英语句子翻译

英语句子翻译 | 楼主 | 2017-07-16 17:08:46 共有3个回复
  1. 1英语句子翻译
  2. 2英语句子翻译
  3. 3英语句子翻译

开电梯的姑娘在没有乘客时看书,只要哪里水源充足就在哪里修建大批的水电站,大约四分之一的美国青年人没有阅读能力这简直难以置信,在企业内部管理上坚持实行减员增效下岗分流和再就业工程。

英语句子翻译2017-07-16 17:07:26 | #1楼回目录

1.Doyouhaveafamily?

正确译文:你有孩子吗?

2.It'sagoodfatherthatknowshisson。

就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

3.Ihavenoopinionofthatsortofman。

我对这类人很反感。

4.Sheput5dollarsintomyhand,"youhavebeenagreatmantoday."

她把5美圆塞到我手上说:"你今天表现得很好."

5.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo。

我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。

6.Thepictureflatteredher。

她比较上照。

7.Thecountrynotagreeingwithher,shereturnedtoEngland。

她杂那个国家水土不服,所以回到了英国。

8.Heisawalkingskeleton。

他很瘦。

9.Themachineisinrepair。

机器已经修好了。

10.Heallowedthefathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhisownsonguilty。他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。

11.Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout。

你在胡说八道。

12.Youdon'tbegintounderstandwhattheymean。

你根本不知道他们在干嘛.don'tbegin:决不

13.Theydidn'tpraisehimslightly。

他们大大地表扬了他。

14.That'sallIwanttohear。

我已经听够了。

15.IwishIcouldbringyoutoseemypoint。

你要我怎么说你才能明白呢。

16.Youreallyflatterme。

你让我受宠若惊。

17.Hemadeagreatdifference。

有他没他结果完全不一样。

18.Youcannotgivehimtoomuchmoney。

你给他再多的钱也不算多。

19.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch。

这次旅行矿日持久,我们都累倒了。

20.Themonkisonlynotadeadman。

这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。

21.Asurgeonmadeacutinthepatient'sstomach。

外科医生在病人胃部打了个洞。

22.Youlookdarkeraftertheholiday。

你看上去更健康了。

23.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain。不幸的是,他又一次被老师逮个正着。

24.Sheheldthelittleboybytherighthand。

她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反。)

25.Areyouthere?

等于句型:Doyoufollowme?

26.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain。

如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

27.Shehasblueeyes。

她长着双蓝眼睛。

28.Thattookhisbreathaway。

他大惊失色。

http://www.oh100.com oiscompanybutthreeisnone。

两人成伴,三人不欢。

30.Theelevatorgirlreadsbetweenpassengers。

开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

"between"="without":相同用法:Shemodeledbetweenroles。译成:她不演戏时去客串下模特。

31.Studentsarestillarriving。

学生还没有到齐。

32.Imustnotstayhereanddonothing。

我不能什么都不做待在这儿。

33.Theywentawayaswiseastheycame。

译文:他们一无所获。

34.Iwon’tdoittosavemylife。

译文:我死也不会做。

35.Nonsense,Idon’tthinkhispaintingisanybetterthanyours。译文:胡说,我认为他的画比你好不到哪去。

36.Traditionally,Italianpresidentshavebeenseenandnotheard。译文:这个总统有名无权。

37.Betterlatethanthelate。

译文:迟到总比丧命好。

38.Youdon’twanttodothat。

译文:你不应该去做。

39.Mygrandfatherisnearlyninetyandinhissecondchildhood。译文:我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。

40.Workonceandworktwice。

译文:一次得手,再次不愁。

41.Rubbereasilygiveswaytopressure。

译文:橡胶很容易变形。

42.Ifmymotherhadknownofitshe'dhavediedasecondtime。译文:要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

英语句子翻译2017-07-16 17:07:53 | #2楼回目录

It'syourbirthdaytodayandi'lltreatyoutolunch.

Hisbehaviornotonlyhurthisparents'feeling,butalsocloseddoorstoanyhelpfromhisfriends.

Whenisaidsomepeoplearebothlazyandstupid,iwasnotreferringtoyou.

Comparedtothevoyagetothemoon,avoyagetoMarstakesamuchlongertime.

Myfatherisaprofessorofphysics.Helikestotalkabouttheuniverse|thesunthemoon,andsoon.

Yourticketingoodforoneyear,pleasekeepitinanappropriateplaceanduseitanytimewithinthistimelimit.

Itisnotbychancethathewontheprize;hissuccecomesfromhishardtraining.

Asiwasanewcomertothatschool,ifeltlonelyandfriendleforatime.

DayafterdayWeiMingkepttalkingwithmrsWilsionandhisoralenglishbecamemoreandmorefluentandnatural.

Noscientistknowsexactlywheretheinformationhighwaywillleadusinthedecadeahead.

It'scrucialthatdevelopedcountriesanddevelopingcountriesincreasemutualunderstandingandmutualrespectthroughmorecommunication.

Fromtheverybeginning,themamediapaidparticularattentiontohistreatiseonthepersonalcomputer.

NowthatGeorgehasthewholestudytohimself,heisgoingtomovethesofaouttomakeroomforhisnewdesk.

Hehasneglectedhisworkfortoolonganditisimpossiblefromhimtocatchuponitinamonth,letaloneinaweek.

Thebestsolutiontohisproblemlieinseeapsychiatristforcounseling.Butwhatifherefusessuchcounseling.?

Regardleoftheemotionofthecontest,noneofthe80,000spectatorssittinginthestandslefttheirseats.Justasbobgreensays,theinvisiblebarrierawaysholds.

Forsomereason,lilywasoutwellpreparedfortheFrenchtest.Butbeinganhonestgirl.Shewouldnosoonercheatonanexamthantelllies.

Wearelivinginasocietywhichisgovernedbylaws,Unwrittenrules,customsandtraditions; http://www.oh100.com unseling建议isolate使孤立shunned被避开moderate适中平稳sneaked偷偷地promote促进administration行政管理flashed闪现formulate阐述suspicious疑心extend延长precisely恰恰witnessed目击者violate违反screamed尖叫hopeful有希望的absolute有信心security安全arrested被抓捕spectators观众们custom风俗explosion爆炸

英语句子翻译2017-07-16 17:07:07 | #3楼回目录

1.ThisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatwasputinthehousethatJackbuilt.

这就是那只捕杀了偷吃了放在杰克修建的房间里的蛋糕的老鼠的猫。

2.Thisistheplacewheretheworkers’andpeasants’RedArmymadethecrossingin1934.

他们正在为实现一个理想而努力,这个理想是每个中国人所珍视的

3.Afuelisamaterialwhichwillburnatareasonabletemperatureandproduceheat.

燃料是一种物质,在适当温度下能够燃烧并放出热量。

4.Thereisamandownstairswhowantstoseeyou.

楼下有人要见你。

5.Inadditiontocopper(铜),therearemanyothermetalswhicharegoodconductors.

除铜以外,许多别的金属也是良导体

6.Theforcethatcauseseverythingtofalltowardthegroundiscalledgravity.

使一切东西落向地面的力称为重力。

7.Thisisacollegeofvocational,thestudentsofwhicharetrainedtobeengineersinconstruction.这是一所职业学院,该校学生将被培养成建筑工程师。

8.Afterdinner,thefourkeynegotiatorsresumedtheirtalks,whichcontinuedwellintothenight.饭后,四个主要谈判人物继续进行会谈,一直谈到深夜。

9.Weknowthatacat,whoseeyescantakeinmanymorerays(光线)

thanoureyes,canseeclearlyinthenight.

我们知道,猫在黑夜也能看得很清楚,因为猫的眼睛比我们人的眼睛能吸收更多的光线。

10.Chinaisalargecountrywithfour-fifthsofthepopulationengagedinagriculturebutonlyone-tenthofthelandisfarmland,therestbeingmountain,forestorforurbanandother

中国是一个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉,森林,城

镇和其他用地

11.Wherethereiswater,thereislife.

哪里有水,哪里就有生命。

12.Wherewaterresourcesareplentiful,hydroelectricpowerstationsarebeingbuiltinlargenumbers.只要哪里水源充足,就在哪里修建大批的水电站。

Sincesheisnothonest,Ican’ttrusther.

她不老实,我不能信任她

Wewon'tattackothersunleweareattacked.

人不犯我,我不犯人

Nowithassolvedtheproblemoffoodandclothingtoapointwhereithasmanagedtofeedits1.2billionpeople,22percentoftheworld’stotalpopulation,withonly7percentoftheworld’scultivatedland

经过多年的努力,我们国家已能用仅占世界百分之七的耕地,养活了占世界百分之22的人口,使12亿人民基本解决了温饱问题

Deedsandwordsmustbematchedandtheoryandpracticemustbecloselyintegrated。Wemustrejectflashineandeverysortofboasting。Theremustbeleemptytalkandmorehardwork。Wemustbesteadfastanddedicated

一定要言行一致,理论和实践紧密结合,反对华而不实和任何虚套,少说空话,多做工作,扎扎实实,埋头苦干

Beingstillmorethanhalfdrunkandtiredfromthewalk,sheplumpeddownonthebedtohavealittlerest。Butherlimbsnolongerobeyedher,sheswayedtoandfro;unabletokeephereyesopen,thencurledupandfellfastasleep

她此时又带了七八分醉意,有走乏了,便一屁股坐在床上,虽说歇歇,不承望身不由己,前仰后合,朦胧

两眼,一歪身,就睡在床上

ItmustbeagreatsatisfactiontoallranksandracesengagedinourcommoneffortthattheJapanesehavebeenchallengedandbeateninjunglewarfareinBurma,andthattheirboastfulneshouldhavereceivedasalutaryexposure

在缅甸丛林战中,日军收到挑战并被击败,他们大言不惭的自吹早就该得到有力的揭露。这对于从事我们共同事业的各阶层人士,各名族人民来说,必然是一件大快人心的事

ThenumberoftheyoungpeopleintheUnitedStateswhocan’treadisincredible-aboutoneinfour大约四分之一的美国青年人没有阅读能力,这简直难以置信

Badweatherpreventedusfromstarting

天气太坏,我们无法动身

Doesitreallyhelpsociety,orthevictim,orthevictim’sfamily,toputinjailaman,whodroveacarwhiledrunk,hasinjuredorkilledanotherperson?

一个人酒醉后开车,撞伤或撞死另一个人,就将这个人关进监狱,这样做对社会,受害者或受害者家庭是否真的有好处呢?

Comprehensivemeasuresweretakentoincreasepersonalincomesandimproveconsumerpoliciesandtheconsumerenvironment,makinggreaterspendingpossibleamongurbanandruralresidents通过提高居民收入,完善消费政策,改善消费环境等综合措施,为城乡居民扩大消费创造了条件

Internationaldisputesshouldbesettledonthisbasis,withoutresortingtotheuseoforthreatofforce国际争端应在此基础上予以解决,而不诉诸武力和武力威胁

Aslongasthereformandopening-uppolicyisheldon,Chinashallsurelybebuiltintoapowerfulsocialistcountry

只要我们坚持改革开放政策,就一定能把我国建设成为强大的社会主义强国

Sheissuretocomeunlesheisill

她一定会来的,除非他生病了

HespeaksEnglishasifhewereanEnglishman

他说起英语来好像一个英国人似的

Iamsurethatyouinquiredyourwaymerelyinorderthatyoumightseehim

我相信你去问路不过是想看一看他而已

Theydidn’tcometohospitalbecausetheywantedtoseeme

他们来医院不是因为要看我

Anewsystemcanbegraduallyshapedinwhicheducationismainlyrunbythegovernmentwiththehelpofallwalksoflife

逐步形成政府办学为主,与社会各界参与办学相结合的新体制

Withregardtotheinternalmanagementofenterprises,weshouldfirmlycarryouttheprogramofreducingstaffandincreasingefficiency,divertinglaid-offworkersandprovidingthemwithre-employmentopportunities

在企业内部管理上,坚持实行减员增效,下岗分流和再就业工程

回复帖子
标题:
内容:
相关话题