我们愿与贵公司建立业务关系,我们借此机会致函贵公司希望建立业务关系,我们是国营公司专门经营桌布出口业务,我们从商业杂志上得知贵公司的名称和地址,我方认为其中的某些品种在我方市场上会很畅销。
外贸函电英语句子翻译
1、
2、
3、
4、
5、
6、
7、
8、
9、我们期待收到贵方即时的好消息。我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。我们愿与贵公司建立业务关系。由于这些商品正好属于我们的经营范围,我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。、由于哈维公司的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。请允许我们借此机会做个自我介绍,我们是本国一家大的化肥进口商。我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。10、本公司专营电子产品出口业务,产品行销世界各地。
11、承蒙日本东京商会介绍,我们了解到贵公司在世界各地供应高质量的食品。很高兴告知你们我国
对各种外国食品的需求量很大。
12、我们是国营公司,专门经营桌布出口业务
13、特来函自我介绍,作为淡水珍珠的出口商,我们在这一业务方面有着多年的经验14、我们冒昧自荐,希望和你们做生意
15、我们愿与贵公司建立业务关系/我们将乐于同贵公司建立业务关系
16、来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,谨表谢意
17、我们特此致函,愿为发展双方贸易提供机会
18、我们从《商业杂志》上得知贵公司的名称和地址
19、随函附上公司概况业务范围和其他方面的小册子一本,供参考
1、我方一客户想买123型货物,希望贵方寄一样品和报价单来。
2、我方对贵方的绿茶感兴趣。我方认为,其中的某些品种在我方市场上会很畅销。希望得到贵方的维多利亚目的港交货最低
价。
3、我们想购买表贵方4号目录上所列的男式衬衫。请报最低价、最优折扣以及交货期。
4、请报下列各种商品的新加坡到岸价,包括我方3%的佣金。
5、我们希望贵方价格可行,同时希望交易能令双方受益。
6、我们看过贵方在《海外杂志》上的广告,请惠寄贵方价目表和详细的交易条件。
7、我们获悉贵方是空调生产商,请问贵方是否能供应下列规格的产品?
8、随函附寄我方尼龙袜样品,请查收。如贵方能供货5000打,请报最优惠的香港到岸价。
9、我们所需的商品列在所附清单上。如贵方有存货,请告知数量以及最低的香港到岸价。
10、
11、
12、
13、
14、
15、
16、
17、
18、
19、
20、
我方一些客户对贵方的罐头食品有兴趣,请报到岸价并惠寄样品及详细资料。我们拟购男式皮手套,请报最优惠价格为荷请用传真发最优惠实盘,并注明包装规格可供数量最低价格连同最优惠折扣和最早交货期如贵方可供所需型号及质量的货物,我们将定期向贵方大量订购很高兴附寄我方345-9号询盘,请贵方报FOB价我们想买手工制作的各式真皮鞋,请寄贵方最新商品目录表一份以及详细的价格和支付条件请告知贵方能按什么价格及条款,多少数量供应下列商品:我方拟购300辆贵公司经营的“五羊”牌自行车,请电开最优惠CIF汉堡价,包括我方的5%佣金请报标的商品的最低价为感报盘时,请说明包装情况及最早装运期,并寄商品说明书我们有一客户对你们的电动机有稳定的需求请电开10台9月船期的实盘我们想知道订货超过1000打能给多少折扣
2、谢谢贵方7月6日的询盘。我们特此另封寄出你们所要产品的样品及我方的价目表。
3、关于贵方10月15日询问女士牛仔裤事宜,我们随函附上第213号报价
单供你方考虑。希望贵公司认为我方价格是可以接受的。
4、以下是我方最优惠报盘,此盘以我方最后确认为准。
5、我方必须强调:由于本商品存货有限,需求较大,此盘有限期仅为两天
6、如果在三天内不接受,本报盘将会被撤回。
7、我们很了解贵方对白糖的需求,但很遗憾目前不能供货。将来能供货时,我方一定通过电子邮件和贵方联系。8、本报盘有效期至2016年8月20日。如贵方能立即以电子邮件答复,我们将不胜感激。
9、我们要指出的是,我方的报价还可能会在不通知贵方的情况下作调整。最后价格以贵方下订单时我们的确认为准。10、
11、
很遗憾贵方所要的货物目前还没有,因此我们只好收回我方的报盘。谢谢贵公司的询盘我们有大量的男士皮鞋现货供应,很高兴向贵方报盘如下
12、
13、
14、
15、
16、
17、
18、
19、
20、
此报盘以我方在收到贵公司答复时货物未售出为有效此报盘有效期仅为三天这是实盘,以贵方11月6日前电复到此有效如对我方报价感兴趣,请于10月底前用电报接受该批花生系用普通旧麻袋包装,每袋净重约50公斤来信要求我方报CIF科威特价,包括贵方佣金3%,我方已立即办理我们现有绿豆供应,如有兴趣,请告所需数量,我方将报最优惠价格我们相信,该产品在你处会有现成的市场(会有销路)兹确认我方给您的电报发盘,提供20公吨核桃,每吨人民币3500元CIF欧洲主要口岸价,8月装运
2、为了达成交易,我方准备把价格降为30英镑。
3、让我们各让一步,把价格降低2%吧。
4、最近价格暴跌。
5、按这个价格已有大量产品成交,要做更多的让步是不可能的。6、很遗憾我们无法接受贵方的报盘,因为你们的价格偏高。7、相信我们很难说服顾客接受你们的价格。
8、众所周知,有些供货商实际上正在削价促销。
9、如果不是为了我们之间的友好关系,我们是不会考虑按这么低的价格发实盘的。10、
11、
12、
13、
14、
15、
16、
17、
18、
19、
20、
由于近来市场疲弱,贵方的报价做不开。贵方还盘与现行国际市场不一致这确实是我们的底价了作为友谊的表示,我们破例接受贵方的还盘很遗憾我们无法接受贵方2016年5月10日的还盘我们的价格定位在比较适中的水平按这种价格我们已经收到了大量订单我们所报的价格是非常具有竞争性的不过如果你们的订单超过10000件,我们可以提供10%的折扣按你们所报价格我们将无利可图恐怕我们不可能再做任何让步了我们最多只能让价5%
1、
外贸英语函电句子翻译
Unit7
1、凡根据本信用证的条件开出并提示的汇票,本行保证对出票人,背书人及善意持有人履行付款义务。
Providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththetermsofthiscredit.Weherebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersthesaiddraftsshallbehonouredonpresentation.
2、只要附有联运提单,在任何港口都可以转船。
Transhipmentarepermittedatanyportagainstthroughbilloflanding.
3、此信用证的汇票必须在...或之前在中国议付,次日之后汇票满期。
Draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiatedinChinaonorbefore...afterwhichdatethiscreditexpires.
4、单据必须在已装运提单日期。。。天之内提示议付。
Documentsmustpresentedfornegotiationwithin...daysbeforetheonboarddateoflading.
5、不少于两份的全套清洁,空白抬头,空白背书的海运提单。
CompletesetofnotlethantwocleanOceanBillsofLadingtoorderandblankendorsed.
6、已装船提单应作为基本条件,并在其上注明运费已付的字样。提单必须包括下列详述的货物。简式提单恕不接受。
ShippedonBoardBillsofLadingareessentialandthestatementFreightpaidmustappearthereon.TheBillsofLadingmustcovershipmentasdetailedbelow.ShortfromBillsofLadingarenotacceptable.
7、特别条款:单据必须在提单或其他装船单据签发日期之后14天内提示。Specialconditionso:Documentshavetobepresentedwithin14daysafterthedateofissueofthebillsofladingorothershippingdocuments.
Unit12
1、建议你方以后以寄售方式发运不锈钢餐具。
WesuggestyoushipyourStainleSteelCutleryonconsignmentinfuture.
2、接受我方寄售货物的报盘,你方将不承担任何风险,因为我方将支付未售出商品退货的所有费用。
Ifyouacceptourconsignmentofferyouwon'trananyrisk,forwewillbearalltheexpencesforthereturnofunsoldgoods.
3、请你方在行情下跌前将寄售货物售出。
Pleaseselltheconsignmentbeforethepricegodown.
4、我们对你方出售这笔寄售化物的拖延甚感失望,希望尽快得到有关消息。Wefellmuchdisappointedatyourdelayofsellingtheconsignment,andwehopetogetnewsaboutitfromyouassoonaspossible.
5、希望你方对我方目前经营寄售的情况满意,并在以后给予更多的机会。Wehopeyouaresatisfiedwithourpresentbusineonyourconsignmentandhopeyouwillgiveusmorechances.
6、我们许多外国朋友都表示愿意在中国搞合资或独资工程项目。
ManyofourforeignfriendshaveexpressedtheirwishestoinvestinChinaforajointorexclusiveengineeringproject.
7、合资企业的任何一方都可以用现金,实物,专利技术等在该企业中进行投资。Anypartyofajointventuremaycontributecash,materialobjectsandintellectualprorerty,etc.tothejointventureasitsinvestment.
8、该企业希望通过与西方投资者合作生产或进行补偿贸易来使自己的技术和设备现代化。
Theenterpriseexpectstomodernizeitstechnologyandequipmentthroughcompansationtradeorcooperationwithwesterninvestors.
9、该合资企业的各方之间引起的争议。如果董事会通过协商无法解决的话,须提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会仲裁解决。
IfanydisputesarisingbetweenthepartiesofthejointventurecannotbesettledbytheBoardofDirectorsthroughconsultation,thecaseshallbesubmittedtotheForeignEconomicandTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforarbitration.
10、合资企业的净利润在支付了所得税及其他支出后,应根据合营各方注册资本的比例分配.
Afterthepaymentofincometaxandotherexpensesthenetprofitsofajointventureshallbedistributedinaccordancewiththeproportionofregisteredcapitalofeachparty.
一月:January二月:February三月:March四月:April五月:May六月:June七月:July八月:August九月:September十月:October十一月:November十二月:December
星期一:Monday星期二:Tuesday星期三:Wednesday星期四:Thursday
星期五:Friday星期六:Saturday星期天:Sunday
外贸英语函电句子翻译和信件
1、A5%commissionwillcertainlyhelpyouinpushingyoursales.
2、OurSurveyReportindicatesthatthedamagewasattributabletoimproperpacking.Wemustthereforelodgeaclaimagainstyou.
3、Pleasemakeanofferforthebambooshootsofthequalityasthatinthelastcontract.
4、Weareinapositiontoofferteafromstock.
5、Canyoumakeanoffer,CFRLondoninUSdollar,atyourearliestconvenience?
6、OurofferisRMB300persetoftape-recorder,FOBTianjin.
/Wequotetape-recorderatRMB300persetFOBTianjin.
7、Weareanxioustoexpandtheoverseasmarkets.
8、InsuranceistobecoveredbytheSellerfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksasperandsubjecttoCICdated1stJan.1981ofthePICC.
9、Ifanyitemsisofinteresttoyou,pleaseletusknow.
10、WethankyouforyourletterofApr6th,confirmingyourpurchasefromusfor10000tonsofRedBeans.
11、WehavethepleasureofacknowledgingyourletterofDec.6.
12、WeoweyournametotheFirstCommercialBankatyourend,throughwhomweunderstandthatyouarewellexperiencedintheexportofengineeringequipmentwithservice.
13、Theshirtsshouldbepackedinplasticbags,eachbackedwithcardboards,fivedozentoonecarton.
14、Willyoupleasetellustheearliestpossibledateyoucanmakeshipment?
15、Ifyourpricesandqualitiesaresatisfactory,wewillplaceaconsiderableorderonyou.
16、PricesquotedshouldincludeinsuranceandfreighttoVancouver.
17、Asthereisagrowingdemandforthisarticle,wehavetoaskyouforaspecialdiscount.
18、Wedeliverallourorderswithin3monthsafterreceiptofthecoveringL/C.
19、OurProductsenjoygreatpopularityinworldmarket.
20、UponfirstpresentationtheBuyersshallpayagainstdocumentarydraftdrawnbytheSellersatsight.
21、DraftsdrawnunderthisL/CmustbenegotiatedonorbeforeJuly15,beforewhichdatethiscreditexpires.
22、Damagetothegoodswasduetoheavyrainintransit.
23、Alldisputesinconnectionwiththiscontractshouldbesettledthroughnegotiation.
24、Incasenoresultscanbereachedbetweenthetwoparties,thecaseunderdisputesshouldbesubmittedforarbitration.
25、Weshallremityoua5%commissionofinvoicevalueafterpaymentiseffected.
26、YourL/CNo.001doesnotconformtotherelevantcontract,pleaseamenditasfollows:1、amounttobeincreasedby$10000;②validitytobeextendedto30thSeptember;③partialshipmentshouldbeallowed.
27、Tomeetyourrequirements,wewouldliketoreduceourpriceby2%,which,Ihope,willbesatisfactorytoyou.
28、IwillhavetoconsultmyhomeofficebeforeIcangiveyouadefiniteansweronthepriceterms.
29、Ourcottonprintsarepackedinwoodencaseslinedwithwater-proofpaper,eachconsistingof30pieceinonedesignwith
5colorwaysequallyassorted.
30、Wehaveextendedtheofferasperyourrequest.
31、PleasedoyourutmosttoexpeditethecoveringL/C,sothatwemayexecutetheordersmoothly.
32、Weregretthatthegoodsyouenquiredaboutarenotavailable.
33、Willyoupleasetellthequantityyourequiresoastoenableustosortouttheoffers?
34、Wewouldliketoknowwhatyoucanofferaswellas/togetherwithyoursalesconditions.
35、Thisofferisfirm,subjecttoyourimmediatereplyreachingusnotlaterthantheendofthismonth.
36、SpecializingintheexportofChinesebicycles,weexpreourdesiretotradewithyouinthisline.
37、OurcompanyengagesintheimportandexportofArtandCrafts.
38、WehavebeeninformedbytheChineseCommercialCounselorinThailand,thatyourcorporationspecializesinexportingvariouselectricalappliances.
39、Wehopethegoodswillturnouttoyourentiresatisfaction.
40、WeshouldinviteyourattentiontothepointthatthetermsoftheL/Cmustbeinstrictaccordancewiththoseinthecontractsoastoavoidsubsequentamendmentinthefuture.
41、Intheabsenceofyourdefiniteinstructionsregardinginsurance,wecoveredyourorderedgoodsagainstWPAforthe
invoicevalueaccordingtoourusualpractice.
DearSirs,
WelearnfromourCommercialOfficeinyourcountrythatyouarealargebuyeroftable-cloths.Asarticlesofthiskindfallwithinthescopeofourbusineactivities,wetakethisopportunitytoexpreourwishtoenterintobusinerelationswithyou.
Chinesetable-clothsareknownfortheirgoodquality,attractivedesignsandfineworkmanship.TheyhaveenjoyedgreatpopularityintheEuropeanmarket.Webelievethatthroughourjointeffortstheywillalsomeetwithafavorablereceptioninyourcountry.
Inourtradewithmerchantsofvariouscountries,wealwaysadheretotheprincipleofequalityandmutualbenefit.ThepolicyofoursgreatlyhelpstostrengthentraderelationsandpromotefriendshipbetweentheChinesepeopleandthepeopleofothercountries.Wearesureofgoodbusineprospectsbeforeus.
Inordertogiveyouageneralideaofourtable-cloths,wearesendingyou,underseparatecover,acopyofthelatestcatalogue.Ifyoufindanyoftheitemsinteresting,pleaseletusknowassoonaspossible.Weshallbegladtosendyouquotationsandsamplesuponreceiptofyourdetailedenquiry.
Yourrapidspecificenquirywillbeappreciated.
Yours
faithfully,
DearSirs,
http://www.oh100.com plyingwithyourrequest,wearemakingyouanofferfor2000pieces“WhiteDove”BrandDouble-facedEmbroideries30×50cmatUSD57.50perpieceCFRC2HamburgforshipmentinNovember,2016.Thegoodsaretobepackedinboxesofonepieceeach,twentyboxestoacarton.Paymentistobemadebyconfirmed,irrevocableL/Cpayablebydraftatsight.
Theofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbefore5p.m.September28,ourtime.Withtherecoveryofthemarket,therehasbeenastrongdemandforourgoodssinceAugustandthemanufacturersareheavilycommitted.Pleasefaxusyourconfirmationasearlyaspossibleifyoufindtheaboveacceptable.Wearelookingforwardtoyourfavorablereply.Yoursfaithfully,
DearSirs,
Wearepleasedtohavemadewithyouanorderfor200metrictonsofGroundnutOil.Enclosedpleasefindourordersheetandtherelativecreditwillbetelexedtoyouwithinthenextfewdays.
Ourbuyershaveagreedtoallowpartialshipmentsforthisorder,whichwillenableyoutomakeshipmentwithinthethreemonthsfromApriltoJune.Ifyoucouldspreadoutshipmentsbyforwardingaproportionatequantityeachmonthinsteadofmakingthewholelotof200metrictonsbecongestedintothesamemonth,itwouldbeofmuchassistancetoourcustomers.Itmightinterestyoutoknowthatthebuyersconcernedareamongtheleadingimportersofedibleoilsinthiscity.Itisverylikelythattheymightwanttoduplicatetheirorderbeforethemonthisout.
Thankyouforyourcooperation.Wehopewewillhavemorebusinessesinthefuture.
DearSirs,
WithreferencetoourorderNo.335fortwomachinetools,wearegladtoinformyouthataletterofcreditinyourfavorhasbeenopenedyesterday.WehavebookedshippingspaceonS.S.StarswhichisduetosailfromLondontoHongKongaroundtheendofnextmonth.Pleasegetthegoodsreadyforshipmentatanearlydateandtryyourutmosttoshipthembythatvesselwithoutdelay.
Wewouldliketoremindyouthatthemachinesmustbepackedinspecialcrateswithreinforcedbottom.Meanwhile,pleaseseetoitthattheshippingmarksindicatedinourorderandthegroandnetweightbestenciledoneachcrate.
Wetrustthattheaboveinstructionsarecleartoyouandtheshipmentwillgiveourusersentiresatisfaction.
Yoursfaithfully,