商务英语句子汉英翻译(六)

商务英语句子汉英翻译(六) | 楼主 | 2016-12-11 15:39:00 共有3个回复
  1. 1商务英语句子汉英翻译(六)
  2. 2商务英语句子汉英翻译(三)
  3. 3商务英语句子汉英翻译(二)

摘要:商务英语句子汉英翻译三这批货的实际重量和发票重量相差了公吨,我再给你的折扣这是我的极限了,我们把在伦敦的业务交由那里的独家代理处理,由于我方尚有大量未交货订单很抱歉我们不能够接受任何新订单。以下是小编整理的3篇最新商务英语句子汉英翻译(六)范文,欢迎参阅!

商务英语句子汉英翻译(六)2016-12-11 15:37:00 | #1楼回目录

商务英语句子汉英翻译(七)

1.我们提出索赔8000美元,并附寄上海商检局检验报告一份。

We lodge a claim for USD8000 and enclose the inspection certificate issued by Shanghai Commodity inspection Bureau. 2.兹通知你方,以你方为受益人的不可撤销信用证已由伦敦银行开出。

We hereby inform you the irrevocable L/C in your favor has been opened with the Bank of London.

3.很抱歉由于我们的疏开立的信用证有错。

We are sorry for the mistakes in the L/C due to our oversight.

4.为了避免日后修改信用证,务请注意以下事项。

Please be sure to pay attention to the following items in order to avoid the amendment of L/C in the future.

5.信用证必须由我方公司接受的银行加以保兑。

The L/C should be confirmed by the bank which is acceptable to us.

商务英语句子汉英翻译(三)2016-12-11 15:36:28 | #2楼回目录

商务英语句子汉英翻译(三) 1.这批货的实际重量和发票重量相差了35公吨。

There is a difference of 35 M/T between the actual weight and the invoiced weight for this consignment.

2.我们通常向中国人民保险公司投保一切险。

We usually cover the insurance with the PICC against All Risks.

3.我们想和你方把包装的问题再落实一下。

We would like to confirm the terms of packing with you.

4.我们就各让一步把。我再给你5%的折扣,这是我的极限了。

Let’s meet each other half way. I’ll give you a further 5% discount and that is the best I can do.

5.我们有四种尺寸:小号、中号、大号和特大号。

We have four different sizes:small,medium,large and extra large.

6.我们的产品选材上乘,设计时尚,做工一流。

Our products are good in material, fashionable in design and superb in workmanship.

7.受到我公司仓储能力的限制,货物需分三批运输,不知在这种条件下你公司的报价是否有效。

The shipment should be made in three lots due to our limited storage. We wonder in your offer is valid in this situation.

8.由于资金被许多业务占用,我们希望放宽付款条件。

W e hope to get a more flexible payment terms since our bunds are tied up by many business.

9.我们把在伦敦的业务交由那里的独家代理处理。

We put the busineat the exclusive agent’s disposal in London.

10.货物每打装一纸箱,每10纸箱装一木箱。

The goods should be packed in a carton with a dozen and 10 cartons to a wooden case.

商务英语句子汉英翻译(二)2016-12-11 15:36:25 | #3楼回目录

商务英语句子翻译(二)

1. 这是一份250公吨核桃仁的合同,价格为每公吨悉尼成本加运费价1,800美元 This is a contract for 250 metric tons of walnutmeat at the price of USD1,800 per M/T CFR Sydney.

2.我们想以电汇的方式支付10%作为定金,剩余款项用信用证分两次付清。 We would like to pay 10% by T/T as the down payment and then pay off the rest in two installments by L/C.

3.我们要求用不可撤销的,允许分批装运并以我方为受益人的凭即期汇票付款的信用证。 We require irrevocable L/C in our favor with partial shipment allowed clause available by sight draft.

4.你们将为这批货投保什么险种?

What kind of insurance coverage would you take out on this shipment?

5.我们将破例接受承兑交单,但下不为例。

We exceptionally accept D/A, but this should not regarded as a precedent.

6.我们应该明确无论哪一方没能履行合同,另外一方都有权提出索赔。

We should make it clear that no matter which party falls to fulfill the contract, the other one is entitled to lodge the claim.

7.能否请贵方通过纽约银行开立以我方为受益人的金额为30万美金的不可撤销信用证?

Could you open the irrevocable L/C in our favor for the account of USD300,000 though the Bank of New York?

8.能否请将装船期和信用证的有效期分别延长一个月?

Could you extend the time of shipment and L/C validity for one month respectively?

9.我们曾请你方代理人检验时到常

We invited your agent to be on hand at the time at the time of inspection.

10.由于我方尚有大量未交货订单,很抱歉我们不能够接受任何新订单。

We regret to be unable to accept any new orders since we have a great number of back orders on hand.

11.我们的库存日渐减少。

Our stocks are running short.

12.样品是从大货中随机抽取的。

Samples were drawn from the maproduction at random.

回复帖子
标题:
内容:
相关话题