(4)正文、参考文献、致谢

(4)正文、参考文献、致谢 | 楼主 | 2016-11-09 05:32:31 共有3个回复
  1. 1(4)正文、参考文献、致谢
  2. 23. 正文、参考文献与致谢
  3. 37:正文、参考文献、致谢 加林

摘要:广东商学院华商学院中文标题宋体小五号论文正文的排版,正文用小四号行距为固定值磅,广东商学院华商学院中文标题宋体小五号,引言和一级标题之间以及所有一级标题之间空一行。以下是小编整理的3篇最新(4)正文、参考文献、致谢范文,欢迎参阅!

(4)正文、参考文献、致谢2016-11-09 05:30:57 | #1楼回目录

广东商学院华商学院 中文标题(宋体小五号)论文正文的排版:

1. 换章时必须换页

2. 第一级标题用Times New Roman三号,加粗,居中,上下空一行

3. 第二级标题用Times New Roman小三号,加粗,靠左,上下空一行

4. 第三级标题用Times New Roman四号,加粗,靠左,本身不空行

5. 正文用Times New Roman小四号,行距为固定值20磅

6. 图题及图中文字用Times New Roman五号

7. 参考文献标题用Times New Roman三号,加粗,居中,上下空一行;参考文献正文汉字用五号宋体,英文用Times New Roman五号

8. 附录标题用Times New Roman三号,加粗,居中,上下空一行;附录正文汉字用小四号宋体,英文用Times New Roman小四号

(页码正文第一页编起,包括参考文献、附录、致谢)

有关论文排版的其它说明:

1.纸张大小及版心:统一用A4纸(210mm×297mm)打印,边距设为:上 2.54cm,

下 2.54cm,左 3cm,右 2.2cm。行距为固定值20磅。

2.注意文中代表变量的英文字母必须用斜体,其它用正体。微分号d、圆周率

π、自然底数e、矩阵转置T均应为正体。

3.文章中的英文均用Times New Roman 字体。

4.毕业论文格式的电子版为Word2003版文件。

1

广东商学院华商学院 中文标题(宋体小五号)

1. Introduction

Advertisement is a kind of art, which provides the best marketing suggestion in news or magazines. It makes people buy the economical things in lowest price. Because of this special task, advertisement should mobilize every measure to serve for the purpose, and has various manifestations. But, as Vester-gaard and Schrder (1989) said in their article “The Language of Advertisement”: “Among the various type of advertisement, language is the most important thing. And to the language use, the most important thing is creativity and novelty.”(Dan-Hijing, 1-993:2)So, it can place a premium on one’s association, encourage one’s emotion, and arouse one’s desire of purchase.

2

广东商学院华商学院 中文标题(宋体小五号)

2. The Slogans and Their Translations

In slogans’ translation, it should refer to the advertisement products and some aspects which show the company’s pretty and activity, especially the acculturation. It should intensify the basic language message in maximization and give customers the great impression. For example “Arrive in better shape”, maybe you’ve heard of it in the movie or TV. “Arrive in better shape” is a slogan used for many years in the aerial company. If you work in an advertisement company in the future, please translate this slogan in a direct way. Advertisement customer familiar with marketing, they all understand it is wrong to translate slogans in direct way in Hong Kong. The reason is that the custom and culture are different between China and Western countries. Successful advertisements in Europe and America may not be accepted in Asia. For instance in 1970s: Coca Cola used to be an only company, however other drinks grow up, in order to promote that Coca Cola was the only best one, it creates the slogan “It is the real thing”. At that time, Hong Kong people like Coca Cola, but do not care about whether it is the best or not, it is easy to translate the slogan into Chinese in a direct way. Hong Kong people may not accept it. So Mr. Li Zuoyu who was an advertisement creator translates into“认真好”. Advertisement songs were always sent from America to Hong Kong, “it’s the real thing. Coca Cola’s the best.” As Chinese saying: “认真好,可口可乐最好.” It's the best translation at that time. Modern advertisement used adjectives and adverbs extensively. In addition to nouns, it used verbs, descriptive adjectives and many kinds of none adjectives(刘宓庆,1998: 421-427). However, we should consider the culture that was seen in Chinese when we translate them, so it is not necessary to translate second pronoun to point out the advertisement object. Besides, a lot of rhetorical devices are used in English advertisement, such as “personification, metaphor, pun, repetition”(赵静,1993:279-283), but when translating them into Chinese, mostly considering whether it matches the Chinese Culture or not: the features of symmetry which match the sense of beauty of Chinese culture, make customers purchase the products. In Chinese culture, such methods are seen to be aggressive, and have a good result. For example, the slogan of Nike “Just do it”, if you don’t consider the aspect of culture, you will misunderstand the customers. Meanwhile, advertisements in English and Chinese also use some aphorism to make people think, and pay attention to the goods3

广东商学院华商学院 中文标题(宋体小五号)in promotion. For instance, “to smoke or not to smoke, that is a question” is from the famous sentence-“To be or not to be, that is a question.” But if you don’t consider Chinese culture, it will be translated as “抽还是不抽,这是个问题.” It’s hard to make people realize it is a promotion, instead, it will make people think that it persuades them to give up smoking, it doesn’t have sense of culture. Therefore, the translation of slogan has more scope of freedom, but should show its article feature of advertisement translation. Please pay attention to the following:

(1) Buick: 别克汽车

A modern classic

译:现代的经典

(2) GE:通用电器-we bring good things to life.

译:哦,通用!便利生活通通用

(3) 7-UP:七喜饮料

Slogan: Fresh up with 7-up

译:喝七喜,有活力

(4) Tides: 汰渍洗衣粉

Tides is in; Dirt is out.

译:汰渍进门,清除灰尘。真真正正,干干净净。

4

广东商学院华商学院 中文标题(宋体小五号)

3. The Discrepancy in Advertisement Translation

An advertisement in English should be oral and easy which are necessary for practice. Because it is easy for people to understand the simple words, they can finish reading in a short time. And oral words can make people feel tender and relaxed, and win the good sense of readers. However, Chinese and English languages have some discrepancies, and there are pragmatic meaning, rhetorical technique, and sentence pattern.

3.1 Pragmatic Meaning Discrepancy

Estrangement of words is the obstacle of trans-cultural advertisement transmission. The basics and pledges of trans-cultural language use are familiar to every language, adapting language habit and characteristic. So, it is not enough to translate advertisement depending on dictionary. Pay attention to the example, an advertisement turned up in Hong Kong in 1995: “She wants to put her tongue in your mouth”. At first, you may think that it is an advertisement about marriage Service Company. In fact, it is about the Hong Kong learning language center. The key word is “tongue”, if you translate it into “舌头”, it could be “她要把舌头放进你的嘴里”, and it definitely makes people associate. So, we should dredge up another meaning—“language”. So, that it becomes “她要把她的语言教给你”-so clear. Sometimes, in translation, we find such complexion: words and expressions that show the same concept have their meaning in one language system, but have nothing or show nothing in another one. If you are in the street of America, you will find such cars which are painted “I am yellow”. In fact, they are not yellow. It makes many Chinese people feel puzzled for painting in the cars. In fact, “yellow” has turn to another meaning. One is taxi, and the other is timid. Obviously, “I am yellow” should be translated into “我是出租车”. This sentence has changed into a taxi self-recommend advertisement.

3.2 Rhetoric Technique Discrepancy

3.3 Sentence Pattern Discrepancy

5

4. Trans-culture Factors in Advertisement Translation

4.1 Value Viewpoint

4.2 Social History Background

4.3 Esthetic Idea

4.4 Social Custom

5. Translation Technique of Advertisements

5.1 Literal Translation

5.2 Free Translation

5.3 Combination of Transliteration & Free Translation

5.4 Adapted Translation

5.5 Other Translations

6. Conclusion

This paper analysis the slogans of advertisement, language and culture differences and their impact on advertisement translation, and finally puts forward the translation technique of advertisements. It tells us that when translating advertisements, please pay attention to the acculturation. And only do this, can we get to the purpose of advertisement of translation and scheme in target group. From this significance, advertisement translation has already been the second scheme.

Reference

空一行

三号,加粗,居中

文后各类参考文献表编排规范格式要求参见“附件一”相关内容。 字体要求;中文参考文献宋体五号。英文参考文献Times New Roman五号

Acknowledgements

空一行

Times New Roman三号,加粗,居中

正文字体要求; Times New Roman五号

3. 正文、参考文献与致谢2016-11-09 05:31:33 | #2楼回目录

西南科技大学本科毕业论文

随着经济全球化和现代科技的迅猛发展,全球商业银行经营发展的外部环境发生了巨大的变化,从而导致商业银行在经营理念、运作方式、管理机制、服务手段等方面都进行了深刻的变化。从国内来看,随着对外开放的步伐日益加大,人们对金融服务的要求不断提高,银行之间的竞争愈来愈激烈,传统的银行业务已经越来越不能满足客户的需要,迫切需要国有商业银行加大业务创新力度。因而,如何增强金融创新能力以及应对迫在眉睫的金融全球化的严峻挑战已成为中国商业银行急待解决的重要问题。(所有正文均宋体小四,行距1.5倍,首行缩进两个字符)

引言和一级标题之间,以及所有一级 标题之间空一行)

一、商业银行业务创新的国际借鉴(一级标题,用汉字编号,左对齐,四号宋体加粗)

日新月异的金融创新是当今国际银行业的重要特征之一。充分借鉴和吸收发达国家(地区)商业银行在业务创新中的成功经验和做法,对于我国银行业创新策略的有重要的指导意义。通过分析发达国家(地区)商业银行的业务创新经验,大致可归纳出以下4大特点:

(一) 业务创新具有良好的制度和环境保障(二级标题,用阿拉伯数字编号,缩进二个字符,小四宋体加粗)

发达国家(地区)的商业银行一般都采用股份公司的组织形式。作为商业银行,为股东赚取尽可能多的利润是其最主要的目标。当银行面临的外部环境有可能影响自身的盈利水平时,

二、国有商业银行业务创新的现状分析

(一)国有商业银行业务创新存在的问题

为了适应日益发展和变化的社会需求,增强竞争能力,提高市场占有率,近些年来,各家国有商业银行在抓有形文明服务措施的同时,把着力点放在了适应并满足客户日益增长的多样化金融服务需要上,坚持以市场为导向,坚持科技兴行,开发、引进了一系列新型业务,如网上银行、教育储蓄、个人理财、电话银行等业务。但是,与西方商业银行业务创新相比,国有商业银行业务创新存在明显的差距:

1、业务创新品种少、范围窄、规模小(三级标题,缩进二个汉字,小四,用括号加阿拉伯数字编号)

1

西南科技大学本科毕业论文

近些年来,国有商业银行的业务创新主要是围绕竞争存款而在存款工具、结算手段、贷款业务、代理业务等传统业务方面进行了一些创新,而对与资本市尝货币市场有关的资产负债业务、商人银行业务、表外业务等方面的创新较少;现有的许多新业务品种,特别是新中间业务发展缓慢,规模偏校

①针对社会保障制度的改革和城市人口老龄化现象,银行可把握时机适时推出专门为数越来越多的老年人设立的金融存款业务品种。如附带医疗保险、养老保险的金融产品,个人退休金存款等。(四级标题,应该说已不算标题,用带圈的阿拉伯数字编号,不提行,实际上已是正文之一部分了。理论上应该不会有再深的标题了)

(全部正文完毕后,分页)

2

参考文献:(宋粗体四号,左对齐)

[1]刘积余 .美国银行业大变革透视 [M].北京:中国金融出版社,2001:200-205.

[2]樊志刚、孙玉德 .工商银行发展零售业务的战略及策略研究[J] .金融论坛,2001,2:90-93.

(宋体五号,左对齐)

***************************************************************************

附:参考文献应规范的注出,未公开发表的资料不引用。参考文献按在正文中出现的先后次序列于正文后,主要格式如下:

著作:(序号) 著者 . 书名 [M] . 版次(初版省略).出版地 :出版社 ,出版年: 起止页码

期刊:(序号) 作者 . 篇名 [J]. 刊名(外文期刊按国际标准缩写并省略缩写重点),出版年,卷号(期号): 起止页码

报纸:(序号) 作者 . 篇名 [N]. 报纸名称 ,年-月-日 (版次):起止页码

论文集:(序号) 作者 . 篇名 [A].主编者 . 论文集名 [C] . 出版地:出版者,出版年:起止页码

科学技术报告:(序号) 作者 . 题名 [R].报告题名,编号 . 出版地:出版者,出版年:起止页码

学位论文:(序号) 作者 . 题名 [D].保存地点:保存单位,授予年:起止页码

专利文献:(序号)专利申请者 . 题名 [P] . 国别 .专利文献种类,专利号 .出版日期:起止页码

********************************************************

(参考文献写完后,分页)

致谢:在本次论文的创作过程中,我得到了经济管理学院许多老师和同学的帮助,特别是*****老师的指导和斧正。在此,我对他们表示衷心的感谢!(致谢用宋体四号,其中“致谢:”加粗)

7:正文、参考文献、致谢 加林2016-11-09 05:30:41 | #3楼回目录

中北大学2016届毕业论文

1前言

1.1选题背景

电影《功夫熊猫》是美国动画公司梦工厂于2016年制作的一部喜剧动画片。其制作成本1.3亿美元,制作周期5年,影片上映10天,美国国内票房收入过亿,至今全球票房已超过6.3亿美元[1]。可以说该影片在全球大获成功,它所创造成绩几乎令所有国产乃至进口动画片望尘莫及。

《功夫熊猫》中的故事发生在宁静、祥和、民风淳朴且武术高手云集的和平谷,故事的主角是懒散、肥胖、憨态可掬且疯狂迷恋中国功夫的熊猫阿宝。一天,谷内德高望重的乌龟大师要挑选神龙大侠,天天做着“功夫梦”的熊猫阿宝却在阴差阳错中被选为神龙大侠。在其师父、师兄师姐及众人不看好的情况下,经过乌龟大师的点化和师父小熊猫的精心教导,熊猫阿宝历经磨难成为功夫高手,最后一举击败雪豹太郎,拯救和平谷于危难之中,自己也真正成为令人景仰的神龙大侠。

看过这部电影以后,对其的简单评价是:电影画面,惟妙惟肖,赏心悦目,彰显浓郁中国风;电影台词,脍炙人口,意味深长,蕴含经典中国味;电影情节,精彩纷呈,扣人心弦,弘扬传统中国义。总之,这是一部很好的把中国传统文化与美国主流价值观念融合在一起的电影,更重要是这部电影的成功为中国武术的国际传播提供了范本,做出了榜样。

1.2研究目的

功夫是中国人民智慧的结晶、文化的积淀;熊猫是全球认可和平的象征、友谊的化身。以上两者都是中国土生土长的且知名度极高的国宝,但是会中国功夫的熊猫没有生在中国,这是值得我们中国人思考的问题,更是值得我们武术界与电影界人士深深的思考的问题。本篇文章的研究目的大体可分为四点:

第一、先进成熟的好莱坞模式如何助推电影《功夫熊猫》在全球获得成功。 第二、体系庞大的中国传统文化与武术如何被演绎的散而不乱、多而有形。

第三、博大精深的中国文化与武术背后哪些更值得我们去挖掘创新与拓展解读。 第四、好评如潮的经典影片在欣赏之后带给我们什么启示、引发我们哪些思考。

综上所述,目的就是研究这部电影如何紧扣中国传统文化与武术的主题,如何抓住当代人的心理,最终巧妙的促进了中国武术的国际化传播。

第 1 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

1.3研究意义

张岂之先生在《中国传统文化》一书中曾提到“文化的融合和移植是文化得以进步发展的必要条件。”[2]由此我也想到了,如果中国武术想在全球得到更广泛的传播,武术的精髓和内涵与其他民族经典文化元素的融合和移植是必要条件。

《功夫熊猫》虽然是一部美国好莱坞拍摄的电影,但是它对中国文化本质的把握极其准确,对中国文化的演绎也是极其的到位。仔细研究这部电影有利于我们改变以往的武术国际传播观念,发现并利用新兴传播方式;有利于我们进一步认识中国武术价值意义,为中国武术的国际传播重新定位。

1.4文献综述

1.4.1武术国际传播相关概念

1.4.1.1武术国际传播的概念

所谓的国际传播,主要是指传播者借助大众传媒这一载体向外传播的信息,国际传播又有广义和狭义之分,广义的国际传播包括跨越国界的大众传播和人际传播。狭义的国际传播仅指跨越国界的大众传播。国际传播领域开拓者J.W.马克海姆曾对国际传播提出了一个比较权威的界定:“国际传播可以被认为是一个国家以上的个人、群体、或政府官员的跨越被承认的地理性政治边界的各种传播”[3]。这个定义明确的点出了国际传播的跨国传播特性,同时还强调了多个国家之间的多种传播活动,不足之处是没有反映出传播过程中传播者和传播受众之间互动的特征。

武术,是我们国家一种特有的文化。由于武术信息是固定的存在于中国,它是不会自然向外流动的,只有在武术传播者的控制下,传播者和传播受众双方才能积极互动并共享武术信息。所以,跨国传播性与传受双方的互动性是武术国际传播的两大特征。通过对武术国际传播特征的理解我们可以将武术的国际传播简单的归纳为:武术传播者借助一定媒介向中国以外传递武术信息以实现共享互动的过程。

如果将武术的跨国传播性再进一步的细分,又可以将其分为跨文化、跨地域和跨语言传播三个特性。跨文化就是指武术信息在不同文化背景下的国家和民族之间进行传播。跨地域是指武术跨越了一个国家或地区的疆域界限,向其它国家和地区进行传播。跨语言是指武术传播在不同语系的国家和民族之间进行。那么如何将武术国际传播的三个特性完美的融合到一起呢?准确把握武术的本质并用先进的电影技术就可以将武术国际传播的三个特性完美的糅合到一起。

第 2 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

武术国际传播可以培养更多地海外武术受众(国家、组织或个人),让这些武术受众们对我们中国武术产生喜爱之情,提高他们对中国武术文化的认识和理解,让他们在参与武术运动中时不仅可以享受武术带来的健康、防卫、快乐,同时也让武术融入到他们的生活当中,形成一种持久而广泛的武术行为,最终可以让武术在世界上得到更大范围的推广和普及,让武术屹立在世界体育之林[4]。这些也正是武术国际传播的目的所在。

1.4.1.2武术国际传播的内容

本论文以电影《功夫熊猫》为切入点,再从片中中国文化的大环境里引出武术这一分支文化,然后站在文化构成要素的立场,分别从物质文化、制度文化和精神文化三个角度出发来解读这部影片。最后,作者主要从精神文化层面论述中国武术国际传播的积极因素,从而最终为中国武术在世界范围可产生广泛而深刻影响提供强有力的依据。从武术文化的角度出发,按照武术传播层次分类可划分为三个层次:

第一、武术物质层次。物质层次的传播是武术的表层传播,是武术国际传播的主要内容,也是武术传播的最活跃层次,也是武术赖以传播交流的物质基础和基本体现;传播的内容包括武术各拳种套路、散打格斗技术、养生保健功法、武术器材服装等。

第二、武术制度层次。武术制度层次的传播隶属武术的中层传播,包括官方武术主管部门或民间武术社团制定的各种武术法规、制度和相关管理规则,典型代表就是武德。武术制度具有指导性、约束性和强制性等特点。

第三、武术精神层次。武术精神层次的传播是武术的深层传播,这一方面在国际传播上比较难以实现。因为中国武术精神层次是建立在中国古典哲学、伦理学、中医学、兵学、宗教、民俗、美学等基础上。中国武术的精神是中华民族的民族性格、心理情感、审美观念、伦理道德、价值取向等的反映,它是独立于世界上其他民族,所以它的传播难度相对较大[5]。

1.4.1 3武术国际传播的方式

中国武术的传播方式大体可以分为人际传播、组织传播两大类。比较常见的人际传播有师徒传承和师生教学,组织传播可分为官方组织传播和民间组织传播,而这两大类除了人与人之间当面传播以外,同时还借助一些先进的媒介便于武术更好更快在全球传播,大众媒介传播可分为影视、报纸、杂志、新闻、广播等。由于本文是从电影《功夫熊猫》展开的,所以本文主要研究的传播方式是人际传播中的师徒传承和传播渠道中的影视传播。

第 3 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

1.4.2.武术中丰富的文化内涵是其国际传播的优势

对于武术文化内涵的形成与发展,汪海涛认为是“受制于中国历史文化大背景,被迫走向了一条迂回发展的特异之路,在依附、融合其他文化的过程中,形成了丰富的内涵”。武术的文化内涵主要指武术蕴涵着丰富的中国传统文化的元素。武术发展经历漫长的历史,受中国传统文化的影响,完整的武术文化形态才得以最终形成。其它比较具有代表性的如周之华等的《中国武术文化的内涵》、江白龙的《武术理论基捶、倪南权的《浅议武术中的中国传统文化内涵》等文献或著作都对武术文化的内涵进行了深入研究。将各种观点整合,可把武术文化内涵的形成归于武术对中国传统文化的移植,主要包括诸如哲学、儒家伦理、古典美学、中医理论、兵家谋略、宗教、民俗等。另外,武术与中国的戏曲、舞蹈、文学、杂技、书法、绘画等也有直接或间接的联系[6]。电影《功夫熊猫》很好的利用了武术拥有博大精深的中国文化为基石这一特点,然后融贯中西在世界电影界留下了浓墨重彩的一笔。通过电影《功夫熊猫》可以看到外国人不用学习武术,仅观看一部优秀的功夫电影就能了解中国文化和中国武术,我想这正是武术借助电影这一传播渠道进行国际传播的独特优势之处。

1.4.3武术国际传播的基础理论研究

徐春泉在《武术的国际化推广》一文中指出:“长期停滞于封建社会决定了武术发展的封闭性,儒道互补的感性认识体系决定了武术发展体系的非科学性,封建君主集权体制决定了武术传承形态上的宗派性,以伦理学为中心的认知观决定了武术意识形态上的模糊性,重视技巧缺乏科学指导决定了武术在修炼中的体悟性等是影响武术国际化发展的五大因素”[7]。同时他还提出了武术国际化推广的三点对策:第一,加强文化交流和宣传;第二,武术与旅游相结合;第三,中华武术的国际传播要与现代的科学技术相结合。

虞定海、郭玉成、李守培等在《武术国际传播研究综述》中认为:“应大力发展奥运会之外的其他武术赛事,扩大武术在世界的影响力;平衡竞技武术套路在世界各国的发展态势,为武术进入奥运会做好准备;应努力实现武术跨国现代远程教育,提升武术对外教学质量;积极寻求武术进入孔子学院的路径,加大武术的国际传播力度;应大胆突破武术国际传播现状,以武术文化的传播为核心;加大武术人才的培养力度,致力于武术的长远发展”[8]。

在《武术国际传播基本模式的构建》中,郭玉成采用模式方法和逻辑学方法,对武

第 4 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

术国际传播的基本模式进行构建。分析了武术国际传播过程的7个主要因素即:“武术国际传播者、武术国际传播内容、武术国际传播途径、武术国际传播过程的阐释、武术国际传播对象、武术国际传播效果和武术国际传播环境等。以上研究以传播学为基础理论,并相应移植其他学科来进行武术传播的相关研究,初步构建了武术传播的基础理论,为研究武术传播奠定了一定的理论基幢[9]。

卢元镇在《中国武术竞技化的迷途与困境》一文就着重强调:“中国武术欲发展就必须要造就、生成一个适宜的文化形态”[10]。

1.4.4武术国际传播的方式特点研究

李成银在《近代武术传播的新特点》一文中指出:“由于社会经济生活的急剧变化和政治军事斗争的需要,近代中国武术的传播特点相应地发生了变化,形成了传播地域扩大化、传播对象大众化、传播渠道多元化和传承关系开放化的新特点。这些新特点的出现,有力地推动了武术在近代的广泛传播”[11]。

亓传琴等的《论中国近代武术的传播》从新的文化背景下进行了分析认为:“近代武术传播的新特点是武术活动由农村向城市转移、改革教法和编写统一教材、推行竞技和设立武术比赛、出现了参西学普拳术运动的专著、创建了统一管理全国武术活动的中央国术馆、武术名家的海内外流动”[12]。并说明近代武术产生新的传播特点使中国武术逐渐向科学化和规范化方向演进,为现代武术的发展起到了奠基的作用,加快了武术进入近代世界体育行列的步伐。

高雪梅等在《浅析武术文化的传播方式与传播特征》一文中提出:“武术文化传播的方式有人际传播、群体传播、组织传播、大众传播,其文化传播的基本特征有优势传播性、传播的圈层性、文化维模功能之制约性”[13]。

孙焕根在《电影〈功夫熊猫〉的跨文化传播策略分析》一文中提到:“在文化全球化、跨国媒体和消费主义等各种因素的共同作用下,电影的跨文化传播成为一种必然的趋势,这也正是电影《功夫熊猫》得以成功传播的重要前提”[14]。

1.4.5武术国际传播的方式对武术发展的影响研究

唐兰的《试论电子传媒对武术的影响》,从社会学和传播学的角度分析电子传播媒介与武术的相互影响、彼此促进的关系,指出武术与电子传播媒介的有机结合,必将更好地促进武术的传播和发展。文中指出电子传媒对武术的影响有以下几点:“①促进武术文化的传承与发展。②缩短了武术运动与社会的距离,以不同形式和内容满足大众不

第 5 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

同的需求。③加快了武术的传播速度和加大了武术传播的社会覆盖面。④刺激武术需求的增长和促进武术产业化发展。并分析了电子传媒对武术发展的负面效应”[15]。

郭玉成的《跆拳道、空手道、柔道传播对武术传播的启示》一文从传播学的视角出发,研究跆拳道、空手道、柔道成功传播对武术传播的启示。其主要传播方式方法为: “有杰出的传播者;传播内容相对简单;注重道德与技术的融合;营造良好的训练氛围;选择了大学生这一传播对象;使用组织传播的方式;进入学校体育课程;理论与技术传播并重;使用了表演传播与派遣教练员相结合的方式;通过多种形式的国际性比赛进行传播;针对奥运会进行了技术改革;抓住了承办奥运会的契机等”[16]。

庄长宽和吴国颖在《影视宣传对中国武术的影响》一文中认为:“武术影视的出现在一定程度上促进了武术文化的发展,同时我们也要取利去弊、让武术文化借助现代媒体更好更快的发展”[17]。

郭玉成在《功夫熊猫对武术国际传播的文化启示》一文中指出:“《功夫熊猫》是传播中国功夫的武侠片。虽然该片并非完美无缺,但其在国内外均能获得成功的普适性案例启示我们,武术文化的国际传播应该融合国外经典的文化元素,而且其传播圆心不一定要完全在国内,而应该是多元的。海外的传播之源可能会成为推动中国武术未来发展

[18]的核心动力。并提出武术文化的国际传播有助于提升中国文化的“软实力”的概念”。

综上所述,以上研究为本文提供了理论上的支撑,从不同角度和侧面分析了武术传播的现状和规律,对武术传播的方式特征做出了初步的论断,为研究武术传播和发展提供了一定的借鉴。

2研究对象和研究方法

2.1研究对象

以电影《功夫熊猫》为切入点,研究《功夫熊猫》成功的原因、研究西方人对中国文化的正确解读和深度发掘与创新,研究这部在全球热映的影片带给我们的启示,研究通过这部影片我们该反思什么。进而研究中国武术及文化未来的发展与国际传播途径。

2.2研究方法

2.2.1文献资料法

查阅武术、影视武术相关文献及《功夫熊猫》的相关影评,了解《功夫熊猫》对中国武术及文化的传播产生的影响来充实文章内容,为本文提供理论依据。

2.2.2专家访谈法

第 6 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

通过与知名武术家交谈,了解当今中国武术国际传播的主要途径。

2.2.3逻辑分析法

运用逻辑思维方法对武术发展文化先行进行可行性分析论证。在研究过程中运用比较、分析等方法,对收集的资料进行分析加工。

3研究内容和结果分析

3.1.好莱坞铺就《功夫熊猫》成功之路

3.1.1好莱坞的发展历程

好莱坞(Hollywood)在美国本意上只是一个地理名词,但如今的好莱坞已成为电影的天堂、艺术的乐园、娱乐的圣地、商业的沃土,是美国强大电影工业的象征。

好莱坞的发展大致可以划分为两个时期,即经典好莱坞时期(20世纪30年代到20世纪60年代)和新好莱坞时期(20世纪60年代至今)。经典好莱坞时期的电影是以极其“美国化”的西部片为特征的类型片,西部片颂扬和推崇个人英雄主义,同时也体现着邪不压正、善必胜恶的道德理想,此种类型片多数以幸福美好的大团圆收常新好莱坞时期的电影,在艺术上大量的借鉴了欧洲艺术的制作经验,再利用先进的电影特技摄影和制作技术来提升电影的欣赏价值[19]。

新好莱坞时期的电影是经典好莱坞时期电影的延伸和发展,现在的好莱坞电影除了在科技与艺术上获得较大的成功之外,同时电影中的故事情节和主题依旧有着经典好莱坞时期的影子。电影《功夫熊猫》就是集电影中的艺术、科技、文化、创新、商业为一体的好莱坞模式再现。所以,电影《功夫熊猫》除了很好的发掘和利用中国传统文化以外,获得成功其他主要原因是建立在强大的科技水平、发达的制作技术、新颖的创新思想、成熟的世界营销模式、全球化的普世价值观念的基础之上。

3.1.2中国化的经典题材

美国电影在第一次世界大战以后就坐稳了全球电影的头把交椅,同时这也为美国成为世界第一大传媒帝国打下了基矗虽然现在的美国依旧是第一电影强国,但是美国这个国家发展的历史还不足三百年,那仅有不多的文化积累已经被不同的电影题材轮番使用,如果想在那些不多且陈旧的故事中标新立异,确实有些勉为其难。现如今,不管是对过去的历史文化题材进行再挖掘,还是对现代的故事题材做出重选择都令许多美国电影公司有些捉襟见肘。所以,为了满足观众多样化的品味要求,美国好莱坞就将电影题材选择的触角伸向了世界各地。这样做一来可以丰富电影的题材,促进文化交融、扩展

第 7 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

全球视野;二可以顺利的将生产出的影片打入题材来源地,并赢得更多地海外票房。

中国是一个有着5000年悠久历史的国家,中华文明可谓是博大精深、源远流长,同时中国也是世界四大文明的发源地之一。中国较之其他已消失三大文明古国的优势在于中华文明有着良好的延续性。在中国茫茫的历史长河中,我们中国文化的沉淀和我们祖先智慧的结晶,构造成了比较完善的中国传统文化系统,其深刻的历史内涵是美国这样的新兴国家无可比拟的。所以在西方人的眼中,中国这片土地有太多太多的故事等待挖掘,有太多太多的文化值得感悟。中国无疑是东方一颗神秘而古老的明珠,不仅让国家众多学者对中国充满向往,同时也吸引着众多的电影制作者不远万里、千里迢迢的踏上这片神秘而古老的土地来寻找优秀的电影题材[20]。

1998年,好莱坞制作的动画电影《花木兰》的题材就来源于我国北朝民歌《木兰辞》和木兰女扮男装替父从军的故事。10年后美国好莱坞卷土重来,这次是将中国的国宝熊猫和中国的传统武术搬上电影荧幕,影片中对极富有中国传统文化意味元素的应用得到了世界观众的一致好评。《功夫熊猫》的热映不仅在中国火了一把,同时也在世界上掀起一股中国风,中国传统文化的魅力在全世界大放异彩。我想这也正是中国化经典题材的功劳。

3.1.3卡通化的人物设置

自从人类诞生以来,由于时间的推移、历史的演变和地域的差异等原因,不同的地区产生了不同的文化。而每一种文化不仅仅是一个时代的标志,也不仅仅是一个地区的特色,更重要的是每一种文化都反映了一个民族乃至一个国家的特征,这些独特的文化也深深地影响着一个民族或一个国家的价值观念。

随着经济的发展和人口流动的增强,文化也在经济的发展和人口的流动的过程中相互交叉融合,而文化交叉融合的过程正是文化传播的过程,文化在全球化传播时,也许能跨越地域的障碍,但由于文化有着民族或国家的独特性,所以当某一种文化在全球范围内传播时,难免会有种族、宗教和信仰等的隔阂。

电影《功夫熊猫》中的文化意象和价值观念基本上全部来自中国,美国好莱坞为了避免在全球上映后遇到障碍或者不必要的麻烦,他们在宣传中国传统文化与融入一些自己的价值观念以后并将片中人物全部卡通化。这样的创作与想象不仅巧妙的减小了国家、民族或信仰之间的隔阂,同时也丰富了电影的文化内容,提升了电影的文化品位。

让我们来仔细的分析一下影片中几类角色并做一个简单的分类。首先,是平民阶层:

第 8 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

鸭子、兔子、猪和监狱守卫犀牛,这几种动物除了犀牛在全球相对少见些外,其他三类不仅仅在中国乃至全球都是司空见惯的动物,我想它们就代表了普天之下的芸芸众生吧!其次就是功夫高手阶层:虎、鹤、蛇、猴、螳螂,这些动物在全球范围也都可以见到,但当把它们与中国武术联系到一起,它们存在的意义与价值就大大不同了,因为这几类动物是中国武术象形拳中典型代表,影片将象形拳直接回归到动物原型,看着它们各自的特点和那一招一式的规范动作,可以让全球观众更直观的了解中国武术的拳种。第三个阶层:就是武术大师级的人物,大熊猫、小熊猫和雪豹,它们几乎都是中国国宝级的动物,更重要的是它们都有一身了不得的功夫,这就将中国文化特色和地域特色很好融合到了一起。最后就武术的集大成者:乌龟大师,影片中的乌龟大师不仅宁静、慈善且平易近人,同时它还是长寿、未卜先知的智慧的象征。在中华民族的文化中对龟的崇拜也已有悠久的历史,古代中国时人们就将龟与龙、凤、麒麟并称四杰或四灵,夏商周时期,人们用龟来占卜,预测祸福吉凶,这在当时已形成一种文化现象。中国道家所谈论的养生之道就受龟的启发,如道家的龟息法。古希腊的寓言故事《伊索寓言》中有个经典的寓言故事龟兔赛跑,说明了乌龟具有持之以恒、坚忍不拔的精神,同时乌龟在国际上也是长寿与吉祥的化身[21]。所以用乌龟作为整部影片中的精神领袖也无可厚非。

片中除了选取动物来取代人物的角色以外,同时这些动物在制作时,制作人员可谓是匠心独运、精益求精,看那熠熠生辉的毛发、清澈明亮的双眸和形象逼真的表情,观影时就好像把观众带进了唯美的童话世界,去与那些精灵们零距离接触,这样更进一步削弱了种族、国家和文化的隔阂。

3.1.4类型化的故事情节

所谓的类型化就是按照不同类型(或称样式)的规定要求制作出来的影片。类型电影作为一种影片制作方式具有如下特点:影片创作者必须严格遵守制片人为他指定的影片类型的基本规定,即:1.公式化的情节,2.定型化的人物,3.图解式的视觉形象。其中最具有典型的四个类型化影片,即喜剧片、西部片、犯罪片、幻想片。类型化作为一种影片制作方式,三四十年代在好莱坞曾占据统治地位[22]。

中影集团制片分公司总经理赵海城说:“中国电影产业化发展到了今天,要用类型化来指导专业化。”他认为:“类型化就是在生产的各个环节都要以满足观众对电影的接受和需求为出发点。”光线影业总裁张昭认为:“类型元素是跨区域甚至跨国界发行的利器,有时候片酬高昂的明星并不能帮助电影做到这一点。”

第 9 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

电影《功夫熊猫》是美国类型化电影中喜剧片的代表作之一,而电影的故事情节又表现出典型的——颂扬、推崇个人英雄主义和适者生存的精神,体现着邪不压正、善必胜恶的道德理想,故事的结局以皆大欢喜的大团圆收常由于这种类型片在美国影坛上长盛不衰,同时这种类型片在全球也占有举足轻重的地位。所以,继续延续美国的类型化故事情节模式更有利于影片在全球的推广。

3.2电影《功夫熊猫》中的中国武术元素

3.2.1文化层次与武术层次

“文化是一个群体(可以是国家、也可以是民族、企业、家庭)在一定时期内形成的思想、理念、行为、风俗、习惯、代表人物,及由这个群体整体意识所辐射出来的一切活动”[23]。按照文化结构解剖中的三层次说,可以简单将文化分为由下而上的三个层次,即:物质、制度与精神。刘峻骧在《中国武术文化与艺术》一书中说:“中国武术是以中国传统文化为理论基础,以内外兼修、术道并重为鲜明特征的运动”。2016年7月,国家体育总局武术运动管理中心给武术下了一个初步的定义,其具体表述为:“武术是以中华文化为理论基础,以技击方法为基本内容,以套路、格斗、功法为主要运动形式的传统体育”[24]。根据定义我们可以得知中国武术是中国文化的一个分支,是中国文化的一部分。可以说,武术自诞生就与中国文化的传承与发展形影不离。

既然武术是中国文化的分支,那么武术也可以按照文化解剖结构划分为三个层次,即:武术的物质层次、武术的制度层次和武术的精神层次。第一、武术物质层次。这是武术文化结构体系中最基本的、外显的层次。它表现为可见的人体动作形态和特定的物质。武术中的套路、技击、功法、器械、服饰都是可以纳入这个范畴。第二、武术制度层次。包括武术主管部门或其他武术社团制定的各种武术法规、制度和相关管理规则,具有指导性和强制性的特点,典型代表就是武德,武德是习武者形成的一种心理规范及其行为的准则。它存在于人的心中,更多地体现为人格形象。第三、武术精神层次。中国武术的文化学结构产生于中华民族文化的较为完备的格局机制,有强烈的民族意义,其中包括中国古典哲学、伦理学、中医学、兵学、美学和民俗等,这些民族文化与武术相互交融后反映出来的民族性格、心理情感、审美观念、伦理道德、价值取向等,就是武术精神层次的完整体现。

电影《功夫熊猫》对中国文化及武术进行了一次精华式的汇总,可以说该部影片是中国传统文化一个缩影,接下来作者将按照文化解剖结构对影片中的中国武术文化三层

第 10 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

次进行解读。

3.2.1.1电影中的武术物质层次

随着一段悦耳动听的中国传统民乐响起,一个身轻如燕的功夫高手着中国传统武术服饰、背中国武术棍棒用蜻蜓点水之功纵身一跃于弯月之上,颇有指点江山、独钓天下之势,这就是电影《功夫熊猫》呈现给观众的经典开常在这浓郁的中国风大环境下,除了这一吸引人的开场,我们还看到了飞犀大侠的盔甲、锋利无比的英雄刀、神秘未知的三岔神戟、功能齐全的武术训练场地等。

以上都属于武术物质层次的传播,武术物质层次的传播涉及武术各拳种套路、对抗技术、养生功法、武术器械服装、场地器材基础设施等。它多数是以真实存在的物质或可以看到及学到的技能来展现,在电影中体现最明显同时也是给观众留下印象比较深刻的物质层面就是“盛怒五侠”,虎、鹤、蛇、猴、螳螂。电影制作者们将中国武术中具有代表性的象形拳直接回到原生态,并把每一种动物特点都发挥的淋漓尽致,这样不仅可以让观众从中国武术套路中找到亲近感,同时也可以让观众更加直观、清晰的了解中国武术拳种。

3.2.1.2电影中的武术制度层次

武术的制度层面主要涉及到武术主管部门或其他武术社团制定的各种武术法规、制度和相关管理规则,具有指导性和强制性的特点。在电影《功夫熊猫》中武术制度层面的传播主要体现在武德方面,文以德彰,武以德显,武术的真谛在于重德。所谓武德即习武之人所要遵循的道德规范,影片中恰好从正反两个方面说明了武德对武术传播的重要性。

古有言之“授有德者则国安”。影片中的武学奇才太郎是师父的得意门生,师父自他小时就极其的疼爱他,本想将其培养成神龙大侠,但在培养的过程没有注重武德的教授,但乌龟大师发现了太郎穷凶极恶与阴暗的一面,未将神龙秘笈交给他,于是太郎就将自己的愤怒发泄到村民身上,血洗和平谷,可谓是空有一身好功夫却祸国殃民,这是武德缺失的明显体现。

武德是指从事武术活动的人,在社会活动中所应遵循的道德规范和所应具有的道德品质。1987年全国武术学术研讨会,将武德规范概括为“尚武崇德,修身养性”。武德作为习武者所应具备的一种美德,作为一种社会意识形态,它指导人们共同的武术生活及其行为的准则、规范,并渗透在习武者的思想和言行中。重武德是武术发展的先决条

第 11 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

件,是培养社会所需的文武双全、德智体全面发展的新型建设人才的先决条件,也是维护社会安定的重要条件[25]。

纵观亚洲地区的其他武术,譬如跆拳道、空手道、柔道等,他们虽没有我们中国武术悠久的历史、深厚的文化积淀,但它们当中有的在全球影响力却不亚于我们中国武术。究其原因,它们的传播特点除了在传播内容简单易学、服装统一、训练氛围好等以外,他们还特别的注重道德与技术的融合,即武德的传授。反观之,我们中国武术在传播时,武德缺失相对比较严重,再加上一些粗俗低劣武侠电影的影响,武术在一些人的印象中已成为逞强好胜、欺行霸市的工具。我想如果没有良好武德修养作为武术传播的支撑,我们武术的传播之路必将越走越窄。所以,我们在传播武术一定要注重武德的传授。

3.2.1.3电影中的武术精神层次

中国武术历经几千年发展,一直以来深受中国古代哲学、中医学、伦理学、兵学等的影响。正是受到了这些经典学术影响,武术文化的独特性才体现的更加明显。回到影片中,除了可以看到一些典型中国传统文化元素贯穿始终以外,更加吸引人的地方是中国武术的强大魅力和独特性质的一面在影片中得到了很好展现,而这些魅力与独特性的由来就是因为他们蕴含着深刻的中国古代哲学。

电影中中国古代哲学的代言人就是乌龟大师,乌龟大师在影片中是武术的集大成者与智慧的化身,他的未卜先知与睿智的言论深深感染每一位观众。而他的未卜先知与睿智的言论正是中国古典哲学侧面反映,从“一切皆有可能(Nothing is impossible)”到“世上从来无巧合(There are no accidents)”,从“昨天已经过去,明天还是未知,只有把握住今天才是最重要的(Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. But today is a gift)”到“退出,不退出。做面条,不做面条(Quit, don’t quit. Noodles, don’t noodles)”,再从“也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它(Maybe it can if you are willing to guide it, to nature it, to believe in it)”到“我私家汤的绝密食材,就是什么都没有。认为它特别,它就特别了。(The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing. To make something special, you just have to believe it’s special)”,直到最后乌龟大师在天聪圣桃树下羽化而归仙。无论是道家的“道法自然”、“无为而治”、“天人合一”思想,还是儒家的“因材施教”教育方法都以台词的方式传递给全球的观众[26]。

武术的精神层次即武术文化中的价值观念等,其在传播过程中是比较难以实现的,因为它要涉及到民族性格、心理情感、审美观念、伦理道德、价值取向等,即使是在同

第 12 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

一国家或者同一个民族间传递,其中有很多东西也是只可意会不可言传,何况要将这些价值观念传递到异国他乡,难度可想而知。这时要想进行传播,就要对其进行稍许的变更,首先是保留住中国传统文化价值观念中的核心内容,然后是在英语这门国际性语言的环境下将中国传统文化中价值观念变成具有普世价值的理念。这样,在传播的过程中障碍就会变少,困难就会变校

3.3从电影《功夫熊猫》看对中国武术的广度解读

3.3.1《功夫熊猫》中的武术娱乐化

著名制片人张纪中在《把中国的人文推向全世界》一文中曾经提到“娱乐是人人都需要的,一旦把所有的文化变成娱乐,以娱乐的手段传达到全世界,娱乐就变成了生产力。[27]”电影是集图像、文字、影像为一体的现代艺术,其不仅是媒体传播工具,同时也是娱乐的传播载体。正如在电影《功夫熊猫》中我们所看到的那样,电影不仅将中国文化博大精深的一面展现给观众,同时也将中国文化进行了适当的娱乐化。以一种喜闻乐见的形式传递给观众,让大家更易于接受。

本部影片中每一个意象都带有浓郁的中国味,这是其中的一大看点,但我觉得其中最大的看点就是这个会功夫的熊猫很有个性。他的形象可爱,憨态可掬;他的语言幽默,令人捧腹;他的表情多变,丰富多彩;他的想法另类,异于旁人;他的心态简单,乐观豁达。无论他是在拼命的想看乌龟大师挑选神龙大侠,或者其特异的习武经历,还是最终击败太郎正式加冕为神龙大侠。虽说都是历经磨难,但是他展现给观众的一面都是轻松愉快,他的这些经历也让观影人在无形中对中国武术产生喜爱之情,他给人传达的思想是武术并没有想象中的那样高深莫测、复杂难学,只要热衷,其实成功并没有想象中的那样困难。

总之,优秀的功夫电影不仅可以促进武术的传播,同时还可以提升武术的观赏性和娱乐性。

3.3.2习武之人的各阶段特征

孔子对自己一生进行总结时,曾经说过这样一段经典的话:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”。我想对于每一个深受中国传统文化影响的人,都有着这样的人生理念。那么,作为一名习武之人,在每个人生阶段都有什么样的追求或成就呢?电影《功夫熊猫》给出了答案。影片对习武之人每个人生阶段的追求和成就皆用典型的人物形象来表现,同我们中国传

第 13 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

统思想中的“老有所为、壮有所用、少有所学”交相辉映,同时也与孔子的人生阶段观点有着异曲同工之处。

电影《功夫熊猫》演绎习武之人的人生阶段和人生追求的方式也是用人物设置来表现的,如果按照年龄段进行划分的可以分为老中青三个阶段,老者代表:乌龟大师,老有所为,中国武术的集大成者,社会的精神领袖,因为他和小熊猫师父的存在,满足了整个谷里村民的安全需求;中年代表:小熊猫师父,壮有所用,社会的主体支柱,继续提升自我可成为社会的精神领袖,但其在除了提升自己以外,更重要的是教育好年轻一代,完善好社会主体结构和制度,起到了承前启后的作用;青年代表:阿宝与盛怒五侠,少有所学,崇武尚德,行侠仗义,肩负起社会责任。无论这是无意配搭还是有心安排,都给我们中国习武之人一个很好的暗示,如果将熊猫阿宝,小熊猫师父和乌龟大师三者浓缩到一个人的身上,让我领悟作为一名习武之人在各个阶段该成为什么样的人该做哪些事,也让我们认识到了武术对于各个阶段中国人的存在意义。

武术之所以有它的魅力,不是庸俗的武侠小说或电影中来解决江湖恩怨、决定成王败寇的工具,是因为它有着悠久历史的中国文化做支撑。武术可以强身健体、可以防身自卫,是因为武术与体育有交集,但作为文化的分支,武术更重要的是注重人格的修养与道德的提升。

3.3.3从科学解析到文化研究

英国著名戏剧作家莎士比亚的著名作品《哈姆雷特》享誉全球,曾有人评价这部作品说:“一千个读者就有一千个哈姆雷特,但哈姆雷特不会变成李尔王”,这段话揭示了在文艺欣赏中存在着客观差异性和主观一致性的统一。同样,对于有着悠久历史的中国武术而言,不同的人也在用不同的视角解读它。美国国家地理频道曾拍摄一套栏目——科学看武术,节目中主要由生物力学工程师(辛蒂伯尔博士)、运动生理学专家(大卫 山德勒)、运动解剖学专家、武术顾问和优秀武术运动员组成,他们主要从自然科学的角度,以科学数据为支撑、力学分析为依据,来解读中国武术[28]。从这些方面我们可以简单理解为他们要做的或者想做就是用西方竞技体育的原理来分析中国武术,他们只看到了中国武术的表层,没有深究武术的内涵,但我们也不要忘了中国武术与体育也存在着交集。所以,从国外用自然科学的方式研究中国武术也让我们多认识到一种武术解读方式。

2016年,电影《功夫熊猫》的横空出世,让我们看到了外国人对中国武术的认知又

第 14 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

更近了一个层次,就是由科学分析到文化研究的转变,同时也是从自然科学和社会科学的两个角度共同解读。

3.3.4西方人对中国文化的正确解读过程和中外经典功夫电影对比

3.3.4.1电影《花木兰》与《功夫熊猫》

在前面我们就曾提到过另一部关于中国的美国动画片《花木兰》,《花木兰》是由美国好莱坞的迪士尼动画公司于1998年拍摄制作的,故事的题材取材于中国北朝时民歌《木兰辞》与木兰女扮男装替父从军的民间故事,然后迪士尼公司对这一故事进行了改编和创作。在这部电影中,迪士尼公司对中国文化元素的挖掘和应用就比较勉强,电影中人物形象和性格特点极其美国化,卡通动物的使用也脱离了中国人心目中的原始印象。总之,整部影片给人的感觉,就是将中国文化元素不分时代、不分场合、不分常理的生搬硬套,随机组合。

如果说1998年迪士尼的动画《花木兰》是邯郸学步、弄巧成拙,那十年后梦工厂的动画《功夫熊猫》则是“青出于蓝而胜于蓝”,如果说迪士尼的《花木兰》是对中国文化浅层挖掘后简单的堆砌与填充,那么梦工厂的《功夫熊猫》就是对中国文化深度剖析后准确的解读与诠释。通过对这两部电影的对比,我们从《花木兰》到《功夫熊猫》不仅看到的是电影拍摄与制作技术的提高,更重要是看到了西方人对中国文化本质的正确把握与解读[29]。

3.3.4.2电影《少林寺》与《功夫熊猫》

李连杰版电影《少林寺》诞生于上个世纪80年代初,在中国,那是一个文化缺失,娱乐节目极其匮乏的年代,那时电影的产量是按年乃是十年来计算的,那时的观众多数是一部电影看好几年。但娱乐文化的缺失不代表电影制作水平低与对文化本质的把握差。电影《少林寺》的一上映在全国就产生了轰动性的效应,当时在国外也产生了不小影响。从此少林寺与少林功夫名扬天下,国内也掀起了空前的习武热潮,大大小小的武术院校如雨后春笋般出现在华夏大地上。可以说《少林寺》这部电影对中国武术的发展具有里程碑式的意义。

电影《功夫熊猫》于2016年在全球上映,此时全球电影乃至国内电影的产量都是在按天计算,在这娱乐泛滥,各种题材电影满天飞的年代,想拍出一部优秀的经得住时间和观众考验的电影,难度是可想而知。而电影《功夫熊猫》的成功从侧面反映出该部影片极其注重对武术文化本质的把握,同时也很好的将本土化与全球化进行了很好融

第 15 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

合。

电影《功夫熊猫》在传播受众的眼中,就如同一幅被展开的中国文化画卷。电影媒体只是它的传播工具,而一部展现人类优秀文化的电影在影片制作者或传播者的眼中,就是自然科学与人文科学的交叉渗透、相互融合的结晶。当一部美轮美奂且文化内涵深厚的影片展现在观众面前时,它也不仅仅是外国人对中国传统文化深刻解读后一次再现,它更是用先进科学技术来引导着观众以最简单、最具有吸引力的方式来欣赏这部优秀的电影,体会中国文化的精髓。

电影《少林寺》和《功夫熊猫》一个共同的特征就是电影主题对武术本质把握很准确,无论《少林寺》中的真实动作还是《功夫熊猫》中设计的动作都没有用电影特技来“神话”中国功夫,也没有用华丽的慢镜头敷衍,两个影片中的一招一式都是写实的,都在力求传统功夫片的真实和力度[30]。

3.4电影《功夫熊猫》带给我们的启示

3.4.1加强师徒传承留住武术精髓

明人郑若曾在《江南经略》中说道:“中国武艺不可纪胜,其秘法散之四方,师徒相承,各臻其妙”,这段话点出了中国武术以师徒传承为基本传播方式的特征。师徒传承,在武术中不仅是最原始的传播方式之一,也是最有效的传播方式之一,更重要的这种传播方式是中国传统武术可以保留至今并继续传承下去的唯一方式[31]。周伟良教授曾对此做过一个比较全面的总结:“师徒传承是由师与徒双方聚合在一起,按照一定的规

[32]范要求和权利义务,以传习某种技艺为纽带而组成的一种社会活动方式。”在电影《功

夫熊猫》中小熊猫师父教授盛怒五侠和阿宝中国武术的方式,就是中国民间典型的师徒传承。

武术中师徒传承的特点。周伟良教授认为以师徒传承习武方式结聚的这种社会群体,其内部呈现出鲜明的家族式结构特点。所以武术中师徒传承自形成起就具有了社会凝聚性、非标准性、长期性、排他性等特点。

师徒传承对武术发展的影响。我们知道一脉相承、纵向传播是师徒传承的最大特点,同时我们还说到师徒传承具有长期性这一特点,所以在谈到师徒传承对武术的影响时,首先,武术传播者可以因材施教,即从每个徒弟的实际情况、个别差异出发,有的放矢地进行有差别的传授,使每个徒弟都能扬长避短,获得最佳发展。这样既利于武术的传承,又可以促进武术技艺向着真、纯、精的方向发展[33]。熊猫阿宝最终成为神龙大侠就

第 16 页共 22 页

中北大学2016届毕业论文

是得益于师父的因材施教。其次,常言道:“名师出高徒”[34],如果一位德高望重的武术大师比较注重师徒传承的传播方式,最终他也可以培育出德艺双馨的继承人和传播者,为武术精髓的再传承与发展奠定了基矗最后,就是师徒传承的弊端,当师徒传承遇到外族人或异姓人,师徒传承的排他性特点就暴露出来了。影片中在阿宝被选为神龙大侠那一刻,小熊猫师父惊异的表情、排斥的心理以及后来曾多次想驱逐阿宝回家的经历,这些都是师徒传承中的局限与不足,这样是不利于武术精髓的传承与发展。

武术传播中师徒传承的方式自古有之,正是因为有了师徒之间的传承,中国武术的精髓才能一代代传承并进一步的发扬光大。影片中阿宝的成功就是受益于师徒传承,所以我们要加强师徒传承,让武术的精髓代代相传,并在传播中促进武术的进一步发展。

3.4.2独特性的本质全球化的思维

武术是中国的国粹,是我们祖先实践的积累、智慧的结晶。我们应该具有国际化的视角,用国际的眼光来看待我们的国粹。我们传播的过程我们也要做到求同存异,求同就是寻找与全球共认的普世价值,寻找放之四海而皆准的价值理念。存异,就是在保持我们中国文化的本质与独特性的前提下,允许外来文化与我们共存共融。武术想在世界范围推广,我们就要拥有全球化的思维,同时我们也要实行地方化的行动。在全球文化自由大发展的舞台上,愈是优秀的文化愈会散发出夺目的光芒[35]。

4结论与建议

4.1结论

电影是集声音、文字、图像为一体的现代艺术,其不仅是媒体传播工具,同时也是娱乐的传播载体。电影不仅将中国文化博大精深的一面展现给观众,同时也将中国文化进行了适当的娱乐化。以一种喜闻乐见的形式传递给观众,让大家更易于接受。总而言之,优秀的功夫电影不仅可以促进武术的传播,同时还可以提升武术的观赏性和娱乐性。

武术是中国文化的一部分,武术在对内对外的传播过程一定要突出它的文化属性。同时,武术也是中国特有的文化现象,所以传播时也要彰显出中国文化独特性的一面。“武术源于中国,属于世界”,传播首要的载体是语言,而世界性的语言是英语,所以武术在外传时,要将武术与当地的文化相融合,做到求同存异,这样更利于中国武术在全球的推广。

晚清的洋务运动时期,近代中国“睁眼看世界”的首批知识分子的优秀代表魏源,在他的划时代的著作《海国图志》就曾提出“师夷长技以制夷”的经典论断[36]。如今已

第 17 页共 22 页

过去了150多年,虽然我们的国力与经济已得到了很大的发展,但从一部电影《功夫熊猫》中我们又看到了自己的短板,我们科技不如人,我们对优秀文化的挖掘能力与创新能力也落后于人。所以,我们还有秉持着魏源的观点,继续向西方学习先进的科学文化知识,学习他们的长处,最终来提升我们自己的文化及综合实力在全球的影响力。

看着《功夫熊猫》在全球又煽起一股“功夫热”,在这文化交流日趋频繁的时代,不管是东学西渐还是西学东渐,只希望《功夫熊猫》这部取材于中国传统文化题材和元素电影会给我们带来新的刺激和启发。杜甫曾有诗曰:“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。[37]”这首诗也让我联想到,电影《功夫熊猫》恰似那和着春风的细雨,它的到来不仅滋润了我们古老的文化,同时也让我们看到中国文化青春洋溢的一面。最后,我也愿这带着欧美特色的春风细雨会让那拥有巨大潜力的中国文化焕发出新的生机与活力。

伍绍祖老先生的经典论断:“武术源于中国,属于世界”[38]。表面看似在为中国武术下定义或表述其性质(特征、本质),但无论是从武术物质、制度层面,还是从文化层面来看,武术的全球影响力也不是非常理想。所以仔细的去体会伍老先生这句名言更像是对中国武术未来的一种美好期望。期望着武术文化繁荣昌盛,期望着有越来越多人参与到武术中来。

4.2建议

武术要想更加顺利的跨越国界、语言、文化的障碍,我们在传播的过程就要去寻找武术与其他文化的最佳契合点:

第一、武术是中国文化特有的一部分,它之于世界其他文化,它有它的独特性。有自己的本质和内涵。

第二、美国自从成为世界一极以后,其文化的影响力也随之拓展到全球,他们的价值观念已在全球产生了极大的影响。我们的传播方式,在保留中国文化本质的前提下,融入美式思维模式,让我们的中国文化在大洋彼岸发扬光大。

在找到合适的契合点以后我们还需要解决的两个问题:

第一、寻找传播途径与武术本质的最佳契合点,形成全球喜闻乐见的武术推广模式。提升武术在全球的影响力、知名度。

第二、回归现实,借助电影等先进传播渠道之势,做好传播后相应的衍生品的开发。比如美国好莱坞的迪士尼公司,其不仅仅是一个电影制作公司,它的业务已经拓展到迪士

尼主题公园,玩具,图书,电子游戏和传媒网络等衍生产品的开发[39]。

中华文明上下五千年,历史悠久、博大精深配得上对中国文化的形容,可有时我们总觉得我们的文化博大的有些沉重,悠久的有些束缚。所以,当文化已传承到今天,并且要继续传承下去、推广开来,是我们义不容辞的责任。但是沉重、束缚的文化想顺利的传承与推广可能会举步维艰。所以,作为当代的我们如何甩开这沉重和束缚的包袱,就要靠我们当代人的智慧了,首先我们要做的就是去伪存真,取其精华弃其糟粕,紧扣文化的主题,抓住文化的本质,用现代人的视角,大众化的思维,进行文化的传承与推广,那么我们文化的特色与魅力必将散发出耀眼的光芒。

中国武术与电影这个视听媒体结合,以其作为传播载体来传播与推广中国武术是一种很好的方式,首先它可以从视觉和听觉上给观众带来享受和刺激,进而在思想上去影响观众。以电影为载体进行的传播有着广阔的空间,表层上观众可以了解武术的功能和心理层面,然后可以更进一步的去理解武术的价值理念层次。虽然,我们借助电影所传播这些武术信息,不可能做到让每一个人去学习武术,我们只是希望通过我们正确的传达,让更多的人提高对武术的认识和了解,进而扩大武术的影响力。

武术作为我们中国民族传统体育的典型代表,有着悠久的历史和深厚的文化底蕴,具有可持续发掘的、取之不尽的人力资源、文化资源、信息资源、技术资源、财力资源。如何将资源进行整合,这是扩大武术在全球的传播范围和提升武术在世界上影响力的关键[40]。

参 考 文 献

[1]百度百科《功夫熊猫》 http://oh100.com

[2]张岱年,方克立.中国文化概论[M].北京;北京师范大学出版社,2004.43~44

[3]李远伟. 新时期武术发展模式研究[J].体育文化导刊,2016, 7(2): 94~96

[4]王岗,邱丕相. 武术国际化的方略维系传统与超越传统[J].中国体育科技,2005,

41(4): 17~20

[5]卢元镇. 中国武术竞技化的迷途与困境[J].搏击·武术科学,2016, 7(3): 1~2

[6]赵学静. 从中国文化角度解读武术文化特征[J].搏击·武术科学,2016, 6(4): 20~21

[7]庄长宽,吴国颖. 影视宣传对中国武术的影响[J].搏击·武术科学,2006, 3(2): 19~20

[8]周鸿铎.文化传播学[M].北京;中国纺织出版社,2005. 105

[9]张巍. 《功夫熊猫》的中国文化元素[J].宜宾学院学报,2016, 5(11): 122~123

[10]张峰. 武术本质的文化审视[J].北京体育大学学报,2016, 33(8): 142~144

[11]蒋明朗. 浅谈武侠电影在武术文化推广中的作用[J].电影评论,2016, 3(5): 10~11

[12]田学建,丘丕相.全球化视野中传统武术发展策略研究[J].中国体育科技,

2016.47(5):49~52

[13]王雄伟. 浅析中国武术走出国门之路[J].搏击·武术科学,2016, 1(6): 66~68

[14]刘林生. 中华武术国际化发展探析[J].搏击·武术科学,2006, 3(2): 4~5

[15]陈青. 中国武术的失望与希望[J].搏击·武术科学,2016, 7(7): 1~2

[16]温力.中国武术概论[M].北京;人民体育出版社,2005.47~48

[17]龙行年. 中国传统武术文化的源流探析[J].山东体育学院学报,2016, 26(11):

20~27

[18]郭玉成. 体育的武术与文化的武术[J].搏击·武术科学,2016, 4(5): 1~3.

[19]邱丕相,张戈,郭玉成等. 武术传播基本理论概述[J].上海体育学院学报,2004,

28(6): 61~65

[20]郭玉成. 《功夫熊猫》对武术国际传播的文化启示[J].搏击武术科学,2016, 5(7):

1~2

[21]陈亚琴. 由电影《功夫熊猫》想到的——试论中国传统文化保护[J].文化视野,

2016, 6(5): 103~104

[22]周苏萍. 从《功夫熊猫》看中国传统文化的国际传播[J].怀化学院学报,2016,

27(12): 69~71

[23]孙焕根. 电影《功夫熊猫》的跨文化传播策略分析. 硕士学位论文. 河北:河北大

学, 2016

[24]郭玉成. 当代武术文化的表现形态[J].搏击·武术科学,2016, 6(5): 41~43

[25]刘航. 从武术传播的方式特点看武术的发展. 硕士学位论文. 北京:首都体育学院,

2016

[26]陈莉莉. 浅谈《功夫熊猫》对中国传统文化意象的传递[J].齐齐哈尔职业学院学

报,2016, 3(1): 89~92

[27]关世杰.国际传播学[M].北京:北京大学出版社,2004. 51~52

[28]江白龙. 武术理论基础[M].北京:人民体育出版社,2004.27~28

[29]倪南权. 浅议武术中的中国传统文化内涵[M].山东;山东师范大学出版社,

2006.73~74

[30]郭玉成. 中国武术传播论﹒上海:复旦大学出版社,2016.174 ~175

[31]李成银,申玉山.近代武术传播的新特点[J].河北体育学院学报,1999, 12(8): 46~47

[32]亓传琴,赵玉红.论近代武术的传播[J].解放据体育学院学报,2003, 5(3): 23~25

[33]高雪梅.浅析武术文化的传播方式与传播特征[J].体育世界,2016, 8(5): 15~16

[34]唐兰.试论电子传媒对武术发展的影响[J].漳州师范学院学报(自然科学版),2006,

9(6): 29~30

[35]郭玉成.跆拳道、柔道、空手道传播对武术传播的启示[J].上海体育学报,2004,

12(6): 34~35

[36]韩云波.中国侠文化:积淀与承传[M].重庆:重庆出版社,2004.12~13

[37]王开文.中国武术在美国的传播与发展[J].体育文化导刊,2016, 8(7): 69~70

[38]马波.跆拳道的发展对中国武术的启示[J].体育成人教育学刊,2006, 22(1): 23~24

[39]周伟良. 传统武术训练理论论绎. 博士学位论文. 上海:上海体育学院, 2000

[40]丘丕相. 中国武术文化散论[M].上海:上海人民出版社.2016. 61~62

致谢

在本次论文写作过程中,刘定一老师对该论文从选题,构思到最后定稿的各个环节给予细心指引与教导,使我得以最终完成毕业论文。无论是在室内资料整理还是在论文的撰写等各个方面刘定一老师都给予了我大量的指导和帮助,使我不但完成了论文,也学到了许多书本上学不到的知识,受益匪浅。

其次要感谢体育系各位老师的帮助,为我教授了大量的理论知识及实践指导,才使论文得以顺利完成。在此,谨向老师们致以衷心的感谢和崇高的敬意!

最后,我要向百忙之中抽时间对本文进行审阅,评议和参与本人论文答辩的各位老师表示感谢。

回复帖子
标题:
内容:
相关话题