第三届经济与管理学院团支书联席会期末复习宝典,在这幸福的时刻我向你致以最美好的祝愿,要符合我们船长定的标准将会很困难,由于他的聪明和勤奋他极有可能成功,这个城堡的历史可以追溯到世纪。
大英课后句子翻译
第三届经济与管理学院团支书联席会期末复习宝典
1.他走得慢是因为他腿有毛玻
1.Hewalksslowlybecauseofhisbadleg.
2.他尽管病得很重,但还是来参加会议了。
2.Hecametothemeetingdespitehisseriousillness.
3.他确保同样得错误今后不再发生了。
3.Hesawtoitthatthesamemistakedidn'thappenagain.
4.现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。
4.Nowthatthey'vegottoknoweachotheralittlebettertheygetalongjustfine.
5.此时我发现自己被五六个男孩子围住了。
5.ThenIfoundmyselfsurroundedbyhalfadozenboys.
6.在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。
6.Isendyoumybestwishesonthishappyoccasion.
7.昨天我去牙科医生那儿将我的一颗蛀牙拔掉了。
http://www.oh100.com
8.事物的发展从根本上讲是由内因决定了。
8.Thedevelopmentofthingsdependsfundamentallyoninternalcause
9.条条道路通罗马。
9.AllroadsleadtoRome.
10.我本来打算今天给你这本书的,可是我忘记把书带来了。
10.ImeanttogiveyouthatbooktodaybutIforgottobringitwithme.
11.我差点儿接受他的建议。
11.Iwasonthevergeofacceptinghisadvice.
12.离婚可不是儿戏/离婚这档子事可不能等闲视之。
12.Divorceisnotamatteryoucanaffordtotakelightly.
13.缺乏信心导致了他的失败。
13.Lackofconfidencecontributedtohisfailure.
14.面对严峻的疾病,她表现出了巨大的勇气。
14.Shehasshowngreatcourageinthefaceofherseriousillness.
15.我们得出结论,她讲的是真话。
15.Wecametotheconclusionthatshewastellingthetruth.
16.他的秘书没有告诉他那次会议的情况。
16.Hissecretaryfailedtotellhimaboutthemeeting.
17.学习语言不仅仅是记单词的问题。
17.Learninglanguagesisn’tjustamatterofmemorizingwords.
18.她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。
18.Onceshehasmadeherdecisionnoonecanholdherback.
19.要符合我们船长定的标准将会很困难。
19.It’llbedifficulttoliveuptothestandardssetbyourformercaptain.
20.这位科学家称这一发现为这个领域中最令人高兴的新发展。
20.Thescientistreferredtothediscoveryasthemostexcitingnew
各班团支书配合,团支书联席会秘书长张婷婷,副秘书长牛慧子、潘洁奕、张惠云、杨帆呕血整理
第三届经济与管理学院团支书联席会期末复习宝典
developmentinthisfield.
21.我所能说的是我们十分抱歉。
21.AllIcansayisthatweareextremelysorry.
22.在很多情况下,只有规定还不行。
22.Inmanycasesregulationsalonewillnotwork.
23.由于他的聪明和勤奋,他极有可能成功。
23.Heishighlylikelytosucceedbecauseofhisintelligenceanddiligence.
24.她瞪着我似乎不熟悉我似的。
24.ShestaredatmeasifIwereastranger.
25.据报道,昨天的车祸有三人受伤。
25.Itisreportedthatthreepeoplewereinjuredinthetrafficaccidentyesterday.
26.他这样对待我使我很气愤。
26.Ifeelangryatthewayhe(has)treatedme.
27.病人今天早晨的情况同昨天差不多。
27.Thepatientismuchthesamethismorningashewasyesterday.
28.今晚我想呆在家里不出去。
28.I’dliketostay(at)homethiseveningratherthangoout.
29.你会看到我现在说的会成为现实。
29.YouwillseethatwhatIamsayingnowwillcometrue.
30.这个讲座那么无趣,以致有一半的学生都睡着了。
30.Thelecturewassoboringthathalf(of)thestudentsfellasleep.
31.失业问题与新技术的发展密切相关。
31.Theproblemofunemploymentistiedupwiththedevelopmentofnewtechnology.
32.他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。
32.Hisappearancehaschangedsomuchthatyoumaywellnotrecognizehim.
33.这个城堡的历史可以追溯到14世纪。
33.Thecastledatesbacktothe14thcentury.
34.她从来没有给他们做过任何事,而他们为她做了所有能做的事情。
34.Shehasneverdoneanythingforthemwhereastheyhavedoneeverythingtheycanforher.
35.他们认为他事本场比赛表现最精彩的球员之一。
35.Weregardhimasoneofthebestplayersinthegame.
36.那位科学家捡起那些小石块,并小心翼翼地把它们放在一个盒子里。
36.Thescientistpickedupthoselittlepiecesofrockandcarefullyputthemintoabox.
37.中国的人口几乎是美国人口的五倍。
37.ThepopulationofChinaisalmostfivetimesaslargeasthatoftheUnitedStates.
38.对那个小男孩来说草为什么是绿的曾经是个谜。
38.Thereasonwhygraisgreenwasonceamysterytothelittleboy.
各班团支书配合,团支书联席会秘书长张婷婷,副秘书长牛慧子、潘洁奕、张惠云、杨帆呕血整理
第三届经济与管理学院团支书联席会期末复习宝典
39.她站在窗口,显得非常冷静和放松。
39.Shewasstandingbythewindowapparentlyquitecalmandrelaxed.
40.由于最近销售量的下降,盈利也出现了滑坡。
40.Profitshavedeclinedasaresultoftherecentdropinsales.
41.她戴上墨镜以便保护自己不受强烈光芒的照射。
41.Sheputondarkglassesasaprotectionagainstthestronglight.
42.经过那件事后人们再也不能相信他了。
42.Hecouldnolongerbetrustedaftethatincident
各班团支书配合,团支书联席会秘书长张婷婷,副秘书长牛慧子、潘洁奕、张惠云、杨帆呕血整理
全新版大学英语综合教程3课后翻译句子答案
全新版大学英语综合教程3(第二版)翻译原题及答案–
第一单元
1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小
Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkitisfairlyminor.
2.父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任
MyfatherdiedwhenIwastooyoungtoliveonmyown.Thepeopleofmyhometown
tookoverresponsibilityformyupbringingatthatpoint.
3.这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童
Thetoyshavetomeetstrictsafetyrequirementsbeforetheycanbesoldtochildren.
4为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸
Radioandtelevisionhavesupplementedratherthanreplacedthenewspaperascarriersof
newandopinion.
5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要
Whenitcomestothismagazine,itisadigestofarticlesfrommanynewspapersandmagazines
aroundtheworld..
第二单元
1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。Thoughgreatlyaffectedbytheconsequencesoftheglobalfinancialcrisis,wearestill
confidentthatwecanfaceuptothechallengeandovercomethecrisis.
2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方
Underthreatofconstantsandstorms,wewerecompelledtoleaveourcherishedvillageand
movetothenewsettlement.
3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品
Accordingtoarecentonlinesurvey,alotofconsumerssaytheymaybemotivatedtoconsider
buyingproductsshowninTVcommercials.
4.看到卡车司机把污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告
Havingspottedatruckdriverdumpingcontaminatedwastealongsidetheriver,theoldman
reportedtothepoliceatonce.
5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展
中国家战胜饥荒和疾病
Somescientistsholdtothefirmconvictionthatpeoplewillcometolikegeneticallymodified
cropssomedaysincetheycanincreaseyieldsandhelpcombathungeranddiseaseinthe
developingworld.
第三单元
1.无论是在农村还是城市,因特网正在改变人们的生活方式
TheInternetischangingthewaypeoplelive,nomatterwhethertheyareinurbanorrural
areas.
2.和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁
Medium-sizedandsmallcompaniesaremorevulnerabletothethreatoftheglobaleconomiccrisisthanlargeones.
3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家的经济发展提供批评性的见解
Withregardtoourtermpapers,theprofessoraskedustoanalyzethechartofunemployment
first,andthenprovidecriticalreflectionsonthenation’seconomicdevelopment.
4.她从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛
Itneveroccurredtohimthattheirteamwouldwinthebasketballmatchbyalargemargin.
5.回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结为耐心,才能和不断对知识的不断追求
Lookingbackonmytwentyyears’teachinginhighschool,Iattributedmysuccetopatience,talent,andtheconstantpursuitofknowledge.
第五单元
1.奶奶想当然地认为粮价要上涨,所以买了许多大米
Grandmatookitforgrantedthatfoodpriceswouldsoar,sosheboughtalotofrice.
2.我可以给你引用几个例子来会说明她献身科学的精神
Icanquoteyouseveralinstancesofherdedicationtoscience.
3.20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来
The1980ssawthestartoftheswiftdevelopmentofsomespecialeconomiczonesinChina.
4.两国关系的紧张部分是由于最近的间谍事件
Tensionbetweenthetwocountriesstemmedinpartfromthelatestspyaffair.
5.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。你可请他做你的律师,当你需要法律与援助时,由他代你行事
Peterhasworkedinalawfirmformanyyears.Youcanconsiderhavinghimasyourlawyertoactonyourbehalfwhenyouneedlegalhelp.
第六单元
1.这座红房子在参加古树的映衬下十分夺目
Theredhousestandsoutagainsttheoldtreesthatreachhighuptothesky.
2.我的新工作薪酬很高,但是在其他方面我并不满意
Thesalaryin/formynewjobisgreat,butfortherest,I’mnotsatisfied.
3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了
Thewatersofthetwostreamsminglenearourvillage.
4.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰
Weshouldnotmockatotherpeople’sreligiousbeliefs.
5.这间房间的窗帘同家具的风格不太协调
Thecurtainsoftheroomarenotquiteintunewiththestyleofthefurniture.
第七单元
1.昨天半夜我听到脚步声在过道里回荡,心里害怕极了。
IgrewterriblyscaredwhenIheardsoundoffootstepsechoingroundthehallwayatmidnightyesterday.
2.这些名牌运动鞋保穿12个月。
Thename-brandsportsshoesareguaranteedfor12months.
3.雪暴使交通运输陷入混乱。
Snowstormsthrewcommunicationsandtransportationintodisorder.
4.我最近工作压力很大。我想去海边度假。
I’vebeensufferingalotofstrefromworklately,Ifeelliketakingavacationattheseaside.
5.住公寓不错,但有其局限性——比如说,没有自家花园。
Livinginanapartmentisallright,butithasitslimitations---forexample,youdon’thaveyourowngardens.