赏析

《诏问山中何所有赋诗以答》陶弘景原文注释翻译赏析

时间:2022-04-12 13:40:37 赏析 我要投稿

《诏问山中何所有赋诗以答》陶弘景原文注释翻译赏析

  作品简介《诏问山中何所有赋诗以答》是陶弘景作品。梁朝建立后,武帝大力扩充文武班子,为巩固自己的帝位,一边严刑苛法镇压民众,一边伪装仁慈勤俭,大力提倡学儒崇佛,骗取百姓同情。陶弘景看在眼里,急在心里,情急之下,遣高徒入宫,向武帝献上宝刀二口:一名喜胜,一名成胜。寓意朝廷治国平天下,一要施以善政,二要增强实力。置腹良言,使武帝也颇受感动。梁武帝很感激陶弘景给予的有力支持,亲提御毫,写了一份情真意切的御诏,文曰:“心中何所有?卿何恋而不返?”盼望陶弘景出山辅政,重列朝班。然而,徜徉于大自然怀抱之中,并为道家仙风所陶醉的陶弘景,接到诏书后,深思很久,下定了不出山的决心,提笔写下此诗。

  作品原文

  问山中何所有赋诗以答

  陶弘景

  山中何所有,岭上多白云。

  只可自怡悦,不堪持赠君。

  作品注释

  1、诏:帝王所发的文书命令.

  2、怡悦:取悦;喜悦。

  作品译文

  你问我山中有什么。那我就直言相告,这个山中有很多白云。

  但是白云悠悠,只有在山中才能体会其美。所以我只能自己欣赏,而没有办法把它赠送给您。

  作品赏析

  这是陶弘景隐居之后回答齐高帝萧道成诏书所问而写的一首诗。首句即照应题目。齐高帝之问,带有劝其出山,颇不以弃功名、隐林泉为然。而诗人则平平淡淡地回答:“岭上多白云。”话虽简淡,含意却很深。是的,山中能有什麼呢?没有华轩高马,没有钟鸣鼎食,没有荣华富贵,只有那轻轻淡淡、飘飘渺渺的白云。在迷恋利禄的人看来,“白云”实在不值什麼;但在诗人心目中却是一种超尘出世的生活境界的象徵。然而“白云”的这种价值是名利场中人不能理解的,唯有品格高洁、风神飘逸的高士才能领略“白云”奇韵真趣。 所以诗人说:“只可自怡悦,不堪持赠君。”言外之意,我的'志趣所在是白云青山林泉,可惜我无法让您理解个中情趣,就像山中白云悠悠,难以持赠一样。言词间颇替齐高帝感到惋惜。——诗人以这种委婉的方式表达了谢绝出仕之意。 此诗写得轻淡自然,韵味隽永,历代传诵。

  作者简介

  陶弘景(456年~536年),字通明,自号华阳隐居,卒谥贞白先生。南朝南齐南梁时期的道教茅山派代表人物之一、同时也是著名的医学家。丹阳秣陵(今江苏南京)人。自幼聪明异常,十五岁著《寻山志》。二十岁被引为诸王侍读,後拜左卫殿中将军。三十六岁梁代齐而立,隐居句曲山(茅山)。梁武帝礼聘不出,但朝迁大事辄就咨询,时人称为“山中宰相”。

  他的思想脱胎於老庄哲学和葛洪的神仙道教,杂有儒家和佛教观点。工草隶行书尤妙。对历算、地理、医药等都有一定研究。曾整理古代的《神农百草经》,并增收魏晋间名医所用新药,成《本草经集注》七卷,共载药物730种,并首创沿用至今的药物分类方法,以玉石、草木、虫、兽、果、菜、米实分类,对本草学的发展有一定的影响(原书已佚,现在敦煌发现残本)其内容为历代本草书籍收载,得以流传。另著有《真诰》、《真灵位业图》、《陶氏效验方》、《补阙肘後百一方》、《陶隐居本草》、《药总诀》等。

【《诏问山中何所有赋诗以答》陶弘景原文注释翻译赏析】相关文章:

寄全椒山中道士原文,注释,赏析10-15

答韦中立论师道书原文、注释及赏析10-18

《樵夫》萧德藻原文注释翻译赏析10-18

终南别业 / 初至山中原文、注释及赏析10-15

早秋原文,注释,赏析10-28

渔翁原文,注释,赏析10-16

登楼原文,注释,赏析10-28

凉思原文,注释,赏析10-15

独不见原文,注释,赏析10-15

后宫词原文,注释,赏析10-15