《时间银行》双语美文03-03
双语美文:从微笑开始11-17
双语美文:给生命以意义11-18
双语爱情阅读美文12-11