外贸常用句子

外贸常用句子 | 楼主 | 2017-07-12 23:09:42 共有3个回复
  1. 1外贸常用句子
  2. 2外贸商人最常用的21个句子
  3. 3外贸人生:外贸拒绝订单的常用英文句子

我们已向该公司提出询价询盘,如能得到贵方特殊的询价则甚为感谢,询盘的受理我们的条件是日内付款为的折扣日内付款无折扣,从发票开出之日起日内将货款付清,上述价目单是以付现金拟订的我们认为还可以打很多折扣。

外贸常用句子2017-07-12 23:08:03 | #1楼回目录

我们已向该公司提出询价(询盘)。

Weaddressedourinquirytothefirm.对该公司的询价信,我们已经回复。

Weansweredtheinquiryreceivedfromthefirm.我公司已收到,该公司关于这类商品的询盘。

Wehaveaninquiryforthegoodsreceivedfromthefirm.我们已邀请客户对该商品提出询价。

Weinvitedinquiriesforthegoodsfromthecustomers.敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

Willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.如能得到贵方特殊的询价,则甚为感谢。

Weshallbegladtohaveyourspecificinquiry.敬请惠寄报价单和样品可否?请酌。

Wouldyoucaretosendussomesampleswiththequotations.由于这一次订购是合同的组成部分,请提供最好的条件。

Pleaseputusonyourbestterms,asthisorderformspartofacontract.请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。

Pleasestateyourbesttermsanddiscountforcash.由于打折扣,请告知最好的装货(船)条件。

Pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.请告知该商品的价格和质量。

Pleaseletushaveinformationastothepriceandqualityofthegoods.请对日本生产的合成纤维的制品,如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。

Pleasequoteusyourlowestpriceforsundrygoods,includingsyntheticfibergood,includingsyntheticfibergoods,suchasnylon,vinylon,andsaranmadeinJapan.敬请告知该货以现金支付的最低价格。

Kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。

Kindlyletusknowatwhatpriceyouareabletodeliverquantitiesofbestrefinedsugar.请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?

Atwhatlowestpricecanyouquotefor50balesmiddlingTexascottonforNovember?请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。

Pleasequoteusthelowestpricefortencwt.bestCork.请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。

Weshallbeobligedbyaquotationofyourlowestpriceforthesaidgoodsfreedeliveredatourworks.请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。

Ishallbegladifyouwillsendmeyourcataloguetogetherwithquotations.请对该商品报最低价。

Pleasequoteusyourlowestpricesforthegoods.贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。

WehavereceivedyourletterofJuly1,enquiringaboutthebesttermsofthegoods.如收到贵司对机械产品的询价,我们将甚表谢意。

Weshallbepleasedtoreceiveyourenquiriesforthemachineries.如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。

Wewouldappreciatereceivingdetailsregardingthecommodities.如您能告知该商品的现行价格,将不胜感谢。

Wewouldappreciateitifyouwillpleaseletusknowtherulingpricesofthegoods.询盘的受理我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。

Ourtermsare2%tendays,thirtydaysnet.我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。

Weonlyallowacashdiscountonpaymentsmadewithintendaysofdateofinvoice顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。

Termstoapprovedbuyersstrictlynetcash,paymentwithinthirtydaysfrominvoicedate,forpromptcashwewillallowthirtydays'interest,attherateof5%perannum.条件:即期发货。在货到我方工厂,经过验讫重量品质后,立即以现金支付。

Terms:earlydelivery,andnetcashpaymentafterreceiptofthematerialatourworks,andverificationofweightandquality.现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。Cashdiscountsareallowedonlyonaccountsthatarepaidwithintheten-daylimit.你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。

Youwillfindthatwehavegivenyouthebesttermscustomaryinourbusiness.每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。

Myhabitistosettleonthe25thallbillsrenderedonorbeforethe1stofeachandeverymonth.我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。Ourtermsarecashwithinthreemonthsofdateofdelivery,orsubjectto5percentdiscountifpaidwithinonemonth.兹就贵方对该商品的询价回复如下:

Inanswertoyourinquiryforthearticle,wereplyyousdfollows:针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。

Inreplytoyourenquiryofyesterday'sdate,wearesendingyouherewithseveralsamplesofwallpapercloselyresemblingtowhatyouwant.兹就该商品向贵方报价如下:

Wearepleasedtoquoteyouforthegoodsasfollowing:兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。

Enclosedwehandyouaprice-currentforthegoods.上述报价,无疑将随市场变化而变动。Ofcoursethesequotationsareallsubjecttothefluctuationsofthemarket.上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。

Wethinkyoucanwellaccordusasubstantialdiscountoffyourlistprices,whichweseearequotednetcash.对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。

Weshallbegladifyouwillquoteusthebestdiscountforcashoffyourlistpriceforcashforthisquantity.我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。

Ourterms,asourinvoicestates,are2%cashdiscount,onlywithintendaysofdateofinvoice.商品、货物商品

articleofcommerce||commercialarticle食品

articleoffood家具

articleoffurniture衣着类商品

articleofclothing出口商品

articleofexport实用品

articleofutility贵重品

articleofvalue委托买卖品

外贸商人最常用的21个句子2017-07-12 23:08:59 | #2楼回目录

外贸商人最常用的21个句子

不知道你有没有发现,Business,不管是外贸还是国内的业务(我曾经做过电话销售人员),有些语句的重复性是非常之高,跟每个新客户交流时,你使用过的句子十有八九是重复性的。如果你没有做过国内业务,呵呵,那么在外面写外贸信函时你应该会发现。

此处收集的不是很多,以后有时间,在整理出来给大家。

1.YourTshirtscanfindareadymarketintheeasternpartofourcountry.贵国的T恤在我国东部市场很畅销。

2.WeallunderstandthatChineseshippersareverypopularinyourmarketonaccountoftheirsuperiorqualityandcompetitiveprice.我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市常

3.Thisproducthasbeenabestsellerfornearlyoneyear.该货成为畅销货已经将近1年了。

4.Thereisagoodmarketforthesearticles.这些商品畅销。

5.Thereisapoormarketforthesearticles.这些商品滞销。

6.Thereisnomarketforthesearticles.这些商品无销路。

7.Yourbicyclesfindareadymarkethere.你们的自行车在此地销路很好。

8.Theytalkedoveratgreatlengththematterofhowtoincreasethesaleof\yourproducts.他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。

9.Pleasefurnishuswithmoreinformationfromtimetotimesothatwemayfindoutletsforourstationery.由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。

10.Theyaredoingtheirutmosttoopenupanoutlet.他们正在尽最大努力以打开销路。

11.Ourdemandforthisproductissteadilyontheincrease.我们对该产品的需求正在稳步地增长。

12.Wearesurethatyoucansellmorethisyearaccordingtothemarketingconditionsatyourend.根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。

13.Packinghasaclosebearingonsales.包装对产品的销路有很大关系。

14.Wearetryingtofindamarketforthisarticle.我们正在努力为此项商品找销路。

15.Weregretwecannotfindanymarketforthisarticle.我们很抱歉不能为此项商品找到销路。

16.Accordingtoourexperience,thesehandicraftscanfindareadymarketinJapan.根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。

17.Wecandiscufurtherdetailswhenyouhaveathoroughknowledgeofthe

marketingpossibilitiesofourproducts.等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。

18.Accordingtoyourestimate,whatisthemaximumannualturnoveryoucouldfulfill?据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?

19.Themarketsituationisnotknowntous.我们还不了解市场情况。

20.Yourmarketstillhasgreatpotential.你们的市场仍有很大潜力。

21.Thereareonlyafewunsoldpieces.只有几件商品未售出。

WordsandPhrasessalable畅销的

popular有销路的

findamarket销售

sellingline销路

trialsale,testsale,testmarket试销

salablegoods畅销货

populargoods快货

thebestsellingline(thebestseller)热门货

tofind(have)areadymarket有销路,畅销

tohaveastrongfootinginamarket很有销路

goodmarket畅销

poor(no)market滞销

goodsthatsellwell畅销货

selllikewildfire畅销,销得很快

原文来自必克英语 http://www.oh100.com

外贸人生:外贸拒绝订单的常用英文句子2017-07-12 23:08:04 | #3楼回目录

外贸人生:外贸拒绝订单的常用英文句子

1.Unfortunately,thegoodsyourequestedcannotbesuppliedfromstockduetoheavycommitments.

很遗憾,由于订单堆积,您要的货物无现货可供。

2.Thepresentsuppliesofrawmaterialsarebeingusedforearlierorders,whichmakesitimpossibleforustoeffectyourshipmentasrequired.

日前供应的原料正用于早期的订货,这使我们无法按你方要求交货。

3.Wefinditdifficulttofillyourorderatthepricesindicatedinyourletterbecauseofthehighcostofrawmaterials由于原料成本高昂,我们难以按你方要求的价格供货。

4.Wehavetodelayyourorderuntiltherevisedonereachedtheminimumvolumewehaveestablished.

只有你方把现有订货量增至我们所确定的最低数量,我们才能供货。

5.Weregretweneedtodeclinethisorderasthebalancesofyouraccountwithusstandsoverourfixedreasonablelimit.你方欠款超出我们所规定的合理限度,很抱歉只好拒绝订货。

6.Wewouldliketograntanaccurateorderbyyouraddingthesizesontheenclosedform.

请在所附的表格中加进尺码,以便使订货无误。

7.Theimmediateshipmentofyourordercanbeexpectedonlywhenyoumodifyyourusualdeliveryarrangementsbyshipping40%inJuneandbalanceinJulyinsteadoftwoequalmonthlyshipments.

假如你方能把原来六、七月各装运一半改为六月运百分之四十,其余的七月运,我们才有望立刻发货。

8.Assoonaswereceivetheauthorizedapprovalfromyourlocalgovernment,wewilldeliveryourorderforthematerialswhichareusuallypreventedfromenteringyourcityduetothereligiousregulations.

一旦接到你方当地政府的准许,我们就发运你方订的货物。在通常的情况下,由于宗教法则,这种原料是不允许进入你们城市的。

1/1

回复帖子
标题:
内容:
相关话题