- 相关推荐
GMAT语法动词lie-lie-lay的区别
动词,就是用来形容或表示各类动作的词汇。下面是小编整理的GMAT语法动词lie_lie_lay的区别,欢迎阅读,希望对大家有用,更多消息请关注应届毕业生网。
动词lie,lie,lay的区别
1)lie用作规则动词(lie,lied,lied)时意为“说谎”。如:
①He wasn't telling the truth. He lied again/He was lying.
他没讲实话,他又撒谎了。/他在撒谎。
②She lied to us about her job. 她就她的工作对我们撒了谎。
③Your watch must be lying. 你的表肯定不准。
【注意】表示这一意思时,lie可用作名词。我们一般说tell a lie或tell lies,而不说say/talk/speak a lie(或lies)。再如:Lies cannot cover up facts.(谎言掩盖不了事实。)如要说“我痛恨说谎话”,可以说I hate lying或I
hate telling lies,一般不说I hate lie或I hate to lie。hate to lie尽管句法正确,但似乎含有“虽然不愿,但仍不得不说谎”之意。
2)lie用作不规则动词(lie,lay,lain)时,表示“躺”,“(东西)平放”,“位于”等意,不及物。如:
①He's still lying in bed. 他还躺在床上。
②He felt tired, so he went and lay down for a rest.
他感到疲劳,所以去躺下休息了。
③His books lay open on the desk when I went in.
我进去时,发现他的书平摊在书桌上。
④Snow lay thick on the fields.
田野里覆盖着厚厚的一层雪。
⑤Don't leave your things lying about. 别把东西四处乱丢。
⑥The city lies in the north of China. 那座城市位于中国的北部。
⑦His success lay in hard work. 他的成功在于努力。
3)动词lay也是不规则动词(lay,laid,laid),是及物动词,后面必须接宾语。表示“放置”“产卵”等多种意思。如:
①He laid his shoulder on my shoulder. 他把手放在我的肩上。
②Don't lay the glass on the corner of the table.
别把玻璃杯放在台角上。
③Mother laid the baby gently on the bed.
母亲把婴儿轻轻放在床上。
④John laid the table. 约翰摆好餐具。
⑤The hen is laying an egg. 母鸡在下蛋。
【注意】我们可以这样理解,lay强调动作,而lie强调状态。比如我们要描述一个躺在床上的婴儿,如果要强调妈妈把孩子放在床上的动作,就可以说:Mother laid the baby gently on the bed.如果要强调“孩子是躺在床上的”这种状态,就要说:The baby lying on the bed was my little sister.
【注意】lay,put,place和set都可用来表示“放置”某一物体。lay表示把某物横着或摊开着平放。put较普通,指较随意的放,不强调所放物体的姿态,可代替其它几个动词。place是比较正式的用语,指有意识地把某物放在较为确定的位置上或安排某物的顺序,有时含有较庄重的语气。set特指把某物垂直着放。
▲不要混淆lie,lie,lay这三个动词。lie----lied----lied----lying说谎;lie----lay----lain----lying躺;lay----laid----laid----laying放置
【GMAT语法动词lie-lie-lay的区别】相关文章:
GMAT语法讲解:动词lie,lie,lay的区别07-28
GRE/GMAT的区别09-19
GMAT语法解题策略10-06
GMAT语法考点总结09-25
备考GMAT语法:what从句09-03
GMAT语法讲解:状语从句07-11
GMAT语法《NOT ONLY…BUT ALSO…》的用法07-26
GMAT语法如何突破从句05-17
GMAT考试语法改错难点10-20
GMAT考试语法进步的方法10-13