这个和尚虽然活着但跟死了差不多,本书的主要目的是让学习调和函数更容易些,附录告诉读者如何免费得到我们的软件包,对于本书中的大部分反例作者不打算给出其原作者的规属认定。
难倒英语专业的25个句子翻译
1.Doyouhaveafamily?
你有孩子吗?
2.Ihavenoopinionofthatsortofman。
我对这类人很反感。
3.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo。我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。
4.Thepictureflatteredher。
她比较上照。
5.Heisawalkingskeleton。
他很瘦。
6.Themachineisinrepair。
机器已经修好了。
7.Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout。你在胡说八道。
8.That'sallIwanttohear。
我已经听够了。
9.IwishIcouldbringyoutoseemypoint。你要我怎么说你才能明白呢。
10.Youreallyflatterme。
你让我受宠若惊。
11.Hemadeagreatdifference。
有他没他结果完全不一样。
12.Youcannotgivehimtoomuchmoney。
你给他再多的钱也不算多。
13.Themonkisonlynotadeadman。
这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。
14.Youlookdarkeraftertheholiday。
你看上去更健康了。
15.Areyouthere?
等于句型:Doyoufollowme?
16.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain。如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
17.Shehasblueeyes。
她长着双蓝眼睛。
18.Thattookhisbreathaway。
他大惊失色。
http://www.oh100.com oiscompanybutthreeisnone。两人成伴,三人不欢。
20.Studentsarestillarriving。
学生还没有到齐。
21.Imustnotstayhereanddonothing。我不能什么都不做待在这儿。
22.Iwon’tdoittosavemylife。
我死也不会做。
23.Betterlatethanthelate。
迟到总比丧命好。
24.Youdon’twanttodothat。
你不应该去做。
25.Workonceandworktwice。
一次得手,再次不愁。
campusbelle校花
campusbeau校草
biggun达人
new-newgeneration新新人类
guru骨灰级
Micking/Micqueen麦霸
3Slady(single,seventies,stuck)剩女smuggledgoods水货
couplesdre情侣装trendsetter潮人rookie菜鸟
offbeat另类
keptwoman二奶fancier发烧友toyboy小白脸
dillydallygirl浪女cougar熟女
house-husband家庭主男tourpal驴友
flashsale限时抢购nudelook裸妆
see-throughdre透视装shoppingspree扫货
数学专业英语(第二版)部分句子翻译2
数学英语(下)
3.1.1
1.调和函数,即拉普拉斯方程的调解,在数学、物理学、工程学的许多领域中扮演着一个至关重要的角色。
Harmonicfunctions—thesolutionsofLaplacesequation—playacrucialroleinmanyareasofmathematics,physics,andengineering.
2.本书的主要目的是让学习调和函数更容易些。
Themainpurposeofourtext,then,istomakelearningaboutharmonicfunctionseasier.
3.唯一的准备条件是在实分析、复分析以及泛函分析的基本理论上有坚实的基矗
Theonlyprerequisiteforthebookisasolidfoundationinrealandcomplexanalysis,togetherwithsomebasicresultsfromfunctionalanalysis.
4.为完整起见,我们包含了一些低年级研究生课程中经常忽略的分析学的专题。
Forcompleteness,weincludesometopicsinanalysisthatfrequentlyslipthroughthecracksinabeginninggraduatestudentscurriculum.
5.本书的作者除了写这本书,还开发了一个软件包去处理调和数论中出现的许多表达式。Inadditiontowritingthetext,theauthorshavedevelopedasoftwarepackagetomanipulatemanyoftheexpressionsthatariseinharmonicfunctiontheory.
6.附录B告诉读者如何免费得到我们的软件包。
AppendixBexplainshowreaderscanobtainoursoftwarepackagefreeofcharge.
3.1.2
1.在过去三十年间拓扑向量空间领域取得了许多进展。
Duringthelastthreedecadesmuchprogrehasbeenmadeinthefieldoftopologicalvectorspaces.
2.在本书中作者打算写出这些出现在拓扑向量空间、序拓扑向量空间、拓扑基和拓扑代数中的反例。
Inthisbooktheauthorhasattemptedtopresentsuchcounterexampleintopologicalvectorspaces,orderedtopologicalvectorspaces,topologicalbasesandtopologicalalgebras.
3.对于本书中的大部分反例,作者不打算给出其原作者的规属认定。
Hemakesnoattempttogiveduerecognitiontotheauthorshipofmostofthecounterexamplespresentedinthisbook.
4.本书假定读者已掌握一份拓扑学的知识,读者可参见B[18]了解一份拓扑学相关的知识。Itisassumedthatthereaderisfamiliarwithgeneraltopology.ThereadermayrefertoB[18]forinformationaboutgeneraltopology.
5.在本书末的参考文献中,参考书与论文分别开来,参考文献中的书籍记为B[],论文记为P[]。
Thebooksandpapersarelistedseparatelyinthebibliographyattheendofthebook.AnyreferencetoabookisindicatedbywritingB[]andtoapaperbyP[].
3.2.4
1.一个集合S上的关系指的是S到它自身的一种对应,例如“亲戚”就是所有的人组成的集合上的一种关系(如果能提供一份完整的家族谱的话)。
ByarelationonasetSwemeanacorrespondenceofSwithitself.E.g.,beingrelatedisa
relationonthesetofallhumans(providedthatweareequippedwithanexhaustivegenealogy).
2.最后这一点说明,我们总必须确定我们正在讨论的集合。
Thislastpointillustratesthatwemustalwaysspecifythesetonwhichweareoperating.
3.S上的一个满足反身性、对称性以及传递性的关系被称为等价关系。
ArelationonSwhichisreflexive,symmetricandtransitiveiscalledanequivalenceonS.
3.3.2
1.非零非单位元的整数P,如果它的所有因子是和单位元,那么就称它为素数。2.这个过程将结束当且仅当某个步骤中至少一个m是素数。
Thisprocewillterminateifandonlyifatsomestepatleastoneofthemsisaprimenumber.
3.所以上述过程一定会在有限步后停止,而且m一定有一个素因子。
Thustheaboveprocemustterminateafterafinitenumberofsteps,andmmusthaveaprimedivisor.
4.我们下一个定理表明在求一个给定整数m的正因子时,哪些正整数需要思考。
Ournexttheoremindicateswhichpositiveintegersneedtobeconsideredwhenoneseeksthepositivedivisorsofagivenintegerm.
5.全体正整数的几何是可数无限集。
Thesetofpositiveprimenumbersiscountablyinfinite.
6.在把正整数分解为素数幂的乘积时,可以找到与素数相关的这条性质的一个很重要的应用。
Averyimportantapplicationofthispropertyofprimenumbersisfoundinthefactorizationofallpositiveintegersasproductsofpowersofprimenumbers.
7.在本教材的其余部分,我们将广泛使用素数的这些性质以及不可约的多项式的类似性质。Throughouttheremainderofthistextweshallmakeextensiveuseofthepropertiesofprimenumbersandtheanalogouspropertiesofirreduciblepolynomials.
3.3.3
1.在第1节中,整数已被用来定义有理数,代数数,超越数和实数。
ThepositiveintegershavebeenusedinChapter1todefinerational,algebraic,transcendental,andrealnumbers.
2.我们的目的有3个方面:一是了解多项式的基本性质;二是得到多项式与其他常用函数的关系,三是引入一些在第四章方程理论讨论中需要的概念。
Ourpurposeisthreefold:tounderstandthebasicpropertiesofpolynomials,toseetherelationshipsbetweenpolynomialsandothercommonfunctions,andtointroduceafewconceptsthatwillbeneededinourdiscussionofthetheoryofequationsinChapter4.
3.在前面两章中,我们主要关注的是数:整数、有理数、实数及复数。
Inthefirsttwochapters,wehavebeenprimarilyconcernedwithnumbers;integers,rationalnumbers,realnumbers,andcomplexnumbers.
4.这个新的符号也可被看成变量,它从复数集的一个子集中取值。
Thenewsymbolsmaybeconsideredasvariablesthattakeonvaluesfromasubsetofthesetofcomplexnumbers.
5.一些复数和这些新符号的乘积称作单项式。
Theproductofanysetofcomplexnumbersandthenewsymbolsiscalledamonomial.
6.因为未定元不取值,所以关于未定元x的两个多项式,相等当且仅当对应的x的幂的系数相等。
Sinceindeterminatesdonottakeonnumbersasvalues,twopolynomialsinanindeterminatexareequalifandonlyifthecoefficientsofcorrespondingpowersofxareequal.
3.36
1、n维向量的全体称为n维向量空间或者简称为n维向量,这个空间记为Vn。
Thecollectionofalln-dimensionalvectorsiscalledthevectorspaceofn-tuples,orsimplyn-space.WedenotethisspacebyVn.
2、前面的三条性质可由定义直接推出,所以留作练习。
Thefirstthreepropertiesareeasyconsequencesofthedefinitionandareleftasexercises.
3、等号成立当且仅当其中一个向量是另一个向量的纯量倍数。
Theequalitysignholdsifandonlyifoneofthevectorsisascalarmultipleoftheother.
4、对于我们下面要讨论的一个概念即向量长度或者范数的性质,柯西—施瓦兹不等式有重要的应用。
TheCauchy-Schwarzinequalityhasimportantapplicationstothelengthornormofavector,aconceptwhichwediscunext.
5、点乘积的基本性质可导出范数的相应性质。
Thefundamentalpropertiesofthedotproductleadtocorrespondingpropertiesofnorms.
3.4.3
1、这本书是关于被称为图论的一个离散分析。
Thisbookisaboutabranchofdiscretemathematicscalledgraphtheory.
2、所以图论被许多人看作是离散数学中最重要且充满活力的领域之一。
Thereforegraphtheoryisconsideredbymanytobeoneofthemostimportantandvibrantfieldswithindiscretemathematics.
3、这个问题极具历史意义,因为它是第一个用图论的知识表达且解决的问题。
Thisproblemhashistoricalsignificance,asitwasthefirstproblemtobestatedandthensolvedusingwhatisnowknownasgraphtheory.
4、这个问题是找到一条通过每座桥正好一次,环游哥尼斯堡的路径。
TheproblemwastomakearoundtripthroughdowntownKonigsberg,traversingeachbridgeexactlyonce.
5、正如我们将在第五章看到的一样,欧拉用每个顶点有偶数条边通过的方法,对于这类问题什么时候有解给出了一个确切刻画,特别证明了哥尼斯堡问题无解。
AsweshallseeinChapter5,Eulergaveanexactcharacterizationofwhensuchproblemhavesolutions,intermofeachdothavinganevennumberofline-endsgoingintoit,therebyshowinginparticularthattheproblemofthebridgesofKonigsberdhasnosolution.
6、人们可以通过检验这种“网络图”发现有用的信息。
Onecandiscoverinterestinginformationbyexaminingthis“Webgraph”.
7、网络社区信息能被用在营销目的,或者用作检查某一产业公司间的关系。
Webcommunityinformationcanbeusedformarketingpurposesorforexaminingtherelationshipsamongcompaniesinagivenindustry.