我们已向该公司提出询价询盘,如能得到贵方特殊的询价则甚为感谢,询盘的受理我们的条件是日内付款为的折扣日内付款无折扣,从发票开出之日起日内将货款付清,上述价目单是以付现金拟订的我们认为还可以打很多折扣。
外贸常用句子
我们已向该公司提出询价(询盘)。
Weaddressedourinquirytothefirm.对该公司的询价信,我们已经回复。
Weansweredtheinquiryreceivedfromthefirm.我公司已收到,该公司关于这类商品的询盘。
Wehaveaninquiryforthegoodsreceivedfromthefirm.我们已邀请客户对该商品提出询价。
Weinvitedinquiriesforthegoodsfromthecustomers.敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。
Willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.如能得到贵方特殊的询价,则甚为感谢。
Weshallbegladtohaveyourspecificinquiry.敬请惠寄报价单和样品可否?请酌。
Wouldyoucaretosendussomesampleswiththequotations.由于这一次订购是合同的组成部分,请提供最好的条件。
Pleaseputusonyourbestterms,asthisorderformspartofacontract.请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。
Pleasestateyourbesttermsanddiscountforcash.由于打折扣,请告知最好的装货(船)条件。
Pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.请告知该商品的价格和质量。
Pleaseletushaveinformationastothepriceandqualityofthegoods.请对日本生产的合成纤维的制品,如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。
Pleasequoteusyourlowestpriceforsundrygoods,includingsyntheticfibergood,includingsyntheticfibergoods,suchasnylon,vinylon,andsaranmadeinJapan.敬请告知该货以现金支付的最低价格。
Kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。
Kindlyletusknowatwhatpriceyouareabletodeliverquantitiesofbestrefinedsugar.请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?
Atwhatlowestpricecanyouquotefor50balesmiddlingTexascottonforNovember?请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。
Pleasequoteusthelowestpricefortencwt.bestCork.请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。
Weshallbeobligedbyaquotationofyourlowestpriceforthesaidgoodsfreedeliveredatourworks.请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。
Ishallbegladifyouwillsendmeyourcataloguetogetherwithquotations.请对该商品报最低价。
Pleasequoteusyourlowestpricesforthegoods.贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。
WehavereceivedyourletterofJuly1,enquiringaboutthebesttermsofthegoods.如收到贵司对机械产品的询价,我们将甚表谢意。
Weshallbepleasedtoreceiveyourenquiriesforthemachineries.如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。
Wewouldappreciatereceivingdetailsregardingthecommodities.如您能告知该商品的现行价格,将不胜感谢。
Wewouldappreciateitifyouwillpleaseletusknowtherulingpricesofthegoods.询盘的受理我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。
Ourtermsare2%tendays,thirtydaysnet.我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。
Weonlyallowacashdiscountonpaymentsmadewithintendaysofdateofinvoice顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。
Termstoapprovedbuyersstrictlynetcash,paymentwithinthirtydaysfrominvoicedate,forpromptcashwewillallowthirtydays'interest,attherateof5%perannum.条件:即期发货。在货到我方工厂,经过验讫重量品质后,立即以现金支付。
Terms:earlydelivery,andnetcashpaymentafterreceiptofthematerialatourworks,andverificationofweightandquality.现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。Cashdiscountsareallowedonlyonaccountsthatarepaidwithintheten-daylimit.你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。
Youwillfindthatwehavegivenyouthebesttermscustomaryinourbusiness.每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。
Myhabitistosettleonthe25thallbillsrenderedonorbeforethe1stofeachandeverymonth.我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。Ourtermsarecashwithinthreemonthsofdateofdelivery,orsubjectto5percentdiscountifpaidwithinonemonth.兹就贵方对该商品的询价回复如下:
Inanswertoyourinquiryforthearticle,wereplyyousdfollows:针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。
Inreplytoyourenquiryofyesterday'sdate,wearesendingyouherewithseveralsamplesofwallpapercloselyresemblingtowhatyouwant.兹就该商品向贵方报价如下:
Wearepleasedtoquoteyouforthegoodsasfollowing:兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。
Enclosedwehandyouaprice-currentforthegoods.上述报价,无疑将随市场变化而变动。Ofcoursethesequotationsareallsubjecttothefluctuationsofthemarket.上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。
Wethinkyoucanwellaccordusasubstantialdiscountoffyourlistprices,whichweseearequotednetcash.对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。
Weshallbegladifyouwillquoteusthebestdiscountforcashoffyourlistpriceforcashforthisquantity.我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。
Ourterms,asourinvoicestates,are2%cashdiscount,onlywithintendaysofdateofinvoice.商品、货物商品
articleofcommerce||commercialarticle食品
articleoffood家具
articleoffurniture衣着类商品
articleofclothing出口商品
articleofexport实用品
articleofutility贵重品
articleofvalue委托买卖品
外贸商人最常用的21个句子
外贸商人最常用的21个句子
不知道你有没有发现,Business,不管是外贸还是国内的业务(我曾经做过电话销售人员),有些语句的重复性是非常之高,跟每个新客户交流时,你使用过的句子十有八九是重复性的。如果你没有做过国内业务,呵呵,那么在外面写外贸信函时你应该会发现。
此处收集的不是很多,以后有时间,在整理出来给大家。
1.YourTshirtscanfindareadymarketintheeasternpartofourcountry.贵国的T恤在我国东部市场很畅销。
2.WeallunderstandthatChineseshippersareverypopularinyourmarketonaccountoftheirsuperiorqualityandcompetitiveprice.我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市常
3.Thisproducthasbeenabestsellerfornearlyoneyear.该货成为畅销货已经将近1年了。
4.Thereisagoodmarketforthesearticles.这些商品畅销。
5.Thereisapoormarketforthesearticles.这些商品滞销。
6.Thereisnomarketforthesearticles.这些商品无销路。
7.Yourbicyclesfindareadymarkethere.你们的自行车在此地销路很好。
8.Theytalkedoveratgreatlengththematterofhowtoincreasethesaleof\yourproducts.他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。
9.Pleasefurnishuswithmoreinformationfromtimetotimesothatwemayfindoutletsforourstationery.由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。
10.Theyaredoingtheirutmosttoopenupanoutlet.他们正在尽最大努力以打开销路。
11.Ourdemandforthisproductissteadilyontheincrease.我们对该产品的需求正在稳步地增长。
12.Wearesurethatyoucansellmorethisyearaccordingtothemarketingconditionsatyourend.根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。
13.Packinghasaclosebearingonsales.包装对产品的销路有很大关系。
14.Wearetryingtofindamarketforthisarticle.我们正在努力为此项商品找销路。
15.Weregretwecannotfindanymarketforthisarticle.我们很抱歉不能为此项商品找到销路。
16.Accordingtoourexperience,thesehandicraftscanfindareadymarketinJapan.根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。
17.Wecandiscufurtherdetailswhenyouhaveathoroughknowledgeofthe
marketingpossibilitiesofourproducts.等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。
18.Accordingtoyourestimate,whatisthemaximumannualturnoveryoucouldfulfill?据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?
19.Themarketsituationisnotknowntous.我们还不了解市场情况。
20.Yourmarketstillhasgreatpotential.你们的市场仍有很大潜力。
21.Thereareonlyafewunsoldpieces.只有几件商品未售出。
WordsandPhrasessalable畅销的
popular有销路的
findamarket销售
sellingline销路
trialsale,testsale,testmarket试销
salablegoods畅销货
populargoods快货
thebestsellingline(thebestseller)热门货
tofind(have)areadymarket有销路,畅销
tohaveastrongfootinginamarket很有销路
goodmarket畅销
poor(no)market滞销
goodsthatsellwell畅销货
selllikewildfire畅销,销得很快
原文来自必克英语 http://www.oh100.com
外贸人生:外贸拒绝订单的常用英文句子
外贸人生:外贸拒绝订单的常用英文句子
1.Unfortunately,thegoodsyourequestedcannotbesuppliedfromstockduetoheavycommitments.
很遗憾,由于订单堆积,您要的货物无现货可供。
2.Thepresentsuppliesofrawmaterialsarebeingusedforearlierorders,whichmakesitimpossibleforustoeffectyourshipmentasrequired.
日前供应的原料正用于早期的订货,这使我们无法按你方要求交货。
3.Wefinditdifficulttofillyourorderatthepricesindicatedinyourletterbecauseofthehighcostofrawmaterials由于原料成本高昂,我们难以按你方要求的价格供货。
4.Wehavetodelayyourorderuntiltherevisedonereachedtheminimumvolumewehaveestablished.
只有你方把现有订货量增至我们所确定的最低数量,我们才能供货。
5.Weregretweneedtodeclinethisorderasthebalancesofyouraccountwithusstandsoverourfixedreasonablelimit.你方欠款超出我们所规定的合理限度,很抱歉只好拒绝订货。
6.Wewouldliketograntanaccurateorderbyyouraddingthesizesontheenclosedform.
请在所附的表格中加进尺码,以便使订货无误。
7.Theimmediateshipmentofyourordercanbeexpectedonlywhenyoumodifyyourusualdeliveryarrangementsbyshipping40%inJuneandbalanceinJulyinsteadoftwoequalmonthlyshipments.
假如你方能把原来六、七月各装运一半改为六月运百分之四十,其余的七月运,我们才有望立刻发货。
8.Assoonaswereceivetheauthorizedapprovalfromyourlocalgovernment,wewilldeliveryourorderforthematerialswhichareusuallypreventedfromenteringyourcityduetothereligiousregulations.
一旦接到你方当地政府的准许,我们就发运你方订的货物。在通常的情况下,由于宗教法则,这种原料是不允许进入你们城市的。
1/1