语法句子翻译

语法句子翻译 | 楼主 | 2017-07-13 17:59:22 共有3个回复
  1. 1语法句子翻译
  2. 2翻译句子练语法m1u1
  3. 3用语法分析法翻译文言疑难句子

信不信由你并非我不爱清闲只是我更渴望成功,他在一个书店里工作到四十岁,你昨天没开会时怎么回事有必要先订票吗坐船去比较便宜,除了穿鞋的人谁也不知道鞋什么地方夹脚,每当我们遇到困难他们总来帮助我们。

语法句子翻译2017-07-13 17:58:26 | #1楼回目录

1、信不信由你,并非我不爱清闲,只是我更渴望成功。

2、趁早戒赌,以免悔之晚矣。

3、在世界很多地区,庄稼对天气的依赖程度仍然很大。

4、跟很多年轻人一样,他对流行音乐的爱好胜过古典音乐(incommonwith,prefer)

5、定额(quota)不断增加,工资却在减少。

6、虽然绵羊看起来都很相像,但老人仍能一一区别出来。(as,alike)

7、正在开会的时候,他打来电话。

8、他边晨练,边听收音机。

9、他在一个书店里工作到四十岁。

10、

11、

12、

13、

14、

15、

16、

17、

18、

19、

20、

21、

22、每当我们去访问他,他总是不在。他们起来时天还没大亮。这儿比北京潮湿得多。这里很安静,特别是在晚上。可能发生了一场事故。天慢慢暖和起来了,是吧?天漆黑,月亮还没上来。时间不早了,我们得走了。我担心明天会刮风。房里很闷人,咱们出去遛遛。现在轮到谁朗读课文了?近来天气燥热得要命。雨已经下了两个半钟头了。

23、24、25、26、27、28、29、30、31、32、33、34、35、36、37、38、39、40、41、42、43、

44、多么美好的天气呀!我们到家时天已经快黑了。到那里只要走二十分钟。他改变主意并不是没有经过一番犹豫的。你昨天没开会时怎么回事?有必要先订票吗?坐船去比较便宜。能有机会向他们学习是好的。要不是他亲眼看见,他是不可能相信的。我要茶不要咖啡。他被控图谋抢劫。除了穿鞋的人,谁也不知道鞋什么地方夹脚。不论太阳多么温暖,雨水多么调和,土地多么适宜,不播种仍旧没收成。职位本身他不在意,只是工资却很有吸引力。不久我就全忘了。他一边做家务一边唱歌。每当我们遇到困难,他们总来帮助我们。他一副什么都没有发生的样子。这些国家并非个个都是中立的。机会人人都有,但当机会到来的时候,并不是人人都做好了准备。并非每件事都是儿戏。但是我告诉你,我们两个人不能都走。

45、46、47、48、49、50、51、52、53、54、55、56、57、58、59、60、61、62、63、64、65、

66、他们两个人我只认识其中一个。国大并不等于国强。他们到这儿来并不是要看你死的。你越小心越好。再好的马也有失蹄的时候。他就是再傻也会懂得我的意思。他和我妈妈一样瘦校我极为同意你的观点。他正是总统本人。那些日子我怎么也睡不着。能燃烧的材料并非都是燃料。这两本小说我不是都喜欢。这两个孩子并不都是聪明的。有学问的人并不一定是有智慧的人。善和美不一定总是一致的。不见得人人都懂礼貌,而所有的人也不见得是天生的君子。他努力工作却没有成功。他扫视了一眼但只看见一间空屋子。他设法救它却没救活。我要的不是红的而是那个蓝的。他很勤奋但不很聪明。电话铃响了,但只响了几秒钟。

68、69、70、71、72、73、74、75、76、77、78、79、80、81、82、83、84、85、86、87、

88、出了这个问题我们不应当抱怨而应该帮助纠正它。歌词是大卫的,曲子是乡村曲调。工作干完,书就放在一边了。戴高乐警告说,再有重大突破法国的就完了。我们要开个会但不是今天。还是一个小女孩的时候,她就对绘画有兴趣。那时它是唯一的一家棉纺厂。一日之计在于晨。他总是第一个来,最后一个走。这个暑假,他住在叔叔家里。这是我昨天买的字典。昨天他收到的包裹是他妈妈寄来的。这是我读过的最有趣的书。他通常在周末去超市。我们渐渐明白学习英语的重要性了。我从昨天起就没吃过东西。你的论文完成了吗?代表团明天就要到我们学校了。我们都知道地球饶着太阳转。他们讨论计划已经三个小时了。他总是思考一些奇怪的问题。

90、91、92、93、94、95、96、97、98、99、100、101、102、103、104、105、106、107、108、109、

110、书什么时候还?明年每个人的工资将增加百分之五。第二天开了一个会议来讨论他的提议。一种新型的照相机已经被开发出来了。我去年来到这个公司时她已经被派去法国当翻译了。上个月的这个时候,我们的房子正在粉刷。这些产品从2002年开始出口美国。我的确把信件交给你的秘书了。千万对我们坦率一些。马丁那天晚上没看书。大部分时间都是jane在讲话。我们可以在城里观光游览。他正在写关于莎士比亚的报告。他画了几张漂亮的素描。他正在学习插花。他考得很差。你必须在入口处出示出门票。在这种情况下,你可以打电话给警察。他看了电报却没看懂。你能把申请书传真给我吗?他们可能在汽车总站等着。

112、113、114、115、116、117、118、119、120、121、122、123、124、125、126、127、128、129、130、131、

132、游客不得给动物喂食。你不应该喝那杯酒,或许里面有麻醉药。他是不可以犯这种错误的。他认为它一定是在土耳其的西北海岸。你可能已经从报纸上知道这件事了。我想她也许已经你告诉她的事忘记了。他昨天晚上就该把什么都准备好。要不是有人提起他,我几乎不觉得我认识她。要不是尼克松在电视上的形象太差,他就可能不会败给肯尼迪了。如果他没有被扔出饭店,那么他就十足幸运了。要是我做这个实验,我会用另一种方法。如果我们早点找到他,我们可能就会救他的命。要不是最后筋疲力尽的话,Boris会赢得比赛。万一发生睡着,我该怎么做?如果不是他帮了忙,我们就会陷入困境。如果死人会说话,他就可以知道谋杀者身份了。如果我们有充足的准备,我们会成功的。要是药物研究者愿意用别的东西来替代动物做实验就好了。要是听你的建议就好了。要是我妈妈这个圣诞节来就好了。她这样说就好像她是个针线活方面的专家。

134、135、136、137、138、139、140、141、142、143、144、145、146、147、148、149、150、151、152、153、

154、这个女孩的行为举止像个成年人一样。是该对市中心的交通问题有所作为了。我宁愿他把门刷成蓝色。他妻子提醒了他两次以免他忘记。这时候似乎可以感觉到白茫茫一片将你包围起来(shutsb.in将…包围起来)婴儿需要好的照顾。警察要求司机把事故讲得更详细一些。结果证明失踪的钱一直锁在保险柜里。他答应不再在马路上玩耍。JIMMY觉得很难想象没有电的生活。他们让人们把自行车停在那里却不让我们停小汽车。他搬起石头砸了自己的脚。传统家庭里,母亲的职责是照顾孩子。请安静。我有些重要的事要讲。你是第一个告诉我这个消息的人。当了那么多年的经理之后,他发现很难再成为一名普通职员。因为他在这个国家语言不通,有没有朋友,他发现很难找到工作。经过彻底清扫以后,这座花园比以往任何时候都美。他感觉心跳得厉害。很久没有收到他的信,我也就决定不再给他写信。这里有一栋白色的小木屋。

156、157、158、159、160、161、162、163、164、165、166、167、168、169、

屋子里有一张大的旧圆桌。我家附近有一家价格便宜的印度餐馆。我要一大份冰凉的巧克力冰激凌。她爱上了一位英俊的美籍华裔青年。这口大钟大约有三个人那么高。声音比光传播得慢得多。新来的秘书打字几乎和原来的一样好。和他接触越多,我就越信任他。她对他的工作感到越来越不满意了。房子越小,供热的花费就越少。生活水平越高,国家就越富裕,用纸量就越大。他的知识量大大超过你的想象。与其说他漂亮不如说他机灵。他可能不超过十八岁。

翻译句子练语法m1u12017-07-13 17:57:51 | #2楼回目录

一.翻译下列句子

1.教导青少年该如何做事毫无意义的—你只能让他们从实践中学习。

2.在日本,你应该鞠躬。你越想表现得尊敬,越要深深地鞠躬。

3.在一些课上我们也有不同的学生,因此要记住所有的面孔和名字是困难的。

4.由于登载国内外的新闻,所以它让我们及时了解一周来国内外发生的大事。

5.你不能选择生活给予你的东西,但是你可以选择如何利用它。

6.谁能说出未来人们对于电脑的新的运用?

7.这家商店出售的货物价格昂贵,以至于我在里面不想购买任何东西。

8.如果这个课程不能完全令你满意,你可以很容易地把它换成我们提供的其它课程。

9.从钱的角度说他是富有的,但是从幸福的角度说他不富有。

10.Acriticaleyeisvaluable,andthemediashouldpresentinformationinsuchawaythatcouldallowpeopletomakeinformeddecisions.

答案:

1.Thereisnopointteachingteenagershowtodoit—youjusthavetoletthemlearnfromexperiences.

2.InJapan,youshouldbow,andthemorerespectyouwanttoshow,thedeeperyoushouldbow.

3.Wealsohavedifferentstudentsinsomeclass,soitisastruggleformetorememberallthefacesandnames.

4.Itkeepsusinformedofwhathappenedduringtheweek,foritcoversbothnationalandinternationalnews.

5.Youcan’tchoosewhatyouaregiven,butyoucanchoosehowyoumakeuseofit.

6.Whocantellwhatnewusethatcomputerswillbemadeofinthefuture?

7.SuchexpensivegoodsdoesthestoresellthatIwanttobuynothinginit.

8.Ifthiscoursefailstoprovidecompletesatisfactionstoyou,youcaneasilyexchangeitforanyothercoursesthatweoffer.

9.Heisrichintermsofmoney,butnotintermsofhappiness.

10.带着一双批判的眼睛是有价值的,媒体应当以某种方式呈现信息,这种方式能让人们做出明智的决定。

知识点总结:

1.做某事是毫无意义的:thereisnopointindoingsth

2.越...越....:the+比较级,the+比较级

3.困难:astruggle来替换difficulty,注意体会struggletodosth的意思

4.通知某人某事:keepsbinformedofsth,

Cover一次多意:报道,行走路程,看...页的书,覆盖,封面,足够支付

5.利用:makeuseof=takeadvantageof

翻译时当主语不明确可把主动变成被动

6.注意whatnewuse这一表达,以及这一类的名词性从句

7.Such,so位于句首,应该使用部分倒装

8.Failtodosth,没能做成某事。交换:exchangefor

9.就...而言intermsof

10.练习定语从句的翻译

用语法分析法翻译文言疑难句子2017-07-13 17:56:33 | #3楼回目录

用语法分析法翻译文言疑难句子

采用语法分析法翻译难度较大文言句子,一般分三步:

第一步:确定句子的谓语。

1.谓语一般由动词、形容词充当。如果确定出来的谓语是名词,则属于名词活用作动词,如“范增数目项王”一句的谓语“目”是名词,应翻译为动词:“以眼睛示意”或“使眼色”。

2.如果在句子中找不到动词谓语或形容词谓语,可能属于下述三种情况中的一种:

(1)如果是判断句,可能用“者”“也”,也可能用副词“乃”“则”“即”“皆”等表示判断。

(2)如果是无标志判断句,如“刘备,天下枭雄”,则找不到谓语。

(3)有的句子省略了谓语,如在“择其善者而从之,其不善者而改之”这个句子中,第二句“其”字之前就省略了谓语“择”。

【特别提醒】如果找出来的谓语处于一句话的开头,这句话可能是谓语前置句,也可能省略了主语。如果能在谓语之后找到主语,属于谓语前置句,反之则省略了主语。如:“宜乎百姓之谓我爱也1句子的谓语是“宜”,主语是“百姓之谓我爱”,属于谓语前置句,整句话译为:“百姓说我吝啬是应该的了。”又如《信陵君窃符救赵》中“安在公子能急人之困?”的“安在”(“安在”的意思是“在哪里”,谓语是“在”,宾语“安”前置)、《愚公移山》中“甚矣,汝之不惠”的“甚”,都位于句子的开头、主语之前,属于前置的谓语。第二步:分析谓语之前的部分。

1.在句子开头部分找主语:

(1)主语一般由名词、代词充当。如果确定出来的主语是动词、形容词,则属于动词、形容词活用作名词,如:①“小学而大遗,吾未见其明也。”第一句中形容词“斜“大”处于主语的位置,活用作名词,译为“小的方面”“大的方面”。②“盖其又深,则其至又加少矣。”第二句中动词“至”处于主语的位置,活用作名词,译为“到的人”。

(2)如果在句子中找不到主语,是省略了主语。如在“度我至军中,公乃入”中,“度我至军中”一句的谓语“度”处于句子开头的位置,属于上述“特别提醒”中所说的第二种情况——省略了主语(被省略的词是“公”)。

【特别提醒】找到主语后,要考虑是否存在主语的定语后置的情况。定语后置的句式一般为“中心词+后置定语+者”。如:“客有吹洞箫者,倚歌而和之。”句子的谓语是“倚”“和”,“客”作整句话的主语,“有吹洞箫者”作主语的定语并后置。

2.在谓语之前找状语:

(1)如果状语是名词,为名词活用作状语。如“相如廷叱之”的谓语是“叱”,主语是“相如”,“廷”是名词活用作状语,译为“在朝廷上”。

(2)如果是介宾短语作状语,有可能存在介词的宾语前置的情况。如:“微斯人,吾谁与归?”在“吾谁与归”一句中,谓语是“归”,主语是“吾”;介宾短语“谁与”作状语,正常语序应为“与谁”,即宾语“谁”前置到了介词“与”之前。

(3)如果谓语之前出现介词,而介词之后无对象,这是省略了介词的宾语。如“竖子不足与谋”,“谋”作谓语;“与”是介词,它后面省略了宾语“之”,“与(之)”构成介宾短语作“谋”的状语。

(4)看谓语动词之前是否出现数量词。如有数量词,翻译时视情译为状语、补语、定语。如:(1)“一鼓作气,再而衰,三而竭”中“一鼓作气”一句,谓语是“鼓”,句中的“一”作状语,译为“第一次”。同理,“再”“三”分别译为“第二次”“第三次”。(2)“骐骥一跃,不能十步,驽马十驾,功在不舍。”“骐骥一跃”“驽马十驾”的正常语序应为“骐

骥跃一”“驽马驾十”,“一”“十”作补语,分别译为“一次”“十天”;而在“不能十步”一句中,“十”作宾语“步”的定语(“不能”后面省略了谓语“跃”)。整句话译为:“骏马跳跃一次,不能(超过)十步;劣马拉车十天(也能走很远),(它能)成功就在于不停地走。”

第三步:分析谓语及谓语之后的部分。

1.在谓语之后找宾语:

(1)宾语一般由名词、代词充当。如果确定出来的宾语是动词、形容词,则属于动词、形容词活用作名词。如:(1)“秦贪,负其强,以空言求璧。”第二句中形容词“强”处于宾语的位置,活用作名词,翻译为“强大的势力”。(2)“秦有余力而制其弊,追亡逐北。”第二句中动词“亡”“北”处于宾语位置,活用作名词,译为“逃跑的军队”“败北的军队”。

(2)谓语后出现名词、代词时,它不一定作宾语,这时要考虑谓语之后是不是省略了介词(如“于”“以”等字)。如省略了介词,这个被省略的介词和它后面的名词(代词)往往构成介宾短语作补语,或成为后置的状语。如:(1)“今以钟磬置水中”,句子的谓语是“置”,它后面省略了“于”字,“(于)水中”构成介宾短语作补语,整句话译为“现在把钟磬放(在)水中”。(2)“将军战河北,臣战河南。”句中“战”字后面分别省略了“于”字,“(于)河北”“(于)河南”分别作“战”的状语并后置,整句话译为:“您(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战。”

(3)考虑是否存在宾语的定语后置的情况,它的格式一般为“中心词+之+后置定语”。如:“蚓无爪牙之利,筋骨之强。”句子的宾语分别是“爪牙”“筋骨”,“利”和“强”分别作它们的定语并后置,整句话译为:“蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,(没有)强健的筋骨。”

(4)看是否省略了宾语。在句子中找不到宾语,可能属于以下两种情况中的一种:①谓语是不及物动词或形容词,本身不能带宾语,导致句子无宾语。如“赵尝五战于秦”一句,主语是“赵”,谓语是不及物动词“战”,无宾语。②省略了宾语。如在“项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事”中,“告”字之后就省略了宾语“之”。值得大家注意的是,如果一句话的最后一个词是动词,很有可能省略了宾语。如“江万里隐草野间,为游骑所执,大诟。”“大诟”一句中的“诟”是及物动词,它后面省略了宾语“游骑”。

【特别提醒】有的句子会将宾语提到谓语之前,这就需要考虑所翻译的句子是否存在宾语前置的情况。宾语前置一般有三种情况:(1)否定句中代词作宾语时前置。如“古之人不余欺也”,宾语“余”前置。(2)疑问句中疑问代词作宾语时前置。如“沛公安在?”宾语“安”前置。(3)用“之”或“是”作为标志词(“之”“是”均无义,不用翻译)将宾语前置。如“句读之不知,惑之不解”中宾语“句读”“惑”前置,“唯兄嫂是依”中宾语“兄嫂”前置。

2.分析谓语:

(1)联系已找到的主语,判断谓语是否要译为被动意义,即判断句子是不是被动句。如果主语承受动作,为被动句,谓语要译为被动意义。如“吾长见笑于大方之家”的谓语是“笑”,主语“吾”承受“笑”这一动作,“笑”应译为“被讥笑”。

(2)联系已找到的宾语,判断谓语是否属于使动用法、意动用法、为动用法三种特殊用法中的一种。如:(1)“春风又绿江南岸”的谓语是“绿”、宾语是“江南岸”,“绿”属于使动用法,译为“使绿”。(2)“孔子登泰山而小鲁”的谓语分别是“登”“斜,宾语分别是“泰山”“鲁”,其中“斜属于意动用法,译为“认为斜。(3)“后人哀之而不鉴之”的谓语分别是“哀”“鉴”,“哀”属于为动用法,译为“为哀伤”;“鉴”属于意动用法,译为“把作为借鉴”。

3.看句末:

(1)如果句末出现“介词+名词(代词)”的情况,有两种可能:①状语后置。如“或

重于泰山,或轻于鸿毛”中的“于泰山”“于鸿毛”属于后置的状语,翻译时要将他们放回到谓语“重”“轻”之前。②作补语。如“王坐于堂上,有牵牛而过堂下者”中的“于堂上”,作谓语“坐”的补语。

(2)看句末是否有“也”字。如果句末出现“也”字,且是判断句,在翻译时就要加上“是”“不是”一类表示判断的词。如前面所举的“宜乎百姓之谓我爱也1翻译时就要加上肯定判断词“是”。

上述语法分析法三步中所列的各条,涉及到文言文中的各种词类活用现象,涉及到判断句、省略句、倒装句、被动句等高考要求掌握的四种文言特殊句式,基本涵盖了文言句子可能出现的各种句式情况,乍看有些难理解,但结合具体句子使用的次数多了,也就能做到熟能生巧,帮助大家提高得分率。

为帮助大家加深理解,现举一个高考题中的疑难句子用语法分析法进行分析。原题选文片段如下:

及汉兵败,孙复窃儿走渡江,遇偾军【注】夺舟弃江中,浮断木入苇洲,采莲实哺儿,七日不死。逾年达太祖所。孙抱儿拜泣,太祖亦泣,置儿膝上,曰:“将种也。”赐儿名炜。(【注】偾军:溃败的军队。)

在要求翻译的画线句中,“遇偾军夺舟弃江中”一句翻译难度较大,需采用语法分析法翻译:

第一步,确定句子的谓语:“遇”“夺”“弃”。

第二步,分析谓语之前的部分:第一个谓语“遇”是句子开头的第一个字,根据上述“确定句子的谓语”一步“如果谓语处于一句话的开头,这句话可能是谓语前置句,也可能省略了主语”的提示,可知这句话省略了主语“孙”。

第三步,分析谓语及之后的部分:(1)找宾语。根据上述“找宾语”一步中“宾语一般由名词、代词充当”“谓语后出现名词、代词时,它不一定作宾语,这时要考虑谓语之后是不是省略了介词”的提示,分析后可知第二个谓语“夺”之后的词“舟”是名词,作宾语;第三个谓语“弃”之后的词“江中”虽然是名词,但这里省略了介词“于”,“于”字和“江中”构成介宾短语作“弃”的补语。补出省略成分后,句子应为“(孙)遇偾军夺舟弃(于)江中”。(2)分析谓语。第三个谓语是“弃”,根据上述“分析谓语”一步中“联系已找到的主语,判断谓语是否要译为被动意义”“联系已找到的宾语,判断谓语是否属于使动用法、意动用法、为动用法”的提示,分析之后可知主语“孙”承受“弃”这一动作,“弃”要译为被动意义即“被抛弃”。

根据以上分析,这句话应译为:“(孙氏)遇上溃败的军队抢走了小船(并)被抛弃(在)江中。”整个画线句翻译为:(孙氏)遇上溃败的军队抢走了小船(并)被抛弃(在)江中,(她)(凭借)断木漂浮进入芦苇丛中的小洲,采摘莲子喂养小儿,七天都未死去。

回复帖子
标题:
内容:
相关话题