公共场合标语

公共场合标语 | 楼主 | 2016-12-07 03:04:38 共有3个回复
  1. 1公共场合标语
  2. 2公共场合标语集锦
  3. 3公共场合英语标语警示语中英对照:Construction Site建筑工地

摘要:文明是共同的语言和谐是最美的风景,健康生活文明做人平安每天幸福一生,安全唱响生命之歌文明点燃心灵之窗,一个人的幸福不是因为拥有得多而是因为计较得少,读书欲精不欲博用心欲专不欲杂。以下是小编整理的3篇最新公共场合标语范文,欢迎参阅!

公共场合标语2016-12-07 03:03:05 | #1楼回目录

文明是共同的语言,和谐是最美的风景。

百善文明为先 万思安全最重

关注自己一言一行 创建你我美好校园

文明在于细节处理 安全在于未然防患

健康生活 文明做人 平安每天 幸福一生

安全与幸福携手 文明与美丽同行

安全意识 时时具备不可忘 文明之道 刻刻铭记你我心

树文明新风 立安全意识 做健康大使 展真我风采

让健康与我们相随 让安全与我们相伴 让文明与我们相拥

安全——唱响生命之歌 文明——点燃心灵之窗

礼让一小步,文明一大步

增强文明意识,提高自身素质!

根深,叶才茂;教师智如泉涌,学生才如鱼得水。

用眼观察,用心思考,用手描绘。

兴趣是最好的老师,作为一名教师,最重要的是赢得孩子们的信任和激发他们学习的兴趣。

喜学生所喜,忧学生所忧。

用感动来发现孩子的真、善、美。

学而不厌,诲人不倦。

一切好的教育方法,一切最好的艺术,都产生于对学生无比爱的炽热心灵中。 一切为了学生,热诚、关爱、奉献。

让学生轻轻松松学习是我最高的追求。

一个人的幸福,不是因为拥有得多,而是因为计较得少。——每天和孩子们在一起,我快乐着。

走进学生的心灵,尊重学生的真实想法,与学生共享学习的快乐。

读书欲精不欲博,用心欲专不欲杂。

“自信是成功的阶梯”,让孩子们在学校这摇篮里展示自我,张扬个性,快乐成长。 教育不是管束人,而是发展人;不是死守教室,而是走进生活;不是灌输知识,而是学会创造;不是记...

一个赏识的眼神,一句鼓励的话语,会使学生产生无穷的动力。

教育是事业,事业的成功在于奉献;教育是科学,科学的探索在于求真;教育是艺术,艺术的生命在于...

关爱学生、尊重学生、相信学生。

每一个孩子都有自己的个性,我们要懂得理解;每一个孩子免不了会犯错,需要我们友情的提醒。

如果教育是一朵花,我愿意为它停留,因为它使我美丽,让我年轻,促我成功。

让学生用自信笑迎每一个“明天”。

一片诚心、一片苦心、一颗爱心,必然会打造出一批“精品”。

我自信,我出色;我拼搏,我成功。

青草无语,足下留情 青草在微笑,请你绕一绕

一切为了学生,为了一切学生,为了学生的一切

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

守护一片绿,增添一份美

向细节要完美,

向规范要习惯。

向时间要效率,

向落实要质量。

别让坚强的生命,成为足下阴魂。 草坪

以滥用水为耻,以节约水为荣。 水资源

道路的拐弯处,人生的转折点。

放飞你的青春,奔洒你的热情。

珍惜每一滴水,让地球妈妈不在哭泣。

绿色的生命需要我们的共同呵护。

健康的体魄,来自运动。

微笑是我们的语言,文明是我们的信念。

好少年=文明+价值+爱心+力量

礼貌是最容易做到的事情,也是最容易忽视的事情,但她却是最珍贵的事情。礼貌和文明是我们共处的金钥匙。

鸟儿因翅膀而自由翱翔,鲜花因芬芳而美丽,校园因文明而将更加进步。文明是快乐的源泉。

让我们的心灵像花一样美丽。

关心学校,我们的职责;爱护学校,我们的义务;热爱学校,我们的心声。学校是学习之所,文明是成功之本。

让我们一起来:关心集体,爱护公物,保护环境!

让我们告别不文明的行为。

文明是彼此沟通的桥梁。

手边留情花似锦,脚下留情草如茵!

天空是温暖的摇篮,不要再向天空吐烟,让地球心酸;草地是美丽的地毯,不要再乱扔杂物,让地球难堪!

绿色、文明是希望,让我们一起来播种希望吧!

让我们的素质及文明展现在一言一行中!

文明是成功之花的蕊,是理想之舟的帆。

星空为我们贡献灿烂,天空为我们贡献蔚蓝,森林为我们贡献绿色,鲜花为我们贡献绚丽,大自然为我们贡献了自己,而我们该为大自然贡献点什么呢?向老师说声好,不困难;困难的是,要坚持向老师真心地说声好。让文明的气息洋溢在学校的每个角落。

花儿用美丽装扮世界,我们用行动美化校园!

给我一片洁净的天空,我才能翱翔;给我一片蔚蓝的海洋,我才能遨游;给我一个美丽、文明、宁静的校园,我才能在知识的海洋中扬帆起航!

顺手捡起是的一片纸,纯洁的是自己的精神;有意擦去的一块污渍,净化的是自己的灵魂。

“播种文明、收获温馨”、

“美是文明、美是智慧、美是奉献”、

.“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”、

“.礼貌是人类文明共处的金钥匙”、

“今天,你微笑了吗?你问候了吗?你礼让了吗?你帮助别人了吗?”

公共场合标语集锦2016-12-07 03:03:47 | #2楼回目录

1. All conditioned空调开放

2.Do not touch the exhibits/objects勿触摸展品/物品 Airport lounges 机场休息室

Airports shuttle 机场班车

Arrivals 进港

Assistance 问讯处

Check in area (zone) 办理登机区

Customers lounges 旅客休息室

Departure airport 离港时间

Departure times on reverse 返航时间

Departures 出港

Destination airport 到达机场

Domestic flights. 国内航班

Emergency exit 安全出口

Exit to all routes 各通道出口

Flight connections 转机处

Help point (desk) 问讯处

Inquiries 问讯处

Left baggage 行李寄存

Lost property 失物招领

Luggage from flights 到港行李

Luggage pick up 取行李

Luggage reclaim 取行李

Missing people help line 走失求救热线

Missing, police appeal for assistance 警察提供走失帮助。

No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。

Nothing (something) to declare 无(有)报关

Passport control 入境检验

Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。

Queue here 在此排队

Reclaim belt 取行李传送带

Reserved seating 预定的座位

Return fares 往返票价

Short stay 短暂停留

Stay close 跟紧

Welcome aboard 欢迎登机

Hotels 旅店宾馆

Be careful when using the bath.使用此浴室时小心。

Booking made through most travel agents. 可通过各地旅游代理商定票。

Centrally located overlooking a park with free parking. 市区中心,紧靠公园,免费停车。 Cleanlineand comfort assured.保证干净舒适。

Conference facilities. 会议设施

Easy acceto… Close to city center. 紧靠市中心,去……交通便利,。

Equipped and furnished to a high standard. 家具配备高档,设施配备精良。

Extremely well equipped. 设施配备精良。

Friendly family guest house near city center and railway station. 家庭式客房,紧靠市中心和火车站。 Full central heating with house provided hot water 24 hours 中央暖气系统,房间24小时提供热水。 Fully centrally heated.中央暖气全部开放。

Indoor swimming pool 室内游泳池

Laundry service. 提供洗熨服务

Night porter on duty. 夜间有行李搬运服务生。

Price according to season and size of flat. 价格按季节和公寓大小而定。

Reduced rates for elderly. 老人优惠

Shave pins in all bedrooms 所有卧室备有刮脸刀/脱发器插头

Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free. 最少住三晚,另外免费一晚。 Tea/coffee making facility in all bedrooms. 所有卧室有沏茶和煮咖啡的条件。

This offer is available for all stays to 31 October 2003. 对截至2003年10月31日的住宿实行优惠。 Warm, friendly service in a comfortable home. 热情友好的服务,舒适温馨的家。

Purchases and Sales 商品买卖

15% off with this flyer 凭此宣传品优惠15%

50% off on selected lines 部分商品降半价

Accessories & spares delivered to your door 配件送货上门。

All the range of … available. 各种……有货

As many repairs as you need, free of charge 随时免费维修

Ask at the counter for details 详情问柜台

Ask inside for details 详情里面询问

Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠

Big sale 大甩卖

Brighter shopping, brighter prices 明智的购物,透明的价格

Buy any two together and save 10% off both products 一次性买俩,每个优惠10%

Buy one and get anyone free 买一赠一

Buy two get one free 买二赠一

Children's wear 童装

Closing sale 关门大甩卖

Computers in stock 电脑有货

Customer care is our top priority 顾客至上

Customer services 顾客服务处

Easy to use and great value too. 好用实惠,物美价廉

Fill in your selection here and take to a pay point. 在此选购商品填单,然后到收款台付款。

Final clear out 清仓大甩卖

For more information,contact our customer service desk 详情请和顾客服务处联系。

Free delivery to your door 免费送货上门

Furniture sale now on 家具现降价销售

Half price sale 半价甩卖

Hours of opening: 营业时间

Massive stock, clear out 大量库存,清仓甩卖

Offer is subject to availability. 现货优惠,卖完为止

Open for busineas usual 照常营业

Opening soon 即将开业

Opening times (hours): 营业时间:

We can provide the complete hospitality service. 我们提供热情周到的服务。

Out of hours, delivery at … 下班时,送货到……

Peace of mind from the minute you buy 买着放心

Please ask for assistance 需帮助请询问

Please check your change before leaving the checkout area 请当面点清。

Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。 Please leave bags at the counter 请把包放到柜台

Price crash 削价

Sale 50% off original price按原价的50%销售

Sale at breakdown price 跳楼价甩卖

Sale continues in store 商品继续销价

Save up to 50% off 50%大降价

Save up to 40% 6折优惠

Save your money 贱卖

Savings and discounts all around the store 店内所有商品均削价处理

Services as usual 照常营业

Special offer 特价

50% discount on selected items 部分商品五折

Summer price cuts.夏季大削价

Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临

Try before you buy 先试后买

We will not be beaten on price 我们的价格最低。

Tour and Sightseeing 旅游观光

A place to relax and unwind 一个让你放松身心的地方。

Acceall day.全天开放

Admission is free 不收门票

Advanced booking is essential to avoid disappointment 提前预定,避免错过。

All passengers are strongly advised to obtain travel insurance. 建议所有乘客购买旅游保险。 All tours require advance booking. 旅游需要提前定票。

All-inclusive ticket 票价包括所有费用。

Cafeteria available 提供自助餐

Child reductions 儿童优惠

Children are free if supervised.有监护人的儿童免费。

Children under 12 half price throughout season 全季12岁以下的儿童半价

Clean and comfortable 清洁舒适

Come with us to the world's most beautiful cities 和我们一起游览世界上最美丽的城市。 Concessions (票价)优惠

Discounts available for pre-booked groups 团体提前预定优惠

Fine views of London 伦敦美景

For more detailed information please call 欲知详情,请打电话。

Free children admission with full paying adult 卖成人票,儿童免费。

Free children ticket with this leaflet 持本广告儿童免费。

Free entry for all. 向所有人开放

Free entry to over 60 attractions 免费到60 多个景点旅游。

Free for accompanied children under 16 years of age. 所带16以下岁儿童免费。

If you would like to join our club, please contact… 如想参加我们的俱乐部,请联系…… Pick up points and times 接站地点和接站时间

Reservations 预定

Reserved seating 预定座位

Safe and reliable 安全可靠

Self-catering 可自己做饭

Shopping offers 提供购物机会

Sightseeing at its best! 观光游览最佳季节。

Tour operators 旅游组织者

Tours take up to two hours 游程两个小时。

Tours are held throughout the day 旅游活动全天进行。

Tours have live English commentary 旅游配有现场英语解说。

Under 24 hours a 50% charge may be levied. 24小时内收半价

We want you to have a good holiday 我们让你渡过一个愉快的假日。

Central heating throughout. 中央暖气全部开放

Children and senior citizens free 儿童与老人免费

Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。

Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。 Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。

Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯 Dog waste only 只存放狗的粪便

Fire construction points to note 注意消防设施

Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭

Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅

Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅 Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅

Fire exit only 仅作火警安全出口

Footpath closed. 步行路关闭

For public use 公用

Free of charge 免费

Fully air conditioned 空调全面开放

Gates in use night & day 此门昼夜使用

Gents 男厕

Lavatories 厕所

Leave by entrance door 请不要堵住门口

man's lavatory 男厕所

Men 男厕

No admittance 禁止入内

No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓 No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。 No charge 不收费

No entry for general public 公众不得入内

No unauthorized acceprohibited,未经许可,禁止入内。 No unauthorized entry未经许可,不得入内

No way out 无出口

Non-smokers only. 仅供非吸烟者

Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险

Open all year daily 全年每天开放

Open all year round/ Open all year 全年开放

Open daily 每天开放

Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。

Opening hours: 开放/开门/营业时间:

Particulars of membership 会员优先

Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷

Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。

Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。

Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。

Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。

Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟

Please keep clear of the door 请保持门口畅通。

Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。 Please use other doors 请走其它门

Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。

Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。

Private function only 只供私人使用

Public toilet 公厕

Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。 Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。

Unisex toilet 男女公厕

Use of emergency alarm 用于报警

Useful numbers: 常用电话号码

Waiting room and ladies 女厕

Way out 出口

woman's lavatory 女厕所

Training and Learning 学习培训

Accommodation provided by the institution 学校提供住宿。

All courses offered accredited by British Council 所有课程由英国文化委员会授权认可。

Expert English language training by qualified teachers 英语培训,经验丰富,师资雄厚。

Full-students 全日制学生

One-to-one English language courses with full board accommodation 一对一的英语学习课程,提供住宿。

We have over ten years of experience in teaching quality English and have successfully managed schools in different parts of the world. 我们从事了10年多的英语教学,教学质量高,教学经验丰富,在世界各地有成功地办学的范Air quality improvement area 空气质量净化区

All visitors must report to office 来客必须到办公室登记。

All visitors please report to the gate warder 来客请到门房登记。

Anyone caught using this lift will be removed from this lift 发现用此电梯者将被清走。

Busineoffice 商务办公室

Close the door behind you 请随手关门

Demonstration available 可以进行演示

Electrically operated gate 电动门

Floor cleaning in progre正在清扫地板

Front entrance 前门入口

For your convenience we are open 7 days a week. 为了方便你,我们每周7天开放。

Head office 总部

Interview in progre正在面试

Lift out of order 电梯发生故障

Lift out of use 电梯停止使用

Meeting in progress, quiet please 正在开会,请保持安静。

No food is to be consumed in this area.此处不准吃食物。

No littering 勿乱扔废弃物

No smoking in this area 此处禁止吸烟

No smoking in this lift 电梯内禁止吸烟

Office to let 办公室出租

Please close the door on leaving 离开时请关门

Please do not help yourself 不要随便拿东西。

Please do not help yourself to books from this shelf 请不要随便从架子上取书籍。

Please ensure that this door is closed top & bottom 请确保此门上下关紧。

Please keep this office tidy and use the bins provided 请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱

Please wait here for enquiries请在此等候咨询。

This is a smoke free building 楼内禁止吸烟

We do not buy at this door 谢绝推销

Exhibition and Museum 展览会博物馆

… are now free to everyone. …… 现免费向公众开放。

… will again be open to the public. …… 再次向公众开放。

Admission charge £4 门票 £4镑

Do not touch the exhibits/objects勿触摸展品/物品

Exhibition opening times: 开馆时间:

Extended opening hours during August 八月延长开放时间。

Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照。

Forthcoming exhibitions 即将展出

Open 10:30am - 6:00pm every day throughout the year 全年每天10:3:00am - 6:00pm 开放。

Open 7 days a week 每周7天开放

Photography and video are not permitted inside the building 楼内不许拍照录像。

Ticket office 售票处

Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。

With acceall day 全天开放

Restaurant and Pub 餐馆酒吧

Air conditioned 空调开放

Daily specials 每日特色菜

Soup of the Day今日特色汤

Drinks purchased are for taken away only 饮料仅供外卖

Eat in or take away 店内吃或外卖

Please ask to taste 欢迎品尝

Please wait here or take advantage until our hosteescorts to your table. 请稍等或自便,主人会领你入座。

Superb cuisine and wide selection of drinks. 美味佳肴,各种饮料

Take away service available 提供外卖

Today's special/Today's specialties 今日特色菜

Try our summer range of food 品尝夏季各种食品

Wines & spirits 红酒白酒 53、On Sale 削价出售

54、No Bills 不准张贴

55、Not for Sale 恕不出售

56、Pub 酒店

57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴

59、Laundry 洗衣店

60、Travel Agency 旅行社

61、In Shade 置于阴凉处

62、Keep in Dark Place 避光保存

63、Poison 有毒/毒品

64、Guard against Damp 防潮

65、Beware of Pickpocket 谨防扒手

66、Complaint Box 意见箱

67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用

68、Bakery 面包店

69、Keep Dry 保持干燥

70、Information 问讯处

71、No Passing 禁止通行

72、No Angling 不准垂钓

73、Shooting Prohibited 禁止打猎

74、Seat by Number 对号入座

75、Protect Public Propety 爱护公共财物

76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处

77、Visitors Please Register 来宾登记

78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土

79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所

80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所

81、Occupied (厕所)有人

82、Vacant (厕所)无人

83、Commit No Nuisance 禁止小便

84、Net(Weight) 净重

85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日

86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日

87、Admission Free免费入场

88、Bike Park(ing) 自行车存车处

89、Children and Women First 妇女、儿童优先

90、Save Food 节约粮食

91、Save Energy 节约能源

92、Handle with Care 小心轻放

93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内

94、Keep Away From Fire 切勿近火

95、Reduced Speed Now 减速行驶

96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行

97、Keep Top Side Up 请勿倒立

98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西

99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上

100、Luggage Depository 行李存放处

禁止吸烟、禁止烟火、禁止乱放、严禁火种、禁止跳下、禁止跨越、禁止攀登、禁止靠近等等禁止类;

机房重地、闲人免进,高压危险,必须戴安全帽,当心坠落、当心高温等等 提示类

休息室、男卫生间、女卫生间、饮水处、咨询处、会议室

公共场合英语标语警示语中英对照:Construction Site建筑工地2016-12-07 03:03:26 | #3楼回目录

公共场合英语标语警示语中英对照:Construction Site建筑工

地Apologize for any inconvenience caused during building operation 对施工期间带来的不便表示歉意。

Danger of death. Keep out. 生命危险,严禁入内。

Danger,building site, keep out 工地危险,禁止入内。

Danger,evacuation 危险,请走开

Dangerous structure, this bridge is unsafe 危险结构,该桥不安全。 Hot work in progre正在施工

No persons allowed beyond this point 任何人不许越过此处。

Safety footwear.穿安全靴

Safety helmets must be worn on this site 此工地必须戴安全帽。 Site entrance, dangerous 工地入口,危险

Slow, site entrance 工地入口请慢行

This button has been moved for remedial work 该按钮已卸下拿去修理。 This is just for construction personnel 仅供施工人员使用。

This lift is only for construction personal 此电梯仅供施工人员使用。

This work will be completed by the end of this year. Thank you for your patience during the inevitable disruption 此工程于年底完工,感谢你施工期间的宽容大度。 We apologize for any inconvenience caused during this works 对施工期间引起的不便表示歉意。

Working overhead 上面在施工

回复帖子
标题:
内容:
相关话题