英语中骂人的话

英语中骂人的话 | 楼主 | 2016-12-11 15:17:48 共有3个回复
  1. 1英语骂人的话
  2. 2英语骂人的话越毒越好
  3. 3中国人最常说的话 英语该这么说

摘要:她真是个傻帽时常无缘无故的就傻笑起来,后来人们便以此来形容傻笑地的人,小李在老板面前可会献殷勤了,从她在老板前点头哈腰地那个模样你就知道她是个什么人了,你难道不知道她是个恩将仇报的人。以下是小编整理的3篇最新英语中骂人的话范文,欢迎参阅!

英语骂人的话2016-12-11 15:16:40 | #1楼回目录

abominable 讨厌,令人憎恶

asshole 十分可恶,可耻的家伙; 混蛋。这是英语口语中最常用的一个词儿,语气也很强烈。

baboon 狒狒,乡下佬,粗野的人

bada喜欢到处惹事生非的(坏蛋)

bandit 强盗

bargee粗鲁无礼之人

barnacle 难缠的人

bashi-bazouk19世纪土耳其野蛮的非正规军士兵

begone 走开,滚蛋!

blistering 可恶的,该死的

braggart 吹牛的人

brute 残忍的人,畜牲

buccaneer 海盗

bully 欺凌弱小者

bungler 笨蛋

bungling fool 笨拙的傻瓜

confound 可恶,活该,去死(比damn轻的骂语)

coward 胆小鬼

crackpot 疯子,怪人,狂想者

crook 骗子

dratted 讨厌的(语气比 damn, confound 较为温和)

dunderhead 笨蛋

damn 该死,混账(有点类似中国国骂“他妈的”)

damn it 见鬼,真糟糕

damn you 该死,混蛋(这是冲某人发火时说的)

filibuster 掠夺兵,暴兵,强盗

fuck 他妈的(这是最接近“我靠”的英文词儿)

fuck off 滚蛋,滚开(口语常用,口气较强烈)

gangster 歹徒,强盗

hoodlum 强盗,无赖,阿飞,恶棍,流氓

hooligan 小流氓

iconoclast 偶像破坏者

idiot 白痴,傻瓜(称呼傻瓜的常用词)

ignoramus 笨蛋,浑噩无知的人

jackanapes 傲慢的家伙,顽童,猴子

jackpudding 丑角,滑稽之人

jerk 性情古怪的人,蠢人

kleptomania 盗窃癖

loon 懒人, 笨蛋, 疯子

lump 笨人

lunatic 疯子,狂人

moron 低能者,笨人,白痴

moujik 帝俄时代的农民

mountebank 江湖郎中,骗子

mother fucker 混蛋,怪胎

nincompoop 傻子,无用的人

nonsense 废话,扯淡(口语常用,口气较温和)

nitwit 笨人,傻子

nut 疯子,怪人

nuts 呸,胡扯(口气谐谑。最终名的例子是二战时德军给美军写劝降信,美军的答复是:Nuts!)

oaf 呆子,蠢人,笨人,被认为愚蠢笨拙的人

pockmark 麻子

poltroon 胆小鬼

popinjay 花花公子

prick 令人讨厌的家伙

repulsive 令人厌恶的

road-hog 自私的司机, 鲁莽的驾驶员

ruffian 流氓,恶棍,无赖

numbskull 笨蛋, 傻瓜

savage 野人,粗鲁的人

scamp 流氓

scum 下贱人

scumbag 卑贱的人

scoundrel 无赖,恶棍

son of a bitch 狗娘养的 (这也是英语最常用的骂人话之一)

son of a gun 王八蛋,讨厌的事

stubberdegullion

swab粗人,笨人

swine 猪,卑贱的人

sycophant 马屁精

thug 暴徒,凶手

tramp 流浪汉

twister 不老实的人,歪曲事实的人

vandal 野蛮人,摧残文化者

villain 坏人,恶棍

wretch 可怜的人,卑鄙的人

英语骂人的话越毒越好2016-12-11 15:15:37 | #2楼回目录

1、Get the fucking my way!他妈的给我滚!

2、I can’t take it anymore、我受不了了!

3、You are out of your mind、你脑子有毛病!

4、Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。

5、How can you say that? 你怎么可以这样说?

6、You have a lot of nerve、脸皮真厚。

7、Mind your own business! 管好你自己的事!

8、You’re impossible、你真不可救药。

9、Nonsense! 鬼话!

10、What the hell is wrong with you?我靠,你到底怎么了?

11、You’re nothing to me、你对我什么都不是。

12、You’ve gone too far! 你太过分了!

13、You asked for it、你自找的。

14、Look at this mess! 看看这烂摊子!

15、Don’t give me your shoot、别跟我胡扯。

16、The fucking mofo, I want to kill you!Cocksucker!你妈的,我要杀了你!贱人!

17、Drop dead、去死吧!

18、You’re an asshole、你这缺德鬼。

19、You're fucking piece of shit!()你他妈的就是一砣屎,你他妈的什么也不是!

20、Don’t nag me! 别在我面前唠叨!

21、We’re through.我们完了!

22、What the hell is going on with that god damn dirty language stuff?那个满口脏话的家伙他妈的到底在干什么?

23、What the hell did you see that?我靠,你看到了吗?

24、What were you thinking? 你脑子进水啊?

25、You’re a pain in the ass、你这讨厌鬼。

26、I’m fed up、我厌倦了。

27、Give me a break、饶了我吧。

28、Get over yourself、别自以为是。

29、That’s what you think! 那才是你脑子里想的!

30、I’ve had enough of your garbage、我听腻了你的废话。

31、Who says? 谁说的?

32、Get off my back、少跟我罗嗦。

中国人最常说的话 英语该这么说2016-12-11 15:16:47 | #3楼回目录

(03)

1. 偷懒耍滑头 goof-off

小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看玻

XiaoWangs always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.

2.大动肝火 be up in arms

由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火

The bois up in arms about the companys poor sales record in the past few months.

3.保持冷静keep cool

即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静

She can keep cool even under heavy pressure of anger.

4.说话兜圈子 beat about the bush

5.心怀叵测 have an ax to grind

她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。

She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.

6.心数不正 not have ones heart in the right place

他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。

He doesnt have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.

7.背后捅刀子 stab in the back

我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。

I was taken aback and didnt think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.

8.说某人的坏话 badmouth somebody

我从来没说过任何人的坏话。

Ive never badmouthed anyone.

9.傻笑 grin like a Cheshire cat

她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。

Shes a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no

reason at all.(Cheshire是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人

10.厚着脸皮去干 have the gall to do

你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?

How can you have the gall to complaint about other peoples being lazy?

11.大献殷勤dance attendance

小李在老板面前可会献殷勤了。

Xiao li is so good at dancing attendance on her boss.

12.血口喷人 smite with the tongue

千万别得罪她,她经常血口喷人。

Take care not to offend her. She always smites with the tongue.

13.假惺惺的说speak with ones tongue in ones cheek

我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。

I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.

14.这山望着那山高 The grais always greener on the other hill.

人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。

Almost all people see that the grais greener on the other hill. They never feel satisfied with what theyve already got.

15.上瘾get into ones blood

说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。

Its astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood.

16.特别爱生气 be quick to take offense

17.发牢骚 beef

他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。

Im really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing.

18.等不及了 champ at the bit

咱们快点吧,孩子们都等不及了。

Lets shake the leg. The kids are champing at the bit.

19.点头哈腰bow and scrape

从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。

From the way shes bowing and scraping in front of the boss, youll know what sort of person she is.

20.疯疯癫癫go gaga

对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。

Dont take what he says so seriously. Hes always going gaga.

21.说话不算数go back on ones words

他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。

We cannot account on him. He always goes back on his words.

22.废话连篇beat ones gums

谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?

Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?

23.恩将仇报 bite the hand that feeds one

你难道不知道她是个恩将仇报的人?

Dont you know shes the one that would bite the hand that feeds her?

24.不忍心not have the heart to do

如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看

If I were you, I wouldnt have the heart tot leave the kids at home uncared for.

25.勤快an eager beaver

他特别勤快,从来没有闲着的时候。

Hes an eager beaver, never staying idle.

26.太不象话了The idea of somebodys doing

你太不象话了,竟然骂自己的母亲

The idea of your calling your mum damned!

27.懒透了be bone-idle

她懒透的了,连自己的袜子都不洗。

Shes bone-idle. Shes even tired of washing her own socks.

28.好客 keep open house

我们的邻居特别好客

Our neighbor keeps open house.

29.待客周到keep a good house.

She keeps a good house and always makes her guests feel content and satisfied.

30.正直be on the up and up

她是个正直的姑娘,因此我相信她不会干出那种事。

Shes always been on the up and up and I dont think she would have done such a thing.

31.偷鸡摸狗be on the sly

我们这儿的人都知道他是个爱偷鸡摸狗的人

Everyone around here knows that hes a man on the sly.

32. 与……不合be at odds with

不要把他们两个分在一个组里,他俩不合

Dont put them in the same group. The two of them are at odds with each other.

33.巴结buddy up

她可会巴结当官的了。

Shes so good at budding up to shoes in authorities

34.装傻 play possum

我知道你当时只不过是装傻而已

I know you were only playing possum.

35.省吃俭用 pinch and scrape

她一向省吃俭用,从未浪费过一分钱

Shes always been pinching and scraping without ever wasting a single cent.

36. 花言巧语do a snow job

他花言巧语的哄骗那个女孩,说自己是某个部长的儿子。

He did a snow job on the girl by saying that he is the son of a minister .

37. 哪壶不开提哪壶 touch the tender spot

你真是哪壶不开提哪壶。她就怕别人提起第三者插足的话题

You were plain touching the tender spot. She was most sensitive to the topic of “ the third person”, who cut in between a couple.

38.脚踩两条船 serve two masters

我可不想脚踩两条船,也不乐意两面讨好。

I dont want to serve two masers at the same time nor do I like to run with the hare and hunt with the hounds.

39.吃醋 be jealous

40.不当一回事 as soon do …as look at …

他根本就不把得罪人当回事

He would just as soon offend other people as look at them.

41.说到做到 be the equal of ones words

他说到做到,从不食言

Hes the equal of his words, never going back on them.

42.不依不饶 take off the gloves to

你不必对他如此的不依不饶

You dont need to take off your gloves to him like that.

43.贪吃 gluttonous

我从来没有见过像他那样贪吃的人

Ive never met a man as gluttonous as him.

44.很乖 as good as gold

他的小女儿很乖,从不像别的孩子那样不听话。

His little daughter is as good as gold. Shes never been as rebellious as other children.

45.十分嫉妒 be green with envy

王先生的成功使得周围很多人都嫉妒

Mr. Wangs succehas made many people around him green with envy.

46.满口脏话 swear like a trooper

那个家伙的嘴特别脏,整天满口脏话骂骂咧咧的。

That guy has a foul mouth. He always swears like a trooper.

47.神经过敏thin-skinned

我看这些人都有点神经过敏

In my eyes theyre all sort of thin-skinned.

48.性子过急be too quick on the trigger

要不是因为你的性子过急,你也不至于失去那笔买卖

If you were not too quick on the trigger you wouldnt have lost the deal.

49.撒娇 play the woman

她可会在男人面前撒娇了。

She s so good at playing the woman before men.

50.占人便宜 load the dice against

你最好别和她打交道,她总爱占别人的便宜

Youd better not to get involved with her. she always loads the dice against others.

51.为自己捞油水 be on the take

近几年来,很多官员都在为自己捞油水。有谁会把国家的利益当回事哪?

In recent years many officials are readily on the take .Who would give much heed to the interest of the country?

回复帖子
标题:
内容:
相关话题