旦日客从外来与坐谈问之客曰吾与徐公孰美,今齐地方千里百二十城宫妇左右莫不私王,从这看来大王您受蒙蔽很深啦,在公共场所批评议论我的过失传到我耳朵里的可得下等奖赏,这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。
邹忌讽齐王纳谏重点句子
邹忌讽齐王纳谏
1.“我孰与城北徐公美?”
1.我同城北徐公比,谁更美?”
2.“君美甚,徐公何能及君也?”
2.“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”
3.旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”
3.第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公相比,谁更美?
4.吾妻之美我者,私我也
我的妻子认为我美的原因,是偏爱我。
5.今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王
现在齐国的土地方圆上千里,有一百二十多座城池,妃子近臣们没有不偏爱大王你的。
6..由此观之,王之蔽甚矣。”
6.从这看来,大王您受蒙蔽很深啦1
7.能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
7.在公共场所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏。”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样;几个月以后,还偶尔有人来进谏;一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了。
8.群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏
8.所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏。
9..燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
9.燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。
邹忌讽齐王纳谏重点字句子翻译
1
邹忌讽齐王纳谏重点词句子翻译
姓名:
1、邹忌修八尺有余,形貌昳丽。
翻译:
2、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?
翻译:
3、君美甚,徐公何能及君也1
4、城北徐公,齐国之美丽者也。
5、忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”
6、妾曰:“徐公何能及君也1旦日,客从外来,与坐谈,问之
7、吾与徐公孰美?
8、客曰:徐公不若君之美也!
9、明日,徐公来。孰视之,自以为不如;
10、窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之
11、曰:吾妻之美我者,私我也;
翻译:
12、妾之美我者,畏我也;
翻译:
13、客之美我者,欲有求于我也。
翻译:
2
14、于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
翻译:
15、臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
16、今齐地方千里,百二十城,
翻译:
17、宫妇左右,莫不私王;
翻译:
18、朝廷之臣,莫不畏王;
翻译:
19、四境之内,莫不有求于王。
翻译:
20、由此观之,王之蔽甚矣1
翻译:
21、王曰:“善。”乃下令:
22、群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;
翻译:
23、上书谏寡人者,受中赏;
翻译:
3
24、能谤/讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”
翻译:
25、令初下,群臣进谏,门庭若市。
26、数月之后,时时而间进。
翻译:
27、期年之后,虽欲言,无可进者。
翻译:
28、燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
翻译:
29、此所谓战胜于朝廷。
翻译: