英语二课后重点句子翻译

英语二课后重点句子翻译 | 楼主 | 2017-07-12 04:19:05 共有3个回复
  1. 1英语二课后重点句子翻译
  2. 2专业英语课后重点句子翻译
  3. 3新编大学英语第三册课后汉译英及课文重点句子翻译

历史上许多科学家与发明家曾充分利用白日梦,你在安装设备之前要把说明书先看一遍,一件工作被算成是劳作还是工作取决于个人喜好,他通过努力工作赢得了许多人的尊敬,女教师超人的勇气与同情心鼓励许多学生为他人做

英语二课后重点句子翻译2017-07-12 04:18:14 | #1楼回目录

第十二单元

1、最近的研究成果表明,白日梦是日常生活的一部分

2、白日梦不仅有利于心态平衡。

Daydreamingisnotonlybeneficialtoemotionalbalance

3、历史上许多科学家与发明家曾充分利用白日梦

Historically,manyscientistsandinventorstookfulladvantageofdaydreaming4、有的作曲家在作曲时几乎进入了很深的白日梦状态5、在梦境中不要将自己描述成失败者而应该是成功者

1、充其量有100人参加了会议Whilecomposing,somecomposersalmostenteredintoastateofdeepdaydreamingIndreamsdon'twilldescribethemselvesasaloserandshouldbeawinner

Atbest,thereare100peopleattendedthemeeting

2、他用两年时间写完了一本书,叫做《往事反思》

Hespenttwoyearstimetowriteabookentitledreflectionsonthepast

3、我们应该正视生活中的困难,而不是逃避他们

4、老师的赞赏增强了他的信心

Theteacher'spraiseenhancedhisconfidence

5、当锻炼想象力时,你应该摆脱常规的思维模式

6、你在安装设备之前要把说明书先看一遍

BeforeinstallingtheequipmenttogoovertheinstructionsWhileexercisingyourimagination,youshouldbefreefromtheconventionalwayofthinkingWeshouldconfrontthedifficultiesinlifeinsteadofescapingfromthemRecentresearchindicatesthatdaydreamingispartofdailylife

第十三单元

1、如果他被迫去做他不乐意做的事,他不可能高兴

Ifheiscompelledtodowhathedoesnotenjoydoing,hecannotbehappy

2、一件工作被算成是劳作还是工作取决于个人喜好

Whetherajobistobeclassifiedaslabororworkdependsonindividualbefondof

3、广义上说,任何人做的工作都对社会有益

Inabroadsense,theworkthatanyonedoesisofsocialvalue

4、劳作与工作之间的区别与体力劳动与脑力劳动的区别并不一致

Thedifferencebetweenlaborandworkandphysicallaborandthedifferencebetweenthementalworkisnotuniform

5、技术与劳动分工在许多领域结束了对熟练工的需要

workers1、他不情愿从事这项工作

Hewasreluctanttoundertakethework

2、一个人的外貌和他的品质常常不一致

3、这个男孩喜欢集邮

Theboylikestampcollecting

4、雨迫使我们停赛

TheraincompelledustoasuspensionOne'sappearancedoesnotoftencoincidewithhisqualityTechnologyandthedivisionoflaborhaveeliminatedinmanyfieldstheneedforskilled

5、信息对他有很大价值

Informationisofgreatvaluetohim6、他通过努力工作赢得了许多人的尊敬

7、这家公司在北京又设立了一个分部Hebyworkinghardearnedtherespectofmanypeople

ThecompanyinBeijingandsetupanotherdivision8、所有的错误都应该从这篇文章里清除掉

Allthemistakesshouldbeeliminatedfromthearticleoff

第十四单元

1、她的劝说以失败告终

Herpersuasionendedinfailure2、我们每人都应该为他人做点事,付出点东西

Eachofusshoulddosomethingforothersandgivesomethingtoothers

3、这个年人的故事值得我们深思

Theyoungman'sstoryisworthourthinking

4、女教师超人的勇气与同情心鼓励许多学生为他人做好事

Thewomanteacher'scourageandcompassionencouragedmanystudentstodonicethingsforothers

5、一位具有非凡勇气的女教师与要杀她的凶手辩论

Awomanteacherofextraordinarycouragereasonedwithherkiller

1、探险者们在美洲东部开辟了一片土地

IntheeastofAmericatheexplorersopenedupapieceofland

2、此人声称他的建议被忽视了

Thepersonallegedthathisproposalwasneglected

3、我怀疑他没有能有效地控制时间

Idoubtthathedidnotcontrolhistimeeffectively

4、他们的努力不起作用

Theireffortsweretonoavail

5、你能对这一结论发表意见吗

Canyoucommentonthisconclusion

6、他相信某些植物物种正受到灭绝的威胁

heisconvincedthatsomespeciesofplantsarethreatenedwithextinction

第十五单元

1、计算机将人类带入了一个新时代

Thecomputerwillhumansintoanewera

2、电脑能帮助解决生命研究中的许多问题

Thecomputercanhelpsolvemanyproblemsinvitalresearch

3、亚里士多德说过诗人长于描绘共性而专家只长于某一特性

Aristotlesaidpoetsaregoodatdescribingtheuniversalwhileaspecialistexpressesonlytheparticular

4、现在有一种倾向,将计数机里的数据当成智慧

Nowthereisatendencytocounterthedataintheaswisdom

5、计算机在工业领域的应用使生产效率发生了惊人的变化

Theapplicationofcomputersinindustryproductionefficiencyamazingchangesin

1、根本责任在校长身上

Theprincipalhastheultimateresponsibility

2、他曾想用爱战胜敌对

Hehadwantedtoconqueringhostilitywithlove

3、技术员掌握了珍贵的数据资料

Thetechnicianpossessedpreciousdata

4、两个双胞胎如此相似,以至于很难区分他们

Thetwinsaresomuchalikethatit'sdifficulttodistinguishbetweenthem

5、我们必须仔细考虑电视中暴力行为对儿童的影响

WemustconsiderTVviolenceontheinfluenceofthechildren

6、一切非法建筑必须拆除

Alltheunlawfulbuildingsmustbepulleddown

7、好书的产生是努力工作的结果

Goodbookscomeaboutasaresultofhardwork

8、当你的朋友吵架时,你应该帮助他们和解(让步,达成协议)

Whenyourfriendsquarrelwitheachother,youshouldhelpthemcometoterms

第十一单元

1、动物研究为人类医学的发展作出了重大贡献

Animalresearchforthedevelopmentofthehumanmedicinemadegreatcontributions

2、动物研究是否与人体健康有关,人们持不同态度

Whetheranimalresearchisrelevanttohumanhealthpeopleholddifferentattitudes

3、用于实验的动物数量在过去二十年中已大大减少了

reduced

4、研究的新成果表明,少数实验可以放弃使用动物

Thenewresearchresultshowsthatafewexperimentscanbedonewithouttheuseofanimals

5、尽管医学技术越来越先进,但完全停止使用动物做实验仍然离很远

Althoughmedicaltechnologyismoreandmoreadvanced,butstoppingtestingonanimalsaltogetherfromfaraway

1、我们应该力争达到更高的生产率

Weshouldaimforhigherproductivity

2、这位艺术家在这幅像中,将你的容貌的每个细节都再现出来了

Theartistinthispicturelike,willyoulooksreproducedeverydetail3、它提供了对这一问题极为重要的论据

4、我认为他的话不切实际

Ithinkhiswordsimpractical

5、由于越来越多的人进入到这座城市,这座城市的治安正在发生变化

Asmoreandmorepeoplecomingintothetown,andthesecurityofthecityischanging

第十单元ItprovidestothisproblemveryimportantargumentsThenumberofanimalsusedinexperimentsinthepasttwentyyearshasbeengreatly

1、在美国每四年举行一次总统大选

IntheUnitedStatesisheldeveryfouryearspresidentialelection

2、多数党被提名者得到的支持率往往高出少数党候选人

Amajor-partynomineeishigherthanthatofthesupportofrateofminoritycandidates

3、策略在总统竞选中起到关键性作用

Strategyinthepresidentialraceplaysanimportantrole

4、为了争取选票总统候选人特别关注那些重要的州

Inordertogetthevotespresidentialcandidatesareparticularlyconcernedaboutthoseimportantstates

5、美国有十几个政党,其中只有两个党是主要党

1、他回国将对政界产生很大的影响

Hisreturnfromabroadwillhavegreatimpactonthepoliticalcircle

2、每个人都应该关心自己国家的未来

Everyoneshouldbeconcernedaboutthefutureofhiscountry

3、香港的回归在世界引起了很大的震动

4、我认为那个被偷的录音机是我的

Ithinkthestolentaperecorderasmine

5、他是该校最有权威的代表之一

Heisoneofthemostauthoritativerepresentatives

6、他已决心攻读硕士研究生

Hehasdeterminedtostudyforamaster'sgraduatestudentsThereturnofHongKongintheworldledtoalotofshockAdozenpoliticalpartiesinAmerica,onlytwoofwhichpartyisthemainparty

第九单元7、情况发生了根本的变化

Situationhaschangedfundamentally6、记忆可分为长期记忆和短期记忆

Memorycanbeclassifiedintolong-termmemoryandshort-termmemory5、热烈的喝彩表达了他们对演出的赞赏

Theheatedcheersexpressedtheirappreciationoftheperformance4、他勉强承认了他声明中的谬误之处

Hebarelyacknowledgedhismistakesinhisstatement3、他对事件的描述接近事实

Hisdescriptionoftheeventapproximatedtothetruth2、这件商品的价格与它的价值很不相称

Thepriceofthegoodsisoutofproportiontoitsvalue

1、他总是不注意自己的健康

Healwaysdonotpayattentiontotheirhealth

1、老龄化已成为一个社会问题

Aginghasbecomeasocialproblem

2、人们反对这一看法来自出生率的下降

Peopleareagainsttheideafromthefallofthebirthrate

3、人民生活取决于各种因素

Peoplelifedependsonvariousfactors

4、预期寿命预计一个人能活的平均

Lifeexpectancyisexpectedapersoncanliveanaverageof

5、寿命长在改变我们的生活,改变我们的社会

Longlifeisalteringourlife,changeoursociety

第八单元

1、我们应该促进两国之间的相互了解

Weshouldpromotetheunderstandingbetweenthetwocountries2、这个计划似乎是可行的

Theplanseemstobefeasible

3、他与现代生活不合拍

Heisoutofstepwithmodernlife

4、要战胜困难,首先我们要战胜自己

Toovercomedifficulties,wemustfirstovercomeourselves

5、在他的思想和行动之间的差异

Inhisthoughtandactiondifferencesbetween6、模特正在寻找一个机会来有利地显示自己

Themodelisseekinganopportunitytodisplayherselftoadvantage7、你的假设不是建立在充分的事实为根据的

Yourassumptionisnotbasedonfullbasedonthefacts

1、这是不难理解的不适旅行给身体带来

Itisnotdifficulttounderstandthediscomfortoftravelbringstothebody

2、造成这一不同的原因之一是不同的人体活动由不同的因素控制

Causeoneofthereasonsforthisdifferenceisdifferentactivitiesofthehumanbodyare吧controlledbydifferentfactors

3、食物中的蛋白质使人兴奋,和碳水化合物使人易于入睡

Proteinsinfoodmakepeopleexcited,andcarbohydratesmakethemfallasleepeasily4、时差是每一个国际旅行者可能遇到

Jetlagisoneeveryinternationaltravelercomesacro5、等几天知道身体的调节机制自然适应新时区,这并不可行

Waitafewdaysknowtheadjustingmechanismofthebodyhasadaptedtothenewtimezone,itisnotfeasible

第七单元

1、他在纠正学生错误时总是采取积极的态度

hewhencorrectingstudents'mistakesalwaystakeapositiveattitude2、旅客在登机前必须在提包上拴上标签附上

Beforeboardingpassengersmustattachtotheirbag2tags3、她的肤色与他是否是个好律师无关

Hercomplexionandwhetherheisagoodlawyer

Hercomplexionandheisagoodlawyerarenotrelevantto

4、一艘船在大雾中隐隐出现

Ashipintheheavyfogloomed

5、我们并没有做错什么

Wedidnothingwrong

6,学校应该把学生的全面发展作为自己的目标

Schoolsshouldsetstudents'developmentinanall-roundwayastheirobjective1、生活质量这一术语涉及很广泛

Theterm"qualityoflife"coversaverywidescope2、在生活节奏快、工作压力大的社会中,放松一下有利于健康

Inthefastlife,workstressfulsociety,torelaxishelpfultohealth3、人们的兴趣和爱好与社会环境和个人学习经历有关

People'sinterestsandhobbiesandsocialenvironmentandpersonallearningexperiencerelevant

4、积极的休闲态度是鼓励人们创造性地利用空闲时间的基础

Thepositiveattitudeunderliespeople'screativeuseoffreetimebasis5、研究与观察结果表明,人们越来越关心生活的质量

Observationsandresearchfindingsindicatethatpeoplearemoreandmoreconcerned

aboutthequalityoflife第六章

1、在关键时刻,我们应该有能力面对一切困难

Atthecriticalmoment,weshouldbecapableoffacingalldifficulties2、对那个问题进行考虑后,他们把事情移动\切换到其他事情

Afterconsideringthatproblem,theymakethingsmove\switchtoothermatters3、把漆喷在桌子上

Spraypaintonthetable4、我们应该然让孩子接触新思想

Weshouldhoweverletchildcontactnewideas5、我们有大量的自然资源

Wehavealotof/plentyofnaturalresources6、对于他对法律的无知,他持批评态度

Forhisignoranceofthelaw,hewascritical7、在过去的三年里,他从一个职业转向另一个职业

Inthepastthreeyears,heswitchedfromoneprofessiontoanotherprofession1、近几年来,机器人的应用越来越广泛和深入

Inrecentyears,therobotusedmorewidelyanddeeply2、新开发的机器人有触觉,可以看见物体,还能做决定

Newlydevelopedrobotshaveasenseoftouch,abletoseeobjects,andcanmakeadecision3、机器人在汽车行业应用广泛

Robotsarewidelyusedinautomotiveindustry4、感光材料、数字照相机都是照相器材5、机器人与自动化机器有重大的区别

Robotandautomationmachinehasthesignificantdon't

第五单元

1、新音乐是基于已有的三种音乐发展起来的

Bothlight-sensitivematerialsanddigitalcamerasareallphotographicequipment

Thenewmusicwasbuiltoutof(用…建造)thethreekindsofmusicdevelops2、摇滚乐节奏很强,年轻人喜欢听

Rockmusicrhythmisverystrong,youngpeopleliketolistento3、甲壳虫乐队是英国有名的摇滚乐队

ThebeatleswasafamousrockgroupinEngland4、现代音乐很注意观众与听众的参与

Modernmusicveryattentionaudienceandtheaudienceparticipation5、由于扩音器使音乐变得有穿透力

Becauseamplifiersmakemusicpenetrating这一章是关于热能转化为动能的

Thischapterisaboutthetransformationofheatenergyforkinetic(动力)energy2、一群人自发地聚集在事故场

Acrowdofpeoplegatheredspontaneouslyatfieldintheaccident3、这次争吵是由于误会引起的

Thequarreloriginatedinamisunderstanding4、1949年后,军队接管了这个城市

1949yearslater,thearmytookoverthecity5、为了你的健康,你不该承担大量繁重的工作

Foryourhealth,youshouldn'ttakeonalotofhardwork

第四单元

1、处理有关事务的政府部门没有做统计2、正因为她无法养家才同意做家仆

Becauseshecouldnotsupportthefamilyagreedtodohouseholdservant3、他是一名沙特外交官直接从菲律宾雇到伦敦来工作4、家仆的工作状况得到了新闻媒介的关注

Theworkingconditionsofthedomesticshavereceivedmediaattention5、雇主们总是威胁要把他们遣送回国

Theemployersalwaysthreatenedtotosendthemhome1、开发资源要适度

Developmentresourcesshouldbemodest2、这项命令执行得很好

theorderwasexecutedverywell3、这个项目值得进一步调查

Thisprojectdeservesfurtherinvestigation4、我们已经将费用减至最低额

Wehavereducedtheexpensestotheminimum5、不论他如何说,我也不相信这个消息6、这条小船能把我们运到河那边吗

Canthissmallboatbringustotheothersideoftheriver

第三单元

1、安乐死的确能解除临终病人的痛苦

Nomatterwhathesays,Idon'tbelievethenews

HeisaSaudidiplomatdirectlyfromthePhilippinestoworkinLondonhire

Thegovernmentdepartmentdealingwithmattersnotkeepstatistics

Euthanasiacanreallyrelievethepainofdyingpatients2、你知不知道荷兰是欧洲唯一允许实行安乐死的国家

countries

3、支持这一观点的医生并不意味着他们不关心病人

Thosedoctorswhosupporttheideanevermeantheydon'tcareforpatients4、他对天气变化很敏感

HeisverysensitivetochangesofweatherHeissensitivetoweatherchange

5、反对者认为病人并不一定希望结束自己的生命,可能请求之后另有他求

Opponentsthinkthatpatientsdon'tmusttoendhislife,andprobablythereisanotherrequestbehindtherequest1、他们要求释放犯人

Theyrequestedthattheprisonersbereleased2、他的才能保证他得到成功

Hiscanensurehissucce3、他们正准备展开一场全国性的争论

Theyaregoingtoopenupanationwidedebate

4、在第一个医生诊断疾病之后,必须由另一名医生确认病情

Afterthefirstdoctorhasdiagnosedtheillneafter,mustbyanotherdoctorconfirmthediagnosis

5、近年来他的工作质量逐渐下降

Inrecentyears,thequalityofhisworkdowngradually6、水的污染使居民们容易得病

Waterpollutionmakestheresidentsvulnerabletodiseases

第二单元

1、黑洞是什么,天文学家还没有完全解决这个问题

Whatisablackhole,astronomershavenotyetfullyansweredthequestion2、据说黑洞可以将周围的一切物体如星星吞噬掉

Itissaidthatablackholecanwillalltheobjectsaroundsuchasstarsdevoured3、对黑洞的研究刚刚开始各种各样的假说会层出不穷4、科学家仍不能说出黑洞内发生了什么

TheresearchofblackholesisjustbeginningtovariousspeculationsaboutthemareendleScientistsarestillunabletosaywhathappensinsideablackhole5、如果我们认识了黑洞,黑洞就不那么可怕了

Ifweknowtheblackholes,theywouldnotbesoterrible1、黑洞产生很强的引力

Ablackholeexertsastronggravitationalpull2、由于管理不善,他的公司垮台了

Becauseofbadmanagement,hiscompanycollapsed3、80年代我国发射了多颗卫星

Inthe80'slaunchedanumberofsatellites4、药物开始见效了吗?

Drugoperatingnow?

Don'tyouknowthattheNetherlandsistheonlyallowedtobeeuthanizedEuropean

5、他的身影消失在黑洞中

Hisfigurewasswallowedupintheblackhole

第一单元

1、决策者应该能够对未来做出最好的推测

Decisionmakersshouldbeabletomakethebestgueatthefuture2、有人认为经理们所做的一切均与决策有关

are

3、没有正确的选择就没有正确的决策

Noproperchoice,nocorrectdecisions

4、不同的人对同样的问题有不同的看法,所以解决的办法也不同

Differentpeopleonthesameproblemindifferentterms,sothesolutionisalsodifferent5、决策者往往是公司的关键

Decisionmakersareusuallycompany'skey1、他由朋友陪同去听音乐会

Accompaniedbyhisfriendstogototheconcert2、他以说服他改变决定

Topersuadehimtochangehisdecision3、在某种程度上,他的成功是由于幸运

Tosomeextent,hissucceisduetoluck4、按照他的建议,手续已经大大简化

Accordingtohissuggestion,theprocedurehasbeengreatlysimplified5、电台预报明天天气会变冷

Radiopredictsthatitwillturncoldtomorrow6、运动的定义是位置和地方的改变

Movementisdefinedasthechangeofpositionandplace

Somepeoplethinkthateverythingmanagersdohavesomethingtodowithdecisionmaking

专业英语课后重点句子翻译2017-07-12 04:17:57 | #2楼回目录

1.HolisticHealthisatotalapproachtolifebothinphysicalandspiritualterms.Itdosenotfocusonthespecificillneorpartsofthebodysufferingfromillness,butratherfocusesonthewholepersonandtakesintoaccounthowheorsheinteractswithhesorherenvironment。

整体健康是指身体和精神都健康。他强调的重点不是具体的病种或患病部位,而是作为整体的一个人与其所处环境的相互关系情况。

2.Availablescientificevidencedosenotsupportclaimsthatholisticmedicine,whenusedwithoutmainstreamorconventionalmedicineiseffectiveintreatingcanceroranyotherdisease。

已有的科学依据并不支持整体医学在不使用主流医学或常规医学时,能够有效治疗癌症或其他任何疾病的观点。

3.Holisticmedicinecaninvolvetheuseofconventionalandalternativetherapiesbutfocusesmostlyonlifestylechanges。

整体医学并不排斥常规和其他疗法,但它更注重于生活方式的改变

4.Irrespectiveoftheircurrentstatusofhealth,anyonecanmakemarkedimprovementintheleveloftheirwellbeingbyadoptingthetechniquesofholistichealth

无论你目前健康状况如何,只要采用整体健康方法,任何人的健康状况都会有明显的提高

5.Eventhoughmanytimesthetermsholistichealthandholisticmedicineareusedinterchangeably,holistichealthreferstocreationofphysical,mental,spiritualandemotionalwellbeingandthetermholisticmedicinereferstothetreatmentofdiseaseswithholistictheories

尽管很多情况下,整体健康和整体医学这两个术语互换,但整体健康指达到身体、心里、精神和情感的健康,而整体医学指籍整体健康理论治疗疾病

6.Inmainstreammedicine,aholisticapproachgenerallymeansamoreinclusiveapproachtoaperson’shealth,onethatincludesthepatient’ssocialandculturalsituationaswellasherorhisillness

在主流医学中,整体医疗一般指一种更为全面的治疗方法,它不仅治疗疾病,还要靠路与患者有关的社会和文化情况

7.Holisticmedicinefocusesoneducationandresponsibilityforpersonaleffortstoachievebalanceandwellbeing

为了身心平衡与健康,整体医疗强调对自身努力的教育,也强调对自身负责。

8.Holisticmedicineisbasedontheverybasiclawofnaturethatstatesthatwholeismadeupofinterdependentparts。

整体医学的依据是整体有相互依存的部分组成这一基本的自然法则。

9.Holisticmedicinecaninvolvertheuseofconventionalandalternativetherapiesbutfocusesmostlyonlifestylechanges

整体医疗也采用常规疗法和其他疗法,但其重点是生活方式的改变。

10.Holisticmedicinecanalsoincludenaturalsupplementsthatcausethesamechangesasconventiondrugs

整体医学也采用天然补品疗法,这些补品的作用是与传统药物的作用是一样的

11.Withregardtothemuscularsystem,thereareapproximately640skeletalmuscles,andtheyaccountforabout36%and45%oftotalbodyweightinuntrainedadulefemalesandmales,respectively

肌肉系统大约有640块骨骼肌分别占非运动员成年男女总体重的45%和36%

12.Themostimportantpropertyofalltypesofmuscletissueiscontractility—theabilitytocreateapullingforceand,ifnecessary,changeinlength,whilemaintainingapullingforce。

所有肌肉组织最重要的特征是收缩性即产生拉力的能力,必要时,在保持拉力的同时改变其长度

13.Undernormalcircumstance,themusculoskeletalcomponentsadapttheirsize,shape,

andstructuretoreadilywithstandthestrainofeverydayphysicalactivity。

正常情况下,运动系统各成份调增其大小,形状和结构来更好的承受日常活动的张力

14.Inmostmusclesthemusclecellsoccupythemainbellyofthemuscle,buttheendsofthemuscleconsistentirelyofthickenedcordsorbandsofvirtuallyinextensibleconnective

多数肌肉中,肌细胞是肌肉的主体,但肌肉的末端完全由粗厚的索状或条状的结缔组织组成的。这些结缔组织不可延伸,将肌肉固定在骨骼上.

15.Thecentralnervoussystemhasafinelytuned,highly,developedcapacityforinterpretationofstimulusaswellastheabilitytosense,integrate,andcontrolthemotorresponsenecessary。全是刺激的能力和感觉整合及控制必要活动的能力

16.Theautonomicsystemconsistsoftwomajordivisions;thesympathetichervoussystemandtheparasympatheticnervoussystem,andisresponsibleforregulatingandcoordinatingthefunctionofvitalorgansinthebody。

自主N系统主要包括两个部分;交感N系统和副交感N系统,负责调节和协调身体主要器官的功能

17.Theperipheralnervoussystemisachannelfortherelayofsensoryandmotorimpulsebetweenthecentralsystemontheonehandandthebodysurface,skeletalmuscles,andinternalorgansontheotherhand

外周神经系统既是中枢神经系统和体表之间,也是骨骼肌以及内部器官之间感觉冲动和运动冲动传递的通道

18.However,thisdefinitionneedstobeexpandedthefactthatitalsorelaysvisceralsensoryinformationintothecentralnervoussystemandprocessesitinsuchawayastomakealterationsintheactivityofspecificautonomicmotoroutflows,suchasthosethatcontroltheheart,bloodvessels,andothervisceralorgans

但是,该定义还应延伸涵盖这样一个事实:自主神经系统也将内脏的感觉信息传递到中枢神经系统,并对其进行处理,变成诸如控制心脏、血管和其他内脏器官具体活动的自主冲动输出。

19.Distributionofnervesthroughthebodyensuresthefunctionalactivitiesofvarioustissuesandorgans

神经系统分布在全身各处,确保各种组织和器官功能正常

20.Thisdrugmaybeexhibitedfor3-4weeksinordertoproduceamorerapidclinicalresponseandfreedomfromrelapseofneuritis

为迅速产生临床效果,避免面神经炎的复发,此药可强服3-4周

21.Stoppingoftheantibioticstoosoonmaypermitresurgenceoftheinfection

停用抗菌素太快,感染可能复发

22.Thecapillarywallsareporousandallowfluidbutnottheredcellstopafromthebloodandmixwiththefluidinthetissues

毛细血管壁多孔,可使液体而不是红细胞,从血液析出,与组织液混合

23.Themothercellputsoutbudlikeprocesseswhichthenseparateandbecomeindividualcell母细胞生出芽状突起,芽状突起随后分裂

24.Transportationofthesubstancesnecessarytomaintaincellularmetabolismisoneoftwomainfunctionsofthecirculatorysystem

运输细胞代谢的必要物质是循环系统的两大功能之一

25.Whenfoodiseatenitisbrokendownbythedigestivesystemandthenutrientsareabsorbedthroughthewalloftheintestines,whichisthenpickedupbythebloodvesselsandcarriedofftothecellsrequiringthenutritionwithapitstopthroughtheliverfornutrientabsorptionandtoxiccleansing

进食后食物进入消化道进行分解,其营养成分经肠壁吸收入血液,并运送至需要营养的细胞。其间肝脏进行多余的营养吸收和毒素消除。

26.Thesecondbasicfunctionassociatedwiththecirculatorysysteminvolvesprotection。Iteffectivelyprotectsagainstbothinjuryanddiseasethroughclotting,whitebloodcells,andtheproceofphagocytosis

循环系统的第二个功能是通过凝血、白细胞和噬菌作用来有效保护抗体抵御外伤疾病

27.Thecardiovascularisundernervouscontrol

心血管系统是受神经支配的

28.Bloodpressureisatitsminimumduringdiastole,andthediastolicpressureisabout80mmofmercury

心脏舒张时血压最低,舒张压大约为80毫米汞柱

29.Symptomatictreatmentofanginamaybecarriedoutunderthephysician’ssupervision按医嘱治疗心绞痛

30.Ifinthepresenceofhighbloodpressure,thepatienthasacomplaintofchestpainalso,thenhemaybehospitalized

如果患者血压高,并有胸痛的症状,可能要住院。

31.Thenasalcavitiesarelinedwithmucousmembraneswhicharecoveredwithtinyhairsknownascilia。Thenasalcavitieswarm,moistenandfiltertheairofpossiblecontaminants粘膜上有鼻纤毛,鼻腔温暖湿润,并过滤空气中的污染物

32.Respirationisthebodyproceofinhalingair,exchanginggasesbetweenairandblood,andexhalingthosegasesoutofthebody

呼吸是人体吸入空气进行气血交换,然后喷出废气的过程

33.Anumberofconditionscanaffecttherespiratorysystem。Amongthemostcommondisordersisasthma。Asthmaisachronicinflammationofthebody’sbronchialtissues

呼吸系统由许多疾病,其中最常见的是哮喘。哮喘是支气管的慢性疾病

34.Oxygenisanodorlegasthatmakesupabout20percentoftheair。Itisessentialtolifebecausethebodyusedforthechemicalreactionsoccurringinthecellsofthebody。

氧是一种无味气体,约占空气的20%。由于人体内细胞发生化学反应需要氧,它对生命是必不可缺的。

35.Theactualexchangeofgasestakesplaceinthemajororgansoftherespiratorysystem—thelungs。Theseorganshaveaspongy,porous,highlyelastictexture

气体的交换实际上是在呼吸系统的主要器官—肺部进行的。肺是一种极富有弹性,海绵状的多孔组织。

36.Physicinsoftenrefertoseparateupperandlowerrespiratorysystemforthesakeofconvenience,butitisimportanttonotethatthetwoareacontinuousairwaywithoutanyphysicaldivision。

医生为了方便常把呼吸系统分为上、下呼吸系统,但需要注意的是,上、下呼吸系统是一条联系的通道,实际并没有分隔。

37.Thebreathingratechangeswiththeneedsofthebody,andisregulatedbyarespiratorycenterinthebraincalledthemedulla

呼吸频率随人体的需求而变化,并由大脑中叫做延髓的呼吸中枢调节。

38.Themixtureofgasesismostlymadeupofoxygen,nitrogenandcarbondioxide。

这种混合气体主要是由氧、氮和二氧化碳构成的。

39.Theheartpumpstheoxygen-richbloodthroughoutthebodytonourishthetissues

心脏将富含养的血液输送到全身,为组织提供养分

40.Asthmaisachronicinflammationofthebody’sbronchialtissues,whosetypicalsymptomsare

coughing,wheezingandtheinabilitytobreathenormally

哮喘是人体支器管组织的一种慢性炎症,其典型症状是咳嗽、哮喘、呼吸困难。

41.Allergiesareexaggeratedreactionsoftheimmunesystemtocertainforeignsubstancesthatitmistakesasathreattothebody。

过敏症是免疫系统把某种异物误认为是对人体的威胁,而产生的过度反应。

42.Researchhasshownthattheactivationoftastereceptorsinthemouthandthephysicalproceofmasticationsignaltheneuralsystem。Salivaissecretedbythesalivaryglandsinthemouthandmoistensthefoodtoimprovethechewingandgrinding

研究发现,激活的口腔中味觉感受器和咀嚼过程向神经系统发出信号,口腔中唾液腺分泌出唾液,温润食物以便于拒绝和碾磨。

http://www.oh100.com plexcarbohydratesthatresisttheenzymedegradation,suchasfiberandresistantstarch,remain,asdoasmallamountofotherfoodmoleculesandnutrientsthathaveescapedthedigestionprocess正如少量的食品分子和营养品不易消化一样,纤维和抗淀粉类的抗消化酶降解为复合碳水化合物可以抵抗消化酶的降解作用。

44.Giventhatmostdigestionandabsorptionoccurspriortothelargeintestine,thatfood,whichatthispointisprimarilyfiber,willspendmoretimeinthelargeintestinthananywhereelseduringdigestion

大部分的消化和吸收过程在食物进入大肠前发生,所以纤维类食物在大肠中停留的时间比在其他部位长。

45.liveristhemajororganinvolvedinmaintaininghealthyglucoselevels。Itmonitorsthebody’sglucosefromdigestion,orobtainsglucosebybreakingdownglycogen,thefrominwhichglucoseisstoredintheliver肝脏是维持体内正常葡萄糖水平的主要器官,他监控体内葡萄糖需求,即为机体提供消化过程所需要的葡萄糖并通过分解糖原从而摄取糖。

46.Theliverreviewsthecompoundsthathavebeentakeninandhastheabilitytodistinguishtoxinsandothermolecules。Ithasadetoxificationsystem,inwhichdrugsandtoxinsarechemicallyconvertedtomoleculesthatcanbeeliminatedthroughthekidneysortheintestine

肝脏对摄取的食物进行筛查,并具有将毒素和其他分子加以区别的能力。它具备解毒系统,该系统将药物和毒素转化为通过肾脏和肠道能排除体外的分子。

47.Theesophagusopensintothestomach,whichisthelargechamberconsistingofthefundus,thebodyandtheantrum

食管通向胃,胃是由胃底、胃体和胃窦组成的空腔器官。

48.Thestomachistheprimaryplacewhereproteinsaredisassembledandbrokendownintosmallpeptides胃是蛋白质分解并转化成为小肽分子的主要场所。

49.Theileum,thefinalpartofthesmallintestine,isresponsibleforcompletingthedigestionofnutrientandforreabsorbingthebilesalts

小肠末段的作用是消化营养物质并进行胆盐重吸收。

50.Morethanaliterofpancreaticjuiceisreleasedperdayinresponsetosignalsfromeatingameal

再进食的刺激下,胰腺每天分泌一升多的胰液。

51.Theduodenumisaneutralizationchamberinwhichthechymefromthestomachismixedwithbicarbonate

胃中的食糜与碳酸氢钠在十二指肠混合,并发生中合作用。

Pepsinactsonthe的naturedproteinsbyhydrolyzing,orcutting,thebondsbetweenaminoacidsintheporteinchain,resultinginseveralsmallerchains,orpeptides.

胃蛋白酶通过水解或切割蛋白链中氨基酸间的肽腱作用于变性蛋白使之成为数条或多条肽。

新编大学英语第三册课后汉译英及课文重点句子翻译2017-07-12 04:18:07 | #3楼回目录

Unit1Personality

1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。Youshouldspendareasonableamountoftimerelaxingandexercising.

2)总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。

Ingeneralchildrenarehealthierandbettereducatedthaneverbefore.

3)待适当的机会来临,他就能抓祝Whentherightopportunitycomesalong,he’lltakeit.

4)每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活。

Everydayhesetsasidesometimetobewithhisfamilyandenjoylife.

5)我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。

Irememberthosedarkstreetsandwalkinghandinhandwithmyfather.

6)他最终辜负了父母的期望。Hefinallyfailedtoliveuptohisparents’expectations.

7)相比之下,我们的用油量大幅度上升了。Incontrast,ouruseofoilhasincreasedenormously.

8)经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。Hesucceededinhiseffortstoovercomehisfatalweakness.Unit3SocialProblems

1)由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。

Becauseofanemergency,thedoctorwillnotbeavailableforseveralhours.

2)税收将会如何影响低收入的人群。Howwilltaxesaffectpeoplewithlowincome?

3)我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃练钢琴。

MymotheralwaystoldmethatinthelongrunIwouldbegladIdidn’tgiveup

practicingthepiano.

4)这些书的价格从10美元到20美元不等。Thesebooksrangeinpriceform$10to$20.

5)在我看来你没有什么选择。Itseemstomethatyoudon’thavemuchchoice.

6)考虑到他们缺乏经验,这工作他们已做得相当不错了。Giventheirinexperience,theyhavedonequiteagoodjob.

7)对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑维修需要的钱。

Forsuchabighousethepriceisfairlycheap/low,butyou’vegottotakeintoconsiderationthemoneyyouwillspendonrepairs.

8)我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?

Canwebeginwithdiscussingquestions/problemsarisingfromthelastmeeting?

Unit4CareerPlanning

1)几年前他心脏动了一次大手术。Heunderwentamajorheartsurgeryseveralyearsago.

2)我们估计完成这项工作要花一个星期。Weestimatedthatitwouldtakeaweektofinishthework.

3)我过去喜欢摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。

Iusedtoenjoyphotography,butInowhavenotimetopursueanyhobbies.

4)你可以爱一个人而不一定要跟他结婚。Youmaylovesomeonebutnotnecessarilyhavetomarryhim.

5)恐怖分子采用暴力手段已达到他们的政治目的。Terroristsresorttoviolencetoachievetheirpoliticalaims.

6)他说他下午会呆在办公室里,以便万一你要见他。

Hesayshe’llstayintheofficethisafternoonincaseyouwanttoseehim.

7)科学家已确定了造成畸形发育的基因。Scientistshaveidentifiedthegenethatcausesabnormalgrowth.

8)这些例子显示了有些学生的简历写得多么差。

Theseexamplesdemonstratehowbadlysomestudentswritetheirresumes.

Unit5Language

1)看到所有的人在办公室外面走来走去,我变得更焦虑了。

Seeingallthepeoplewalkingtoandfrooutsidetheoffice,Ibecamemoreworried.

2)最终他会明白谁是他真正的朋友。Intimehewillseewhoishistruefriend.

3)那位科学家的实验产生了一种新药。Thatscientist’sexperimentgavebirthtoanewdrug.

4)大半个冬天他都因病被困在屋里。Hehadbeenshutinbyillneduringmuchofthewinter.

5)他们一有机会就会练习英语口语。TheywouldpracticespokenEnglishatthefirstopportunity.

6)她所珍爱的一切或许会在一夜之间化为乌有。Everythingshevaluedmightbesweptawayovernight.

7)临近学期结束时,学生们都忙着准备考试。

Towardsthecloseoftheterm,allthestudentsarebusypreparingforthefinals.

1

8)这么冷的冬天,我们渴望它快点过去。Itisaverycoldwinterandwelongforittobeover.

Unit6ManandAnimals

1)每当她姨妈来访的时候,她总是表现不好。Shealwaysbehavesbadlywhenherauntcomestovisit.

2)要不是你们的帮助,我们不会准时完成任务。

Ifithadn’tbeenforyourhelp,wewouldn’thavebeenabletofinishthetaskintime.

3)我劝他别去东海岸,因为那里到处是游客。Iwarnedhimoffgoingtotheeastcoastbecauseitwasfulloftourists.

4)东西便宜并不见得质量就劣质。Thefactthatsomethingischeapdoesn’tnecessarilymeanit’soflowquality.

5)如果没有人可以求教,就难以作出恰当的选择。

Withoutanyonetoturntoforhelp,makinganappropriatechoicecanbedifficult.

6)他用音乐表现了他失去妻子的悲痛。

Hissadneatthedeathofhiswifefoundexpressioninhismusic.

7)只有Peter去参加晚会她才会去。OnlyifPetergoestotheeveningpartywillshego.

8)我只能把这次经历比作一场噩梦。Icanonlycomparetheexperiencetoanightmare.

Unit7TheyJoyofTravel

1)我没料想到上演一个剧本需要这么多的工作。Ididn’trealizeputtingon/stagingaplayinvolvedsomuchwork.

2)最重要的不是你所说的,而是你所做的。Themostimportantthingisnotwhatyousaybutwhatyoudo.

3)在这样的情况下,这个结果是所能期待的最好的。Thisisthebestresultthatcanbeexpectedinsuchcircumstances.

4)你不是第一次处于这种情形。Itisn’tthefirsttimethatyou’vefoundyourselfinsuchasituation.

5)这个困难促使我动脑筋找出答案。Thisdifficultychallengesmymindtofindananswer.

6)将要出现的新的威胁是失业。Thenewthreatonthehorizonisunemployment.

7)我们有不同的方法表达同样的想法。Wehavealternativewaysofexpressingthesameidea.

8)他喝酒的老毛病又犯了。Heslippedintotheoldhabitofdrinking.

Unit10Music

1)当他回到办公室时,他面对着一大堆的工作。

Whenhereturnedtohisoffice,hewasconfrontedwithanenormouspileofwork.

2)这个足球队的队长在比赛开始阶段射进了两个精彩的球。

Thecaptainofthisfootballteamscoredtwowonderfulgoalsearlyoninthegame.

3)如果他们身体还健康,我不明白他们为什么不再打三到四年的球。

Providedthattheyarehealthyandwell,Idon’tunderstandwhytheycouldn’tgoonplayingforanotherthreeorfouryears.

4)在紧急情况下,他仍然能够作出正确的判断。Inemergencieshecanstillmakesoundjudgments.

5)尽管我承认问题是有的,但我不同意这些问题是没有办法解决的。

WhileIadmitthatthereareproblems,Idon’tagreethattheycannotbesolved.

6)他继续听她讲,有时不耐烦,有时又着了迷。

Hewentonlisteningtoher,attimesimpatientandattimesfascinated.

7)趁现在还来得及,我们必须找到一种解决这些问题的方法。

Wemustfindawaytoresolvetheseproblemsbeforeitistoolate.

8)父母无法总是让孩子上他们为孩子选择的学校。

Parentscannotalwayshavetheschooloftheirchoicefortheirchildren.

英译汉第一单元

1.胆怯的人会感到焦虑并窘迫,也就是说,他们过分在意自己的外表和行动。

2.然而,自我意识虽然是一种健康的品质,过分自我意识同样是不利的,甚至是有害的。

3.一味关注不可能实现的愿望只会导致自卑,甚至是嫉妒,猜忌。

4.相反,接受你已经犯了错误的事实,下决心以后更细心些。

5.对自己的了解越清楚,就越容易充分发挥我们的潜能。

第四单元

1.职业规划包括收集个人和职业信息,估计采取各种行动可能出现的后果,最后,做出我们认为有吸引力并且

可行的选择。

2.当面临抉择,又找不到解决方法时,一些人便想入非非或做起白日梦,从而保持平静。

2

3.他们交际狂乱地寻找就业机会,并抓住仓促作出的决定不放,忽略了他们所作选择的后果和其他选择项。

4.清楚自己是什么样的人,看重什么,想成为什么样的人时所有职业规划的基矗

5.清点所取得的进展并规划下一步的行动,这有助于你应对你会遇到的或劳动力市场上的变化。

第六单元

1.即使万一发生了战斗,任何一方也不会受到严重的伤害,因为失败者只要做出投降的姿势就可以保全性命。

2.如果没有受伤,毫无疑问它会呆在丛林中,并像往常一样去捕取食物。

3.例如,关在笼子里的狮子若能自由的漫步在非洲的大草原上,那么它会一直充满活力,跟着族群,长途跋涉,

四处捕食。

4.实际上,人类个体想要坚持自己的权利和主张已经越来越困难了,因为城镇,国家以及组织机构变得越来越

庞大,而权利则变得越发集中,越发遥远。

5.在这样的条件下若不能将好斗性发泄到创造性的工作中,人们可能会将其通过怨恨,愤怒等情绪表达出来。

6.国家之间的敌对情绪积累到一定阶段就会以非个人的大规模战争的方式发泄出来。

7.只有将人类的敌意和好斗的特性通过建设性的活动和非暴力性的竞争释放出来,人类才可以继续生存下来。第七单元

1.我的未来看起来好似荒漠,就像回顾过去时,看到的是一片空虚。

2.培训恰好是一门咨询入门课程,要求个人参与到集体中去。

3.几天后,我失业了并且解除了婚约,我因自由而激动,也为往后干什么而惶恐。

4.通常我很害羞,现在我决定做一个能和任何人很好交谈的人。

5.治疗花费的时间很长的原因之一是因为一旦结束了给你安全感和帮助的一个疗程,重新进入原来的世界,熟

悉的人会引起你的反复。

6.任何治疗最重要的部分不是你领悟到什么或你谈论什么,而在于你做了什么。

7.每当我想走安全路线时,我就设想我将很快不得不见到我的同学,我将不得不向他们解释我的行为。

8.为了确保我不会重新回到老路上去,我马上对我的工作和人际关系做出了能使我保持前进的决定。第八单元

1.一个人与生俱来的潜能在一定程度上决定他一生的所做所为。

2.但是例外有时也会发生:比如,双胞胎中的一个得了重病,而另一个却安然无恙;但总体而言,即使婴儿期

就被分开的一对同卵双胞胎仍然在心理上和生理上惊人的相似,这一点给人们留下了深刻的印象。

3.在一个以十九对出生就被分开的双胞胎为对象的研究里,研究者发现,约三分之二的双胞胎之间的差异不明

显,这一点和一起长大的双胞胎是一样的。

4.人们常常会尽力将孩子安排到一个和他原来家境相似的家庭里,因此发现这些孩子成长过程很相似,就不令

人吃惊了。

5.她的第二任养母虽然本人没什么文化,却下定决心要让海伦受到良好的教育;最终,海伦大学毕业,教书十

二年,二十六岁那年结婚,并育有一女。

6.海伦在孩童时代和成年之后都比格莱迪斯要更健康,但是除了这一点,两个人的生活环境相似,当然受教育

情况不太一样。

7.虽然基因的作用很大,但是只靠基因是绝对不能决定任何一个性格特征的。

第十单元

1.对自己仍旧默默无闻感到惊奇,对惊异于自己的默默无闻感到惊奇。

2.我说第一本书,是表明我对自己的事业前景非常乐观。

3.特尔菲神庙上刻着‘认识你自己’。

4.一个人性情古怪指的是只要不伤害到别人和自己,就坚持己见,不在乎他人的想法。

3

回复帖子
标题:
内容:
相关话题